Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

user_ldap.po « pl « l10n - github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 809f9c30edfc06242d755a1b395bca18655eb577 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Cyryl Sochacki <>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-29 02:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-29 00:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"

#: templates/settings.php:8
msgid "Host"
msgstr "Host"

#: templates/settings.php:8
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Można pominąć protokół, z wyjątkiem wymaganego protokołu SSL. Następnie uruchom z ldaps://"

#: templates/settings.php:9
msgid "Base DN"
msgstr "Baza DN"

#: templates/settings.php:9
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Bazę DN można określić dla użytkowników i grup w karcie Zaawansowane"

#: templates/settings.php:10
msgid "User DN"
msgstr "Użytkownik DN"

#: templates/settings.php:10
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "DN użytkownika klienta, z którym powiązanie wykonuje się, np. uid=agent,dc=example,dc=com. Dla dostępu anonimowego pozostawić DN i hasło puste"

#: templates/settings.php:11
msgid "Password"
msgstr "Hasło"

#: templates/settings.php:11
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Dla dostępu anonimowego pozostawić DN i hasło puste."

#: templates/settings.php:12
msgid "User Login Filter"
msgstr "Filtr logowania użytkownika"

#: templates/settings.php:12
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Definiuje filtr do zastosowania, gdy podejmowana jest próba logowania. %%uid zastępuje nazwę użytkownika w działaniu logowania."

#: templates/settings.php:12
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "Użyj %%uid zastępczy, np. \"uid=%%uid\""

#: templates/settings.php:13
msgid "User List Filter"
msgstr "Lista filtrów użytkownika"

#: templates/settings.php:13
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Definiuje filtry do zastosowania, podczas pobierania użytkowników."

#: templates/settings.php:13
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "bez żadnych symboli zastępczych np. \"objectClass=person\"."

#: templates/settings.php:14
msgid "Group Filter"
msgstr "Grupa filtrów"

#: templates/settings.php:14
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Definiuje filtry do zastosowania, podczas pobierania grup."

#: templates/settings.php:14
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "bez żadnych symboli zastępczych np. \"objectClass=posixGroup\"."

#: templates/settings.php:17
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: templates/settings.php:18
msgid "Base User Tree"
msgstr "Drzewo bazy użytkowników"

#: templates/settings.php:19
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Drzewo bazy grup"

#: templates/settings.php:20
msgid "Group-Member association"
msgstr "Członek grupy stowarzyszenia"

#: templates/settings.php:21
msgid "Use TLS"
msgstr "Użyj TLS"

#: templates/settings.php:21
msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
msgstr "Nie używaj SSL dla połączeń, jeśli się nie powiedzie."

#: templates/settings.php:22
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Wielkość liter serwera LDAP (Windows)"

#: templates/settings.php:23
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Wyłączyć sprawdzanie poprawności certyfikatu SSL."

#: templates/settings.php:23
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Jeśli połączenie działa tylko z tą opcją, zaimportuj certyfikat SSL serwera LDAP w serwerze ownCloud."

#: templates/settings.php:23
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Niezalecane, użyj tylko testowo."

#: templates/settings.php:24
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Pole wyświetlanej nazwy użytkownika"

#: templates/settings.php:24
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "Atrybut LDAP służy do generowania nazwy użytkownika ownCloud."

#: templates/settings.php:25
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Pole wyświetlanej nazwy grupy"

#: templates/settings.php:25
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "Atrybut LDAP służy do generowania nazwy grup ownCloud."

#: templates/settings.php:27
msgid "in bytes"
msgstr "w bajtach"

#: templates/settings.php:29
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "w sekundach. Zmiana opróżnia pamięć podręczną."

#: templates/settings.php:30
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""

#: templates/settings.php:32
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"