Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

files.po « ru « l10n - github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 40f354e7decd50f9a6cf57c6648d5580e01f715c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Denis  <reg.transifex.net@demitel.ru>, 2012.
#   <jekader@gmail.com>, 2012.
#   <lankme@gmail.com>, 2012.
#   <mpolr21@gmail.com>, 2012.
# Nick Remeslennikov <homolibere@gmail.com>, 2012.
#   <semen@sam002.net>, 2012.
# Sergey <sergey@markevich.ru>, 2013.
#   <sharov3@gmail.com>, 2013.
#   <skoptev@ukr.net>, 2012.
#   <tony.mccourin@gmail.com>, 2011.
# Victor Ashirov <victor.ashirov@gmail.com>, 2013.
# Victor Bravo <>, 2012.
#   <victor.dubiniuk@gmail.com>, 2012.
# Дмитрий <langaru@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n"
"Last-Translator: unixoid <victor.ashirov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr "Невозможно переместить %s - файл с таким именем уже существует"

#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr "Невозможно переместить %s"

#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
msgid "Unable to rename file"
msgstr "Невозможно переименовать файл"

#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Файл не был загружен. Неизвестная ошибка"

#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Файл успешно загружен"

#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Файл превышает размер установленный upload_max_filesize в php.ini:"

#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Файл превышает размер MAX_FILE_SIZE, указаный в HTML-форме"

#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Файл был загружен не полностью"

#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Файл не был загружен"

#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Невозможно найти временную папку"

#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Ошибка записи на диск"

#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Недостаточно доступного места в хранилище"

#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr "Неправильный каталог."

#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "Файлы"

#: js/fileactions.js:125
msgid "Delete permanently"
msgstr "Удалено навсегда"

#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: js/fileactions.js:193
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"

#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:291 js/files.js:407
#: js/files.js:438
msgid "Pending"
msgstr "Ожидание"

#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} уже существует"

#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "replace"
msgstr "заменить"

#: js/filelist.js:253
msgid "suggest name"
msgstr "предложить название"

#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "cancel"
msgstr "отмена"

#: js/filelist.js:295
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "заменено {new_name}"

#: js/filelist.js:295 js/filelist.js:297
msgid "undo"
msgstr "отмена"

#: js/filelist.js:297
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "заменено {new_name} на {old_name}"

#: js/filelist.js:322
msgid "perform delete operation"
msgstr "выполняется операция удаления"

#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' - неправильное имя файла."

#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Имя файла не может быть пустым."

#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Неправильное имя, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' недопустимы."

#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "Ваше дисковое пространство полностью заполнено, произведите очистку перед загрузкой новых файлов."

#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Ваше хранилище почти заполнено ({usedSpacePercent}%)"

#: js/files.js:224
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Загрузка началась. Это может потребовать много времени, если файл большого размера."

#: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Не удается загрузить файл размером 0 байт в каталог"

#: js/files.js:261
msgid "Upload Error"
msgstr "Ошибка загрузки"

#: js/files.js:272
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: js/files.js:311
msgid "1 file uploading"
msgstr "загружается 1 файл"

#: js/files.js:314 js/files.js:369 js/files.js:384
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} файлов загружается"

#: js/files.js:387 js/files.js:422
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Загрузка отменена."

#: js/files.js:496
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Файл в процессе загрузки. Покинув страницу вы прервёте загрузку."

#: js/files.js:569
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "Ссылка не может быть пустой."

#: js/files.js:574
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Неправильное имя каталога. Имя 'Shared' зарезервировано."

#: js/files.js:948 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Название"

#: js/files.js:949 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Размер"

#: js/files.js:950 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Изменён"

#: js/files.js:969
msgid "1 folder"
msgstr "1 папка"

#: js/files.js:971
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} папок"

#: js/files.js:979
msgid "1 file"
msgstr "1 файл"

#: js/files.js:981
msgid "{count} files"
msgstr "{count} файлов"

#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"

#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Управление файлами"

#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Максимальный размер загружаемого файла"

#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "макс. возможно: "

#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Требуется для скачивания нескольких файлов и папок"

#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Включить ZIP-скачивание"

#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 - без ограничений"

#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Максимальный исходный размер для ZIP файлов"

#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Новый"

#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "Текстовый файл"

#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "Папка"

#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr "Из ссылки"

#: templates/index.php:40
msgid "Trash bin"
msgstr "Корзина"

#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
msgstr "Отмена загрузки"

#: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!"

#: templates/index.php:73
msgid "Download"
msgstr "Скачать"

#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare"
msgstr "Отменить публикацию"

#: templates/index.php:105
msgid "Upload too large"
msgstr "Файл слишком большой"

#: templates/index.php:107
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Файлы, которые Вы пытаетесь загрузить, превышают лимит для файлов на этом сервере."

#: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Подождите, файлы сканируются."

#: templates/index.php:115
msgid "Current scanning"
msgstr "Текущее сканирование"

#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr "Обновление кеша файловой системы..."