Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

files_sharing.po « sq « l10n - github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 8c9c912d907642365d9422bab6541c352bf01ecb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Odeen <rapid_odeen@zoho.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-11 05:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 08:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr ""

#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "Kodi është i gabuar. Provojeni përsëri."

#: templates/authenticate.php:10
msgid "Password"
msgstr "Kodi"

#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
msgstr "Ju kërkojmë ndjesë, kjo lidhje duket sikur nuk punon më."

#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Arsyet mund të jenë:"

#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "elementi është eliminuar"

#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "lidhja ka skaduar"

#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "ndarja është çaktivizuar"

#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Për më shumë informacione, ju lutem pyesni personin që iu dërgoi këtë lidhje."

#: templates/public.php:17
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
msgstr "%s ndau me ju dosjen %s"

#: templates/public.php:20
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
msgstr "%s ndau me ju skedarin %s"

#: templates/public.php:28 templates/public.php:94
msgid "Download"
msgstr "Shkarko"

#: templates/public.php:45 templates/public.php:48
msgid "Upload"
msgstr "Ngarko"

#: templates/public.php:58
msgid "Cancel upload"
msgstr "Anulo ngarkimin"

#: templates/public.php:91
msgid "No preview available for"
msgstr "Shikimi paraprak nuk është i mundur për"

#: templates/public.php:98
msgid "Direct link"
msgstr ""