Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

files_sharing.po « eo « l10n - github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 8487a5ae723b8df5f7835a0ee49fefa12c2a82fd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: appinfo/app.php:32 js/app.js:32
msgid "Shared with you"
msgstr ""

#: appinfo/app.php:41 js/app.js:51
msgid "Shared with others"
msgstr ""

#: js/app.js:33
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr ""

#: js/app.js:52
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr ""

#: js/share.js:47 js/share.js:55
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Kunhavigita de {owner}"

#: js/sharedfilelist.js:116
msgid "Shared by"
msgstr ""

#: js/sharedfilelist.js:220
msgid "link"
msgstr ""

#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Ĉi tiu kunhavigo estas protektata per pasvorto"

#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr ""

#: templates/authenticate.php:10
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"

#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr ""

#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr ""

#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
msgstr "Pardonu, ĉi tiu ligilo ŝajne ne plu funkcias."

#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Kialoj povas esti:"

#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "la ero foriĝis"

#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "la ligilo eksvalidiĝis"

#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "kunhavigo malkapablas"

#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Por plia informo, bonvolu peti al la persono, kiu sendis ĉi tiun ligilon."

#: templates/public.php:21
msgid "Download"
msgstr "Elŝuti"

#: templates/public.php:52
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr ""

#: templates/public.php:56
msgid "Direct link"
msgstr "Direkta ligilo"