Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

files.po « sk_SK « l10n - github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: cadb54078e2de0e670375a950f606ea3b7fbd3c7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <intense.feel@gmail.com>, 2012.
# Roman Priesol <roman@priesol.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-21 02:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 00:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"

#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Nenastala žiadna chyba, súbor bol úspešne nahraný"

#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Nahraný súbor presiahol direktívu upload_max_filesize v php.ini"

#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Nahrávaný súbor presiahol MAX_FILE_SIZE direktívu, ktorá bola špecifikovaná v HTML formulári"

#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Nahrávaný súbor bol iba čiastočne nahraný"

#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Žiaden súbor nebol nahraný"

#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Chýbajúci dočasný priečinok"

#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Zápis na disk sa nepodaril"

#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr "Súbory"

#: js/fileactions.js:107 templates/index.php:56
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"

#: js/filelist.js:141
msgid "already exists"
msgstr ""

#: js/filelist.js:141
msgid "replace"
msgstr ""

#: js/filelist.js:141
msgid "cancel"
msgstr ""

#: js/filelist.js:195
msgid "replaced"
msgstr ""

#: js/filelist.js:195
msgid "with"
msgstr ""

#: js/filelist.js:195 js/filelist.js:246
msgid "undo"
msgstr ""

#: js/filelist.js:246
msgid "deleted"
msgstr ""

#: js/files.js:171
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "generujem ZIP-súbor, môže to chvíľu trvať."

#: js/files.js:200
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Nemôžem nahrať súbor lebo je to priečinok alebo má 0 bajtov."

#: js/files.js:200
msgid "Upload Error"
msgstr "Chyba nahrávania"

#: js/files.js:228 js/files.js:319 js/files.js:348
msgid "Pending"
msgstr "Čaká sa"

#: js/files.js:333
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Nahrávanie zrušené"

#: js/files.js:457
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "Chybný názov, \"/\" nie je povolené"

#: js/files.js:703 templates/index.php:55
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"

#: js/files.js:704 templates/index.php:56
msgid "Modified"
msgstr "Upravené"

#: js/files.js:731
msgid "folder"
msgstr "priečinok"

#: js/files.js:733
msgid "folders"
msgstr "priečinky"

#: js/files.js:741
msgid "file"
msgstr "súbor"

#: js/files.js:743
msgid "files"
msgstr "súbory"

#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Nastavenie správanie k súborom"

#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximálna veľkosť nahratia"

#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr "najväčšie možné:"

#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Vyžadované pre sťahovanie viacerých súborov a adresárov."

#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Povoliť sťahovanie ZIP súborov"

#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 znamená neobmedzené"

#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Najväčšia veľkosť ZIP súborov"

#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Nový"

#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Textový súbor"

#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Priečinok"

#: templates/index.php:11
msgid "From url"
msgstr "Z url"

#: templates/index.php:21
msgid "Upload"
msgstr "Nahrať"

#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
msgstr "Zrušiť odosielanie"

#: templates/index.php:39
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nič tu nie je. Nahrajte niečo!"

#: templates/index.php:47
msgid "Name"
msgstr "Meno"

#: templates/index.php:49
msgid "Share"
msgstr "Zdielať"

#: templates/index.php:51
msgid "Download"
msgstr "Stiahnuť"

#: templates/index.php:64
msgid "Upload too large"
msgstr "Nahrávanie príliš veľké"

#: templates/index.php:66
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Súbory ktoré sa snažíte nahrať presahujú maximálnu veľkosť pre nahratie súborov na tento server."

#: templates/index.php:71
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Súbory sa práve prehľadávajú, prosím čakajte."

#: templates/index.php:74
msgid "Current scanning"
msgstr "Práve prehliadané"