Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

lib.po « th_TH « l10n - github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: dbe07fd74279ad8a83065641c1fbb16cb4fd0d15 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 13:35+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: th_TH\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: app.php:349
msgid "Help"
msgstr "ช่วยเหลือ"

#: app.php:362
msgid "Personal"
msgstr "ส่วนตัว"

#: app.php:373
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"

#: app.php:385
msgid "Users"
msgstr "ผู้ใช้งาน"

#: app.php:398
msgid "Apps"
msgstr "แอปฯ"

#: app.php:406
msgid "Admin"
msgstr "ผู้ดูแล"

#: files.php:202
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "คุณสมบัติการดาวน์โหลด zip ถูกปิดการใช้งานไว้"

#: files.php:203
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "ไฟล์สามารถดาวน์โหลดได้ทีละครั้งเท่านั้น"

#: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files"
msgstr "กลับไปที่ไฟล์"

#: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "ไฟล์ที่เลือกมีขนาดใหญ่เกินกว่าที่จะสร้างเป็นไฟล์ zip"

#: helper.php:228
msgid "couldn't be determined"
msgstr "ไม่สามารถกำหนดได้"

#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "แอพพลิเคชั่นดังกล่าวยังไม่ได้เปิดใช้งาน"

#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในสิทธิ์การเข้าใช้งาน"

#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "รหัสยืนยันความถูกต้องหมดอายุแล้ว กรุณาโหลดหน้าเว็บใหม่อีกครั้ง"

#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr "ไฟล์"

#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"

#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr "รูปภาพ"

#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""

#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""

#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""

#: setup.php:55
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""

#: setup.php:58
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""

#: setup.php:61
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""

#: setup.php:64
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""

#: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""

#: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""

#: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""

#: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""

#: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:610
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""

#: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""

#: setup.php:299
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""

#: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""

#: setup.php:305
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""

#: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""

#: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""

#: setup.php:631
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""

#: setup.php:849
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""

#: setup.php:850
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

#: template.php:113
msgid "seconds ago"
msgstr "วินาทีที่ผ่านมา"

#: template.php:114
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 นาทีมาแล้ว"

#: template.php:115
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d นาทีที่ผ่านมา"

#: template.php:116
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 ชั่วโมงก่อนหน้านี้"

#: template.php:117
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "%d ชั่วโมงก่อนหน้านี้"

#: template.php:118
msgid "today"
msgstr "วันนี้"

#: template.php:119
msgid "yesterday"
msgstr "เมื่อวานนี้"

#: template.php:120
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d วันที่ผ่านมา"

#: template.php:121
msgid "last month"
msgstr "เดือนที่แล้ว"

#: template.php:122
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr "%d เดือนมาแล้ว"

#: template.php:123
msgid "last year"
msgstr "ปีที่แล้ว"

#: template.php:124
msgid "years ago"
msgstr "ปีที่ผ่านมา"

#: updater.php:78
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s พร้อมให้ใช้งานได้แล้ว. <a href=\"%s\">ดูรายละเอียดเพิ่มเติม</a>"

#: updater.php:81
msgid "up to date"
msgstr "ทันสมัย"

#: updater.php:84
msgid "updates check is disabled"
msgstr "การตรวจสอบชุดอัพเดทถูกปิดใช้งานไว้"

#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "ไม่พบหมวดหมู่ \"%s\""