Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

files_encryption.po « it « l10n - github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 07e5b9c68acbd50dde2d1f7ae1c069a9322ea64b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# idetao <marcxosm@gmail.com>, 2013
# Paolo Velati <paolo.velati@gmail.com>, 2013
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
msgstr "Chiave di ripristino abilitata correttamente"

#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "Impossibile abilitare la chiave di ripristino. Verifica la password della chiave di ripristino."

#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
msgstr "Chiave di ripristinata disabilitata correttamente"

#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "Impossibile disabilitare la chiave di ripristino. Verifica la password della chiave di ripristino."

#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Password modificata correttamente."

#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
msgstr "Impossibile cambiare la password. Forse la vecchia password non era corretta."

#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
msgid "Private key password successfully updated."
msgstr "Password della chiave privata aggiornata correttamente."

#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
msgstr "Impossibile aggiornare la password della chiave privata. Forse la vecchia password non era corretta."

#: files/error.php:12
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
msgstr "Applicazione di cifratura non inizializzata. Forse l'applicazione è stata riabilitata durante la tua sessione. Prova a disconnetterti e ad effettuare nuovamente l'accesso per inizializzarla."

#: files/error.php:16
#, php-format
msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
msgstr "La tua chiave privata non è valida! Forse la password è stata cambiata al di fuori di %s (ad es. la directory aziendale). Puoi aggiornare la password della chiave privata nelle impostazioni personali per ottenere nuovamente l'accesso ai file cifrati."

#: files/error.php:19
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
msgstr "Impossibile decifrare questo file, probabilmente è un file condiviso. Chiedi al proprietario del file di condividere nuovamente il file con te."

#: files/error.php:22 files/error.php:27
msgid ""
"Unknown error please check your system settings or contact your "
"administrator"
msgstr "Errore sconosciuto, controlla le impostazioni di sistema o contatta il tuo amministratore"

#: hooks/hooks.php:64
msgid "Missing requirements."
msgstr "Requisiti mancanti."

#: hooks/hooks.php:65
msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
msgstr "Assicurati che sia installato PHP 5.3.3 o versioni successive e che l'estensione OpenSSL di PHP sia abilitata e configurata correttamente. Per ora, l'applicazione di cifratura è disabilitata."

#: hooks/hooks.php:295
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr "I seguenti utenti non sono configurati per la cifratura:"

#: js/detect-migration.js:21
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
msgstr "Cifratura iniziale avviata... Potrebbe richiedere del tempo. Attendi."

#: js/detect-migration.js:25
msgid "Initial encryption running... Please try again later."
msgstr ""

#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "Go directly to your "
msgstr "Passa direttamente a"

#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "personal settings"
msgstr "impostazioni personali"

#: templates/settings-admin.php:4 templates/settings-personal.php:3
msgid "Encryption"
msgstr "Cifratura"

#: templates/settings-admin.php:7
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr "Abilita la chiave di recupero (permette di recuperare i file utenti in caso di perdita della password):"

#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Recovery key password"
msgstr "Password della chiave di recupero"

#: templates/settings-admin.php:14
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr "Ripeti la password della chiave di recupero"

#: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:51
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitata"

#: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:59
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitata"

#: templates/settings-admin.php:34
msgid "Change recovery key password:"
msgstr "Cambia la password della chiave di recupero:"

#: templates/settings-admin.php:40
msgid "Old Recovery key password"
msgstr "Vecchia password della chiave di recupero"

#: templates/settings-admin.php:47
msgid "New Recovery key password"
msgstr "Nuova password della chiave di recupero"

#: templates/settings-admin.php:53
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr "Ripeti la nuova password della chiave di recupero"

#: templates/settings-admin.php:58
msgid "Change Password"
msgstr "Modifica password"

#: templates/settings-personal.php:9
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
msgstr "La password della chiave privata non corrisponde più alla password di accesso:"

#: templates/settings-personal.php:12
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
msgstr "Imposta la vecchia password della chiave privata sull'attuale password di accesso."

#: templates/settings-personal.php:14
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr "Se non ricordi la vecchia password puoi chiedere al tuo amministratore di recuperare i file."

#: templates/settings-personal.php:22
msgid "Old log-in password"
msgstr "Vecchia password di accesso"

#: templates/settings-personal.php:28
msgid "Current log-in password"
msgstr "Password di accesso attuale"

#: templates/settings-personal.php:33
msgid "Update Private Key Password"
msgstr "Aggiorna la password della chiave privata"

#: templates/settings-personal.php:42
msgid "Enable password recovery:"
msgstr "Abilita il ripristino della password:"

#: templates/settings-personal.php:44
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr "L'abilitazione di questa opzione ti consentirà di accedere nuovamente ai file cifrati in caso di perdita della password"

#: templates/settings-personal.php:60
msgid "File recovery settings updated"
msgstr "Impostazioni di ripristino dei file aggiornate"

#: templates/settings-personal.php:61
msgid "Could not update file recovery"
msgstr "Impossibile aggiornare il ripristino dei file"