Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

settings.po « he « l10n - github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 8d4e790e9de45783669dfbacf39b0b85eae654f4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <ido.parag@gmail.com>, 2012.
#   <tomerc+transifex.net@gmail.com>, 2011.
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-29 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-29 00:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#: ajax/apps/ocs.php:23
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr ""

#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
msgstr "הדוא״ל נשמר"

#: ajax/lostpassword.php:16
msgid "Invalid email"
msgstr "דוא״ל לא חוקי"

#: ajax/openid.php:16
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID השתנה"

#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "בקשה לא חוקית"

#: ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr ""

#: ajax/setlanguage.php:18
msgid "Language changed"
msgstr "שפה השתנתה"

#: js/apps.js:18
msgid "Error"
msgstr ""

#: js/apps.js:39 js/apps.js:73
msgid "Disable"
msgstr "בטל"

#: js/apps.js:39 js/apps.js:62
msgid "Enable"
msgstr "הפעל"

#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr "שומר.."

#: personal.php:46 personal.php:47
msgid "__language_name__"
msgstr "עברית"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr ""

#: templates/admin.php:29
msgid "Cron"
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:33
msgid "cron.php is registered at a webcron service"
msgstr ""

#: templates/admin.php:35
msgid "use systems cron service"
msgstr ""

#: templates/admin.php:39
msgid "Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:44
msgid "Enable Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:45
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""

#: templates/admin.php:49
msgid "Allow links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:50
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""

#: templates/admin.php:54
msgid "Allow resharing"
msgstr ""

#: templates/admin.php:55
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""

#: templates/admin.php:58
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""

#: templates/admin.php:60
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""

#: templates/admin.php:67
msgid "Log"
msgstr "יומן"

#: templates/admin.php:95
msgid "More"
msgstr "עוד"

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "הוספת היישום שלך"

#: templates/apps.php:26
msgid "Select an App"
msgstr "בחירת יישום"

#: templates/apps.php:29
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "צפה בעמוד הישום ב apps.owncloud.com"

#: templates/apps.php:30
msgid "-licensed"
msgstr "רשיון"

#: templates/apps.php:30
msgid "by"
msgstr "מאת"

#: templates/help.php:8
msgid "Documentation"
msgstr "תיעוד"

#: templates/help.php:9
msgid "Managing Big Files"
msgstr "ניהול קבצים גדולים"

#: templates/help.php:10
msgid "Ask a question"
msgstr "שאל שאלה"

#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "בעיות בהתחברות לבסיס נתוני העזרה"

#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "גש לשם באופן ידני"

#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "מענה"

#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "הנך משתמש "

#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "מתוך "

#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "לקוחות סנכרון למחשב שולחני ולנייד"

#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "הורדה"

#: templates/personal.php:19
msgid "Your password got changed"
msgstr "הססמה שלך שונתה"

#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
msgstr "לא ניתן לשנות את הססמה שלך"

#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
msgstr "ססמה נוכחית"

#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
msgstr "ססמה חדשה"

#: templates/personal.php:23
msgid "show"
msgstr "הצגה"

#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
msgstr "שינוי ססמה"

#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
msgstr "דוא״ל"

#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
msgstr "כתובת הדוא״ל שלך"

#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "נא למלא את כתובת הדוא״ל שלך כדי לאפשר שחזור ססמה"

#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
msgstr "פה"

#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
msgstr "עזרה בתרגום"

#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "השתמש בכתובת זו כדי להתחבר ל־ownCloude שלך ממנהל הקבצים"

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "שם"

#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "ססמה"

#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "קבוצות"

#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "יצירה"

#: templates/users.php:35
msgid "Default Quota"
msgstr "מכסת בררת המחדל"

#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"
msgstr "אחר"

#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
msgid "Group Admin"
msgstr ""

#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
msgstr "מכסה"

#: templates/users.php:146
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"