Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

settings.po « hu_HU « l10n - github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: a0057f4b4aa932d6c33ad56f20d95c7ff3f9901f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012.
#   <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2013.
# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu_HU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Nem tölthető le a lista az App Store-ból"

#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
#: ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Azonosítási hiba"

#: ajax/changedisplayname.php:32
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""

#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "A csoport már létezik"

#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr "A csoport nem hozható létre"

#: ajax/enableapp.php:11
msgid "Could not enable app. "
msgstr "A program nem aktiválható."

#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "Email mentve"

#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr "Hibás email"

#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "A csoport nem törölhető"

#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "A felhasználó nem törölhető"

#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr "A nyelv megváltozott"

#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "Érvénytelen kérés"

#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "Adminisztrátorok nem távolíthatják el magukat az admin csoportból."

#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "A felhasználó nem adható hozzá ehhez a csoporthoz: %s"

#: ajax/togglegroups.php:34
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "A felhasználó nem távolítható el ebből a csoportból: %s"

#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
msgstr ""

#: js/apps.js:30
msgid "Update to {appversion}"
msgstr ""

#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
msgid "Disable"
msgstr "Letiltás"

#: js/apps.js:36 js/apps.js:64
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"

#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
msgstr ""

#: js/apps.js:84
msgid "Updating...."
msgstr ""

#: js/apps.js:87
msgid "Error while updating app"
msgstr ""

#: js/apps.js:87
msgid "Error"
msgstr "Hiba"

#: js/apps.js:90
msgid "Updated"
msgstr ""

#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr "Mentés..."

#: personal.php:34 personal.php:35
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Az alkalmazás hozzáadása"

#: templates/apps.php:11
msgid "More Apps"
msgstr "További alkalmazások"

#: templates/apps.php:24
msgid "Select an App"
msgstr "Válasszon egy alkalmazást"

#: templates/apps.php:28
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Lásd apps.owncloud.com, alkalmazások oldal"

#: templates/apps.php:29
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-a jogtuladonos <span class=\"author\"></span>"

#: templates/apps.php:31
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"

#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr "Felhasználói leírás"

#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "Üzemeltetői leírás"

#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr "Online leírás"

#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"

#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr "Hibabejelentések"

#: templates/help.php:11
msgid "Commercial Support"
msgstr "Megvásárolható támogatás"

#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Az Ön tárterület-felhasználása jelenleg: <strong>%s</strong>. Maximálisan ennyi áll rendelkezésére: <strong>%s</strong>"

#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Kliensek"

#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Desktop kliensprogramok letöltése"

#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Android kliens letöltése"

#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "iOS kliens letöltése"

#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"

#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgstr "A jelszava megváltozott"

#: templates/personal.php:25
msgid "Unable to change your password"
msgstr "A jelszó nem változtatható meg"

#: templates/personal.php:26
msgid "Current password"
msgstr "A jelenlegi jelszó"

#: templates/personal.php:27
msgid "New password"
msgstr "Az új jelszó"

#: templates/personal.php:29
msgid "Change password"
msgstr "A jelszó megváltoztatása"

#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""

#: templates/personal.php:42
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""

#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""

#: templates/personal.php:46
msgid "Change display name"
msgstr ""

#: templates/personal.php:55
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: templates/personal.php:56
msgid "Your email address"
msgstr "Az Ön email címe"

#: templates/personal.php:57
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Adja meg az email címét, hogy jelszó-emlékeztetőt kérhessen, ha elfelejtette a jelszavát!"

#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"

#: templates/personal.php:69
msgid "Help translate"
msgstr "Segítsen a fordításban!"

#: templates/personal.php:74
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"

#: templates/personal.php:76
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Ennek a címnek a megadásával a WebDAV-protokollon keresztül saját gépének fájlkezelőjével is is elérheti az állományait."

#: templates/personal.php:85
msgid "Version"
msgstr "Verzió"

#: templates/personal.php:87
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "A programot az <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud közösség</a> fejleszti. A <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">forráskód</a> az <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> feltételei mellett használható föl."

#: templates/users.php:21 templates/users.php:79
msgid "Login Name"
msgstr ""

#: templates/users.php:26 templates/users.php:82 templates/users.php:107
msgid "Groups"
msgstr "Csoportok"

#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"

#: templates/users.php:35
msgid "Default Storage"
msgstr "Alapértelmezett tárhely"

#: templates/users.php:42 templates/users.php:142
msgid "Unlimited"
msgstr "Korlátlan"

#: templates/users.php:60 templates/users.php:157
msgid "Other"
msgstr "Más"

#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr "Csoportadminisztrátor"

#: templates/users.php:86
msgid "Storage"
msgstr "Tárhely"

#: templates/users.php:97
msgid "change display name"
msgstr ""

#: templates/users.php:101
msgid "set new password"
msgstr ""

#: templates/users.php:137
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"

#: templates/users.php:165
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"