Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

core.po « da « l10n - github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: d5210b045cdb30e99bb1162063df2bd64c2d50e5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2011, 2012.
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011, 2012.
# Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011.
# Thomas Tanghus <>, 2012.
# Thomas Tanghus <thomas@tanghus.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-28 02:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-28 00:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
msgid "Application name not provided."
msgstr "Applikationens navn ikke medsendt"

#: ajax/vcategories/add.php:29
msgid "No category to add?"
msgstr "Ingen kategori at tilføje?"

#: ajax/vcategories/add.php:36
msgid "This category already exists: "
msgstr "Denne kategori eksisterer allerede: "

#: js/jquery-ui-1.8.16.custom.min.js:511
msgid "ui-datepicker-group';if(i[1]>1)switch(G){case 0:y+="
msgstr "ui-datepicker-group';if(i[1]>1)switch(G){case 0:y+="

#: js/js.js:190 templates/layout.user.php:64 templates/layout.user.php:65
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"

#: js/js.js:575
msgid "January"
msgstr "Januar"

#: js/js.js:575
msgid "February"
msgstr "Februar"

#: js/js.js:575
msgid "March"
msgstr "Marts"

#: js/js.js:575
msgid "April"
msgstr "April"

#: js/js.js:575
msgid "May"
msgstr "Maj"

#: js/js.js:575
msgid "June"
msgstr "Juni"

#: js/js.js:576
msgid "July"
msgstr "Juli"

#: js/js.js:576
msgid "August"
msgstr "August"

#: js/js.js:576
msgid "September"
msgstr "September"

#: js/js.js:576
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#: js/js.js:576
msgid "November"
msgstr "November"

#: js/js.js:576
msgid "December"
msgstr "December"

#: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:163
msgid "Cancel"
msgstr "Fortryd"

#: js/oc-dialogs.js:159
msgid "No"
msgstr "Nej"

#: js/oc-dialogs.js:160
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: js/oc-dialogs.js:177
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: js/oc-vcategories.js:68
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "Ingen kategorier valgt"

#: js/oc-vcategories.js:68
msgid "Error"
msgstr "Fejl"

#: lostpassword/index.php:26
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Nulstil ownCloud kodeord"

#: lostpassword/templates/email.php:1
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Anvend følgende link til at nulstille din adgangskode: {link}"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Du vil modtage et link til at nulstille dit kodeord via email."

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Forespugt"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Login fejlede!"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:26
#: templates/login.php:9
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Request reset"
msgstr "Anmod om nulstilling"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "Dit kodeord blev nulstillet"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
msgstr "Til login-side"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr "Nyt kodeord"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr "Nulstil kodeord"

#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Personlig"

#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Brugere"

#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Apps"

#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"

#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr "Adgang forbudt"

#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "Sky ikke fundet"

#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr "Rediger kategorier"

#: templates/edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"

#: templates/installation.php:24
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Opret en <strong>administratorkonto</strong>"

#: templates/installation.php:30 templates/login.php:13
msgid "Password"
msgstr "Kodeord"

#: templates/installation.php:36
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"

#: templates/installation.php:38
msgid "Data folder"
msgstr "Datamappe"

#: templates/installation.php:45
msgid "Configure the database"
msgstr "Konfigurer databasen"

#: templates/installation.php:50 templates/installation.php:61
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:81
msgid "will be used"
msgstr "vil blive brugt"

#: templates/installation.php:93
msgid "Database user"
msgstr "Databasebruger"

#: templates/installation.php:97
msgid "Database password"
msgstr "Databasekodeord"

#: templates/installation.php:101
msgid "Database name"
msgstr "Navn på database"

#: templates/installation.php:109
msgid "Database tablespace"
msgstr ""

#: templates/installation.php:115
msgid "Database host"
msgstr "Databasehost"

#: templates/installation.php:120
msgid "Finish setup"
msgstr "Afslut opsætning"

#: templates/layout.guest.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr "Webtjenester under din kontrol"

#: templates/layout.user.php:49
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"

#: templates/login.php:6
msgid "Lost your password?"
msgstr "Mistet dit kodeord?"

#: templates/login.php:17
msgid "remember"
msgstr "husk"

#: templates/login.php:18
msgid "Log in"
msgstr "Log ind"

#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Du er nu logget ud."

#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "forrige"

#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "næste"