Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

settings.po « lt_LT « l10n - github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 8b8a1840192acd5c98a7aa82e372170b758a6343 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Dr. ROX  <to.dr.rox@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-24 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 07:15+0000\n"
"Last-Translator: Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"

#: ajax/apps/ocs.php:23
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Neįmanoma įkelti sąrašo iš Programų Katalogo"

#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
msgstr "El. paštas išsaugotas"

#: ajax/lostpassword.php:16
msgid "Invalid email"
msgstr "Netinkamas el. paštas"

#: ajax/openid.php:16
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID pakeistas"

#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Klaidinga užklausa"

#: ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr ""

#: ajax/setlanguage.php:18
msgid "Language changed"
msgstr "Kalba pakeista"

#: js/apps.js:18
msgid "Error"
msgstr "Klaida"

#: js/apps.js:39 js/apps.js:73
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti"

#: js/apps.js:39 js/apps.js:62
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti"

#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr "Saugoma.."

#: personal.php:46 personal.php:47
msgid "__language_name__"
msgstr "Kalba"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Saugumo įspėjimas"

#: templates/admin.php:29
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:31
msgid "execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:33
msgid "cron.php is registered at a webcron service"
msgstr ""

#: templates/admin.php:35
msgid "use systems cron service"
msgstr "naudoti sistemos cron servisą"

#: templates/admin.php:39
msgid "Log"
msgstr "Žurnalas"

#: templates/admin.php:67
msgid "More"
msgstr "Daugiau"

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Pridėti programėlę"

#: templates/apps.php:26
msgid "Select an App"
msgstr "Pasirinkite programą"

#: templates/apps.php:29
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr ""

#: templates/apps.php:30
msgid "-licensed"
msgstr "-licencijuota"

#: templates/apps.php:30
msgid "by"
msgstr ""

#: templates/help.php:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"

#: templates/help.php:9
msgid "Managing Big Files"
msgstr ""

#: templates/help.php:10
msgid "Ask a question"
msgstr "Užduoti klausimą"

#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemos jungiantis prie duomenų bazės"

#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr ""

#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Atsakyti"

#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "Jūs naudojate"

#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "iš galimų"

#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr ""

#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"

#: templates/personal.php:19
msgid "Your password got changed"
msgstr "Jūsų slaptažodis buvo pakeistas"

#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Neįmanoma pakeisti slaptažodžio"

#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
msgstr "Dabartinis slaptažodis"

#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
msgstr "Naujas slaptažodis"

#: templates/personal.php:23
msgid "show"
msgstr "rodyti"

#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
msgstr "Pakeisti slaptažodį"

#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
msgstr "El. paštas"

#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
msgstr "Jūsų el. pašto adresas"

#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Pamiršto slaptažodžio atkūrimui įveskite savo el. pašto adresą"

#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
msgstr "Kalba"

#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
msgstr "Padėkite išversti"

#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "naudokite šį adresą, jei norite pasiekti savo ownCloud per failų tvarkyklę"

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Vardas"

#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"

#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Grupės"

#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "Sukurti"

#: templates/users.php:35
msgid "Default Quota"
msgstr "Numatytoji kvota"

#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"
msgstr "Kita"

#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
msgid "Group Admin"
msgstr ""

#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
msgstr "Limitas"

#: templates/users.php:146
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"