Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

settings.po « es « l10n - github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 4fadce58dcce5ffa3e941786baec5ad5a4c189b5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <davidlopez.david@gmail.com>, 2012.
# Javier Llorente <javier@opensuse.org>, 2012.
#   <juanma@kde.org.ar>, 2011, 2012.
#   <monty_2731@hotmail.com>, 2011.
# oSiNaReF  <>, 2012.
#   <rodrigo.calvo@gmail.com>, 2012.
#   <rom1dep@gmail.com>, 2011.
#   <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-24 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 09:14+0000\n"
"Last-Translator: Javier Llorente <javier@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#: ajax/apps/ocs.php:23
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Imposible cargar la lista desde el App Store"

#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
msgstr "Correo guardado"

#: ajax/lostpassword.php:16
msgid "Invalid email"
msgstr "Correo no válido"

#: ajax/openid.php:16
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID cambiado"

#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Solicitud no válida"

#: ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Error de autenticación"

#: ajax/setlanguage.php:18
msgid "Language changed"
msgstr "Idioma cambiado"

#: js/apps.js:18
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: js/apps.js:39 js/apps.js:73
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: js/apps.js:39 js/apps.js:62
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando..."

#: personal.php:46 personal.php:47
msgid "__language_name__"
msgstr "Castellano"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Advertencia de seguridad"

#: templates/admin.php:29
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:31
msgid "execute one task with each page loaded"
msgstr "ejecutar una tarea con cada página cargada"

#: templates/admin.php:33
msgid "cron.php is registered at a webcron service"
msgstr "cron.php se registra en un servicio webcron"

#: templates/admin.php:35
msgid "use systems cron service"
msgstr "usar servicio cron del sistema"

#: templates/admin.php:39
msgid "Log"
msgstr "Registro"

#: templates/admin.php:67
msgid "More"
msgstr "Más"

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Añade tu aplicación"

#: templates/apps.php:26
msgid "Select an App"
msgstr "Seleccionar una aplicación"

#: templates/apps.php:29
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Echa un vistazo a la web de aplicaciones apps.owncloud.com"

#: templates/apps.php:30
msgid "-licensed"
msgstr "-autorizado"

#: templates/apps.php:30
msgid "by"
msgstr "por"

#: templates/help.php:8
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: templates/help.php:9
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Administra archivos grandes"

#: templates/help.php:10
msgid "Ask a question"
msgstr "Hacer una pregunta"

#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemas al conectar con la base de datos de ayuda."

#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Ir manualmente"

#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Respuesta"

#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "Estás utilizando"

#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "del total disponible de"

#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Clientes de sincronización móviles y de escritorio"

#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: templates/personal.php:19
msgid "Your password got changed"
msgstr "Tu contraseña ha sido cambiada"

#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
msgstr "No se ha podido cambiar tu contraseña"

#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
msgstr "Contraseña actual"

#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña:"

#: templates/personal.php:23
msgid "show"
msgstr "mostrar"

#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"

#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
msgstr "Tu dirección de correo"

#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Escribe una dirección de correo electrónico para restablecer la contraseña"

#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
msgstr "Idioma"

#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
msgstr "Ayúdanos a traducir"

#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "utiliza esta dirección para conectar a tu ownCloud desde tu gestor de archivos"

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "Crear"

#: templates/users.php:35
msgid "Default Quota"
msgstr "Cuota predeterminada"

#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"
msgstr "Otro"

#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
msgid "Group Admin"
msgstr "Grupo admin"

#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
msgstr "Cuota"

#: templates/users.php:146
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"