Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

lib.po « id « l10n - github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: caf1ed1e1059b6f6e51315076b726a942e6a1f25 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: private/app.php:236
#, php-format
msgid ""
"App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
" of ownCloud."
msgstr "Apl \"%s\" tidak dapat diinstal karena tidak kompatibel dengan versi ownCloud."

#: private/app.php:248
msgid "No app name specified"
msgstr "Tidak ada nama apl yang ditentukan"

#: private/app.php:353
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"

#: private/app.php:366
msgid "Personal"
msgstr "Pribadi"

#: private/app.php:377
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"

#: private/app.php:389
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"

#: private/app.php:402
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: private/app.php:875
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "Gagal memperbarui \"%s\"."

#: private/avatar.php:66
msgid "Unknown filetype"
msgstr "Tipe berkas tak dikenal"

#: private/avatar.php:71
msgid "Invalid image"
msgstr "Gambar tidak sah"

#: private/defaults.php:35
msgid "web services under your control"
msgstr "layanan web dalam kendali anda"

#: private/files.php:231
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Pengunduhan ZIP dimatikan."

#: private/files.php:232
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Berkas harus diunduh satu persatu."

#: private/files.php:233 private/files.php:261
msgid "Back to Files"
msgstr "Kembali ke Berkas"

#: private/files.php:258
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Berkas yang dipilih terlalu besar untuk dibuat berkas zip-nya."

#: private/files.php:259
msgid ""
"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your "
"administrator."
msgstr "Silahkan unduh berkas secara terpisah dalam bentuk potongan kecil atau meminta ke administrator anda."

#: private/installer.php:64
msgid "No source specified when installing app"
msgstr "Tidak ada sumber yang ditentukan saat menginstal apl"

#: private/installer.php:71
msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "Href tidak ditentukan saat menginstal apl dari http"

#: private/installer.php:76
msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "Lokasi tidak ditentukan saat menginstal apl dari berkas lokal"

#: private/installer.php:90
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "Arsip dengan tipe %s tidak didukung"

#: private/installer.php:104
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "Gagal membuka arsip saat menginstal apl"

#: private/installer.php:126
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "Apl tidak menyediakan berkas info.xml"

#: private/installer.php:132
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "Apl tidak dapat diinstal karena terdapat kode yang tidak diizinkan didalam Apl"

#: private/installer.php:141
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr "Apl tidak dapat diinstal karena tidak kompatibel dengan versi ownCloud"

#: private/installer.php:147
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "Apl tidak dapat diinstal karena mengandung tag <shipped>true</shipped> yang tidak diizinkan untuk apl yang bukan bawaan."

#: private/installer.php:160
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr "Apl tidak dapat diinstal karena versi di info.xml/versi tidak sama dengan versi yang dilansir dari toko apl"

#: private/installer.php:170
msgid "App directory already exists"
msgstr "Direktori Apl sudah ada"

#: private/installer.php:183
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr "Tidak dapat membuat folder apl. Silakan perbaiki perizinan. %s"

#: private/json.php:29
msgid "Application is not enabled"
msgstr "Aplikasi tidak diaktifkan"

#: private/json.php:40 private/json.php:63 private/json.php:88
msgid "Authentication error"
msgstr "Galat saat otentikasi"

#: private/json.php:52
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Token sudah kedaluwarsa. Silakan muat ulang halaman."

#: private/json.php:75
msgid "Unknown user"
msgstr ""

#: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36
msgid "Files"
msgstr "Berkas"

#: private/search/provider/file.php:27 private/search/provider/file.php:34
msgid "Text"
msgstr "Teks"

#: private/search/provider/file.php:30
msgid "Images"
msgstr "Gambar"

#: private/setup/abstractdatabase.php:26
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s masukkan nama pengguna basis data."

#: private/setup/abstractdatabase.php:29
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s masukkan nama basis data."

#: private/setup/abstractdatabase.php:32
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s anda tidak boleh menggunakan karakter titik pada nama basis data"

#: private/setup/mssql.php:20
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr "Nama pengguna dan/atau sandi MySQL tidak sah: %s"

#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
#: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:24
#: private/setup/postgresql.php:70
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Anda harus memasukkan akun yang sudah ada atau administrator."

#: private/setup/mysql.php:12
msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
msgstr ""

#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
#: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
#: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162
#: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178
#: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195
#: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:89
#: private/setup/postgresql.php:98 private/setup/postgresql.php:115
#: private/setup/postgresql.php:125 private/setup/postgresql.php:134
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Galat Basis Data: \"%s\""

#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55
#: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145
#: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163
#: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187
#: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:90
#: private/setup/postgresql.php:99 private/setup/postgresql.php:116
#: private/setup/postgresql.php:126 private/setup/postgresql.php:135
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Perintah yang bermasalah: \"%s\""

#: private/setup/mysql.php:85
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""

#: private/setup/mysql.php:86
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
msgstr ""

#: private/setup/mysql.php:91
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""

#: private/setup/mysql.php:92
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
msgstr ""

#: private/setup/oci.php:34
msgid "Oracle connection could not be established"
msgstr "Koneksi Oracle tidak dapat dibuat"

#: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Nama pengguna dan/atau sandi Oracle tidak sah"

#: private/setup/oci.php:170 private/setup/oci.php:202
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Perintah yang bermasalah: \"%s\", nama pengguna: %s, sandi: %s"

#: private/setup/postgresql.php:23 private/setup/postgresql.php:69
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Nama pengguna dan/atau sandi PostgreSQL tidak valid"

#: private/setup.php:28
msgid "Set an admin username."
msgstr "Atur nama pengguna admin."

#: private/setup.php:31
msgid "Set an admin password."
msgstr "Atur sandi admin."

#: private/setup.php:198
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Web server Anda belum dikonfigurasikan dengan baik untuk mengizinkan sinkronisasi berkas karena tampaknya antarmuka WebDAV rusak."

#: private/setup.php:199
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Silakan periksa ulang <a href='%s'>panduan instalasi</a>."

#: private/share/mailnotifications.php:73
#: private/share/mailnotifications.php:119
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr ""

#: private/tags.php:193
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "Tidak menemukan kategori \"%s\""

#: private/template/functions.php:133
msgid "seconds ago"
msgstr "beberapa detik yang lalu"

#: private/template/functions.php:134
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n menit yang lalu"

#: private/template/functions.php:135
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n jam yang lalu"

#: private/template/functions.php:136
msgid "today"
msgstr "hari ini"

#: private/template/functions.php:137
msgid "yesterday"
msgstr "kemarin"

#: private/template/functions.php:139
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n hari yang lalu"

#: private/template/functions.php:141
msgid "last month"
msgstr "bulan kemarin"

#: private/template/functions.php:142
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n bulan yang lalu"

#: private/template/functions.php:144
msgid "last year"
msgstr "tahun kemarin"

#: private/template/functions.php:145
msgid "years ago"
msgstr "beberapa tahun lalu"