Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

settings.po « pt_PT « l10n - github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 1cc82a6ea45cbdd7c9015e076a4f51fff433743a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <geral@ricardolameiro.pt>, 2012.
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012.
#   <rjgpp.1994@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-24 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 19:46+0000\n"
"Last-Translator: rlameiro <geral@ricardolameiro.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#: ajax/apps/ocs.php:23
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Incapaz de carregar a lista da App Store"

#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
msgstr "Email guardado"

#: ajax/lostpassword.php:16
msgid "Invalid email"
msgstr "Email inválido"

#: ajax/openid.php:16
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID alterado"

#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Pedido inválido"

#: ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Erro de autenticação"

#: ajax/setlanguage.php:18
msgid "Language changed"
msgstr "Idioma alterado"

#: js/apps.js:18
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: js/apps.js:39 js/apps.js:73
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"

#: js/apps.js:39 js/apps.js:62
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"

#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr "A guardar..."

#: personal.php:46 personal.php:47
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Aviso de Segurança"

#: templates/admin.php:29
msgid "Cron"
msgstr "Cron"

#: templates/admin.php:31
msgid "execute one task with each page loaded"
msgstr "Executar uma tarefa com cada página carregada"

#: templates/admin.php:33
msgid "cron.php is registered at a webcron service"
msgstr "cron.php está registado num serviço webcron"

#: templates/admin.php:35
msgid "use systems cron service"
msgstr "usar o serviço cron do sistema"

#: templates/admin.php:39
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: templates/admin.php:67
msgid "More"
msgstr "Mais"

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Adicione a sua aplicação"

#: templates/apps.php:26
msgid "Select an App"
msgstr "Selecione uma aplicação"

#: templates/apps.php:29
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Ver a página da aplicação em apps.owncloud.com"

#: templates/apps.php:30
msgid "-licensed"
msgstr "-licenciado"

#: templates/apps.php:30
msgid "by"
msgstr "por"

#: templates/help.php:8
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"

#: templates/help.php:9
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Gestão de ficheiros grandes"

#: templates/help.php:10
msgid "Ask a question"
msgstr "Coloque uma questão"

#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemas ao conectar à base de dados de ajuda"

#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Vá lá manualmente"

#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Resposta"

#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "Está a usar"

#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "do disponível"

#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Clientes de sincronização desktop e movel"

#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Transferir"

#: templates/personal.php:19
msgid "Your password got changed"
msgstr "A sua palavra-chave foi alterada"

#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Não foi possivel alterar a sua palavra-chave"

#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
msgstr "Palavra-chave atual"

#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
msgstr "Nova palavra-chave"

#: templates/personal.php:23
msgid "show"
msgstr "mostrar"

#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
msgstr "Alterar palavra-chave"

#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
msgstr "endereço de email"

#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
msgstr "O seu endereço de email"

#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Preencha com o seu endereço de email para ativar a recuperação da palavra-chave"

#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
msgstr "Idioma"

#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
msgstr "Ajude a traduzir"

#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "utilize este endereço para conectar ao seu ownCloud através do seu gerenciador de ficheiros"

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Palavra-chave"

#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "Criar"

#: templates/users.php:35
msgid "Default Quota"
msgstr "Quota por defeito"

#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"
msgstr "Outro"

#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
msgid "Group Admin"
msgstr "Grupo Administrador"

#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
msgstr "Quota"

#: templates/users.php:146
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"