Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

settings.po « nl « l10n - github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 7f2741fcf91c836de2b3858df18b9acff597d9f0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <bart.formosus@gmail.com>, 2011.
# Erik Bent <hj.bent.60@gmail.com>, 2012.
#   <icewind1991@gmail.com>, 2011, 2012.
#   <jos@gelauff.net>, 2012.
#   <koen@vervloesem.eu>, 2011.
#   <pietje8501@gmail.com>, 2012.
# Richard Bos <radoeka@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-25 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Richard Bos <radoeka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#: ajax/apps/ocs.php:23
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Kan de lijst niet van de App store laden"

#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
msgstr "E-mail bewaard"

#: ajax/lostpassword.php:16
msgid "Invalid email"
msgstr "Ongeldige e-mail"

#: ajax/openid.php:16
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID is aangepast"

#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Ongeldig verzoek"

#: ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Authenticatie fout"

#: ajax/setlanguage.php:18
msgid "Language changed"
msgstr "Taal aangepast"

#: js/apps.js:18
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: js/apps.js:39 js/apps.js:73
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"

#: js/apps.js:39 js/apps.js:62
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"

#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr "Aan het bewaren....."

#: personal.php:46 personal.php:47
msgid "__language_name__"
msgstr "Nederlands"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Veiligheidswaarschuwing"

#: templates/admin.php:29
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:31
msgid "execute one task with each page loaded"
msgstr "Voer 1 taak uit bij elke geladen pagina"

#: templates/admin.php:33
msgid "cron.php is registered at a webcron service"
msgstr "cron.php is geregistreerd bij een webcron service"

#: templates/admin.php:35
msgid "use systems cron service"
msgstr "gebruik de systeem cron service"

#: templates/admin.php:39
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: templates/admin.php:67
msgid "More"
msgstr "Meer"

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Voeg je App toe"

#: templates/apps.php:26
msgid "Select an App"
msgstr "Selecteer een app"

#: templates/apps.php:29
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Zie de applicatiepagina op apps.owncloud.com"

#: templates/apps.php:30
msgid "-licensed"
msgstr "-gelicentieerd"

#: templates/apps.php:30
msgid "by"
msgstr "door"

#: templates/help.php:8
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: templates/help.php:9
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Onderhoud van grote bestanden"

#: templates/help.php:10
msgid "Ask a question"
msgstr "Stel een vraag"

#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemen bij het verbinden met de helpdatabank."

#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Ga er zelf heen."

#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Beantwoord"

#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "U gebruikt"

#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "van de beschikbare"

#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Desktop en mobiele synchronisatie apparaten"

#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: templates/personal.php:19
msgid "Your password got changed"
msgstr "Uw wachtwoord is aangepast"

#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Niet in staat om uw wachtwoord te wijzigen"

#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
msgstr "Huidig wachtwoord"

#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"

#: templates/personal.php:23
msgid "show"
msgstr "weergeven"

#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"

#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
msgstr "mailadres"

#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
msgstr "Jouw mailadres"

#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Vul een mailadres in om je wachtwoord te kunnen herstellen"

#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
msgstr "Taal"

#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
msgstr "Help met vertalen"

#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "gebruik dit adres om verbinding te maken met ownCloud in uw bestandsbeheerprogramma"

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"

#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "Creëer"

#: templates/users.php:35
msgid "Default Quota"
msgstr "Standaard limiet"

#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
msgid "Group Admin"
msgstr "Groep Administrator"

#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
msgstr "Limieten"

#: templates/users.php:146
msgid "Delete"
msgstr "verwijderen"