Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

contacts.po « pt_BR « l10n - github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 39bf29a3f765746de5a842789e7459f2bbceaa12 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"

#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
msgstr "Este não é o seu agenda de endereços."

#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
msgstr "Contato não pôde ser encontrado."

#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
msgstr "vCard não pôde ser lida."

#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr "Informações sobre vCard é incorreta. Por favor, recarregue a página."

#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
msgid "Address"
msgstr "Endereço"

#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
msgid "Telephone"
msgstr "Telefone"

#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
msgid "Organization"
msgstr "Organização"

#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
msgid "Work"
msgstr "Trabalho"

#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: lib/app.php:112
msgid "Mobile"
msgstr "Móvel"

#: lib/app.php:114
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: lib/app.php:115
msgid "Voice"
msgstr "Voz"

#: lib/app.php:116
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: lib/app.php:117
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: lib/app.php:118
msgid "Pager"
msgstr "Pager"

#: photo.php:40
msgid "This is not your contact."
msgstr "Este não é o seu contato."

#: photo.php:48
msgid "This card is not RFC compatible."
msgstr "Este cartão não é compatível com RFC."

#: photo.php:85
msgid "This card does not contain a photo."
msgstr "Este cartão não contém uma foto."

#: templates/index.php:13
msgid "Add Contact"
msgstr "Adicionar Contato"

#: templates/index.php:14
msgid "Address Books"
msgstr ""

#: templates/part.addcardform.php:8
msgid "Group"
msgstr "Grupo"

#: templates/part.addcardform.php:19
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: templates/part.addcardform.php:41
msgid "Number"
msgstr ""

#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
msgid "Type"
msgstr ""

#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
#: templates/part.setpropertyform.php:16
msgid "PO Box"
msgstr "Caixa Postal"

#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
#: templates/part.setpropertyform.php:20
msgid "Extended"
msgstr "Estendido"

#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
#: templates/part.setpropertyform.php:24
msgid "Street"
msgstr "Rua"

#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
#: templates/part.setpropertyform.php:28
msgid "City"
msgstr "Cidade"

#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
#: templates/part.setpropertyform.php:32
msgid "Region"
msgstr "Região"

#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
#: templates/part.setpropertyform.php:36
msgid "Zipcode"
msgstr "CEP"

#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
#: templates/part.setpropertyform.php:40
msgid "Country"
msgstr "País"

#: templates/part.addcardform.php:97
msgid "Create Contact"
msgstr "Criar Contato"

#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
msgid "Choose active Address Books"
msgstr ""

#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "New Address Book"
msgstr ""

#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "CardDav Link"
msgstr ""

#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Download"
msgstr ""

#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"

#: templates/part.details.php:3
msgid "Delete contact"
msgstr ""

#: templates/part.details.php:33
msgid "Add"
msgstr ""

#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "Edit Address Book"
msgstr ""

#: templates/part.editaddressbook.php:12
msgid "Displayname"
msgstr ""

#: templates/part.editaddressbook.php:23
msgid "Active"
msgstr ""

#: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Save"
msgstr ""

#: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Submit"
msgstr ""

#: templates/part.editaddressbook.php:30
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
msgstr "Aniversário"

#: templates/part.property.php:23
msgid "Preferred"
msgstr ""

#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"

#: templates/part.setpropertyform.php:57
msgid "Update"
msgstr ""