Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

core.po « ru « l10n - github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 963a3edb69a40c57aa9a9fa026774797d71da1c4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Denis  <reg.transifex.net@demitel.ru>, 2012.
#   <jekader@gmail.com>, 2011, 2012.
#   <tony.mccourin@gmail.com>, 2011.
# Victor Bravo <>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-29 02:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-29 00:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"

#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
msgid "Application name not provided."
msgstr "Имя приложения не установлено."

#: ajax/vcategories/add.php:29
msgid "No category to add?"
msgstr "Нет категорий для добавления?"

#: ajax/vcategories/add.php:36
msgid "This category already exists: "
msgstr "Эта категория уже существует: "

#: js/jquery-ui-1.8.16.custom.min.js:511
msgid "ui-datepicker-group';if(i[1]>1)switch(G){case 0:y+="
msgstr "ui-datepicker-group';if(i[1]>1)switch(G){case 0:y+="

#: js/js.js:201 templates/layout.user.php:64 templates/layout.user.php:65
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: js/js.js:586
msgid "January"
msgstr "Январь"

#: js/js.js:586
msgid "February"
msgstr "Февраль"

#: js/js.js:586
msgid "March"
msgstr "Март"

#: js/js.js:586
msgid "April"
msgstr "Апрель"

#: js/js.js:586
msgid "May"
msgstr "Май"

#: js/js.js:586
msgid "June"
msgstr "Июнь"

#: js/js.js:587
msgid "July"
msgstr "Июль"

#: js/js.js:587
msgid "August"
msgstr "Август"

#: js/js.js:587
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"

#: js/js.js:587
msgid "October"
msgstr "Октябрь"

#: js/js.js:587
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"

#: js/js.js:587
msgid "December"
msgstr "Декабрь"

#: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:163
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: js/oc-dialogs.js:159
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: js/oc-dialogs.js:160
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: js/oc-dialogs.js:177
msgid "Ok"
msgstr "Ок"

#: js/oc-vcategories.js:68
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "Нет категорий для удаления."

#: js/oc-vcategories.js:68
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: lostpassword/index.php:26
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Сброс пароля "

#: lostpassword/templates/email.php:1
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Используйте следующую ссылку чтобы сбросить пароль: {link}"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "На ваш адрес Email выслана ссылка для сброса пароля."

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Запрошено"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Не удалось войти!"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:26
#: templates/login.php:9
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Request reset"
msgstr "Запросить сброс"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "Ваш пароль был сброшен"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
msgstr "На страницу авторизации"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr "Сбросить пароль"

#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Личное"

#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"

#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Приложения"

#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Администратор"

#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Помощь"

#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr "Доступ запрещён"

#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "Облако не найдено"

#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr "Редактировать категории"

#: templates/edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
msgstr "Добавить"

#: templates/installation.php:24
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Создать <strong>учётную запись администратора</strong>"

#: templates/installation.php:30 templates/login.php:13
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: templates/installation.php:36
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"

#: templates/installation.php:38
msgid "Data folder"
msgstr "Директория с данными"

#: templates/installation.php:45
msgid "Configure the database"
msgstr "Настройка базы данных"

#: templates/installation.php:50 templates/installation.php:61
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:81
msgid "will be used"
msgstr "будет использовано"

#: templates/installation.php:93
msgid "Database user"
msgstr "Имя пользователя для базы данных"

#: templates/installation.php:97
msgid "Database password"
msgstr "Пароль для базы данных"

#: templates/installation.php:101
msgid "Database name"
msgstr "Название базы данных"

#: templates/installation.php:109
msgid "Database tablespace"
msgstr ""

#: templates/installation.php:115
msgid "Database host"
msgstr "Хост базы данных"

#: templates/installation.php:120
msgid "Finish setup"
msgstr "Завершить установку"

#: templates/layout.guest.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr "Сетевые службы под твоим контролем"

#: templates/layout.user.php:49
msgid "Log out"
msgstr "Выйти"

#: templates/login.php:6
msgid "Lost your password?"
msgstr "Забыли пароль?"

#: templates/login.php:17
msgid "remember"
msgstr "запомнить"

#: templates/login.php:18
msgid "Log in"
msgstr "Войти"

#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Вы вышли."

#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "пред"

#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "след"