Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

user_ldap.po « ro « l10n - github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 644c43d43ded397fdd0e79758599770184256327 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Dumitru Ursu <>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 02:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Dumitru Ursu <>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"

#: templates/settings.php:8
msgid "Host"
msgstr "Gazdă"

#: templates/settings.php:8
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Puteți omite protocolul, decât dacă folosiți SSL. Atunci se începe cu ldaps://"

#: templates/settings.php:9
msgid "Base DN"
msgstr "DN de bază"

#: templates/settings.php:9
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Puteți să specificați DN de bază pentru utilizatori și grupuri în fila Avansat"

#: templates/settings.php:10
msgid "User DN"
msgstr "DN al utilizatorului"

#: templates/settings.php:10
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "DN-ul clientului utilizator cu care se va efectua conectarea, d.e. uid=agent,dc=example,dc=com. Pentru acces anonim, lăsăți DN și Parolă libere."

#: templates/settings.php:11
msgid "Password"
msgstr "Parolă"

#: templates/settings.php:11
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Pentru acces anonim, lăsați DN și Parolă libere."

#: templates/settings.php:12
msgid "User Login Filter"
msgstr "Filtrare după Nume Utilizator"

#: templates/settings.php:12
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Definește fitrele care trebuie aplicate, când se încearcă conectarea. %%uid înlocuiește numele utilizatorului în procesul de conectare."

#: templates/settings.php:12
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "folosiți substituentul %%uid , d.e. \"uid=%%uid\""

#: templates/settings.php:13
msgid "User List Filter"
msgstr "Filtrarea după lista utilizatorilor"

#: templates/settings.php:13
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Definește filtrele care trebui aplicate, când se peiau utilzatorii."

#: templates/settings.php:13
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "fără substituenți, d.e. \"objectClass=person\"."

#: templates/settings.php:14
msgid "Group Filter"
msgstr "Fitrare Grup"

#: templates/settings.php:14
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Definește filtrele care se aplică, când se preiau grupurile."

#: templates/settings.php:14
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "fără substituenți, d.e. \"objectClass=posixGroup\""

#: templates/settings.php:17
msgid "Port"
msgstr "Portul"

#: templates/settings.php:18
msgid "Base User Tree"
msgstr "Arborele de bază al Utilizatorilor"

#: templates/settings.php:19
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Arborele de bază al Grupurilor"

#: templates/settings.php:20
msgid "Group-Member association"
msgstr "Asocierea Grup-Membru"

#: templates/settings.php:21
msgid "Use TLS"
msgstr "Utilizează TLS"

#: templates/settings.php:21
msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
msgstr "A nu se utiliza pentru conexiuni SSL, va eșua."

#: templates/settings.php:22
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Server LDAP insensibil la majuscule (Windows)"

#: templates/settings.php:23
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Oprește validarea certificatelor SSL "

#: templates/settings.php:23
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Dacă conexiunea lucrează doar cu această opțiune, importează certificatul SSL al serverului LDAP în serverul ownCloud."

#: templates/settings.php:23
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Nu este recomandat, a se utiliza doar pentru testare."

#: templates/settings.php:24
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Câmpul cu numele vizibil al utilizatorului"

#: templates/settings.php:24
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "Atributul LDAP folosit pentru a genera numele de utilizator din ownCloud."

#: templates/settings.php:25
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Câmpul cu numele grupului"

#: templates/settings.php:25
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "Atributul LDAP folosit pentru a genera numele grupurilor din ownCloud"

#: templates/settings.php:27
msgid "in bytes"
msgstr "în octeți"

#: templates/settings.php:29
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "în secunde. O schimbare curăță memoria tampon."

#: templates/settings.php:31
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"