Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

settings.po « tr « l10n - github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: f2a34211a796327a64dfa3fb8fcf5178b1dcd676 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011, 2012.
# Emre  <emresaracoglu@live.com>, 2012.
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-18 02:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-18 00:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

#: ajax/apps/ocs.php:23
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr ""

#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
msgstr "Eposta kaydedildi"

#: ajax/lostpassword.php:16
msgid "Invalid email"
msgstr "Geçersiz eposta"

#: ajax/openid.php:16
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID Değiştirildi"

#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Geçersiz istek"

#: ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Eşleşme hata"

#: ajax/setlanguage.php:18
msgid "Language changed"
msgstr "Dil değiştirildi"

#: js/apps.js:18
msgid "Error"
msgstr ""

#: js/apps.js:39 js/apps.js:73
msgid "Disable"
msgstr "Etkin değil"

#: js/apps.js:39 js/apps.js:62
msgid "Enable"
msgstr "Etkin"

#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr "Kaydediliyor..."

#: personal.php:46 personal.php:47
msgid "__language_name__"
msgstr "__dil_adı__"

#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Güvenlik Uyarisi"

#: templates/admin.php:29
msgid "Cron"
msgstr ""

#: templates/admin.php:31
msgid "execute one task with each page loaded"
msgstr ""

#: templates/admin.php:33
msgid "cron.php is registered at a webcron service"
msgstr ""

#: templates/admin.php:35
msgid "use systems cron service"
msgstr ""

#: templates/admin.php:39
msgid "Log"
msgstr "Günlük"

#: templates/admin.php:67
msgid "More"
msgstr "Devamı"

#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Uygulamanı Ekle"

#: templates/apps.php:26
msgid "Select an App"
msgstr "Bir uygulama seçin"

#: templates/apps.php:29
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Uygulamanın sayfasına apps.owncloud.com adresinden bakın "

#: templates/apps.php:30
msgid "-licensed"
msgstr "-lisanslı"

#: templates/apps.php:30
msgid "by"
msgstr "yapan"

#: templates/help.php:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dökümantasyon"

#: templates/help.php:9
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Büyük Dosyaların Yönetimi"

#: templates/help.php:10
msgid "Ask a question"
msgstr "Bir soru sorun"

#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Yardım veritabanına bağlanmada sorunlar var."

#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Oraya elle gidin."

#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Cevap"

#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "Kullanıyorsunuz"

#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "mevcut olandan"

#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Masaüstü ve Mobil Senkron İstemcileri"

#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "İndir"

#: templates/personal.php:19
msgid "Your password got changed"
msgstr "Parolanız değiştirildi"

#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Parolanız değiştirilemiyor"

#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
msgstr "Mevcut parola"

#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
msgstr "Yeni parola"

#: templates/personal.php:23
msgid "show"
msgstr "göster"

#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
msgstr "Parola değiştir"

#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
msgstr "Eposta"

#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
msgstr "Eposta adresiniz"

#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Parola sıfırlamayı aktifleştirmek için eposta adresi girin"

#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
msgstr "Dil"

#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
msgstr "Çevirilere yardım edin"

#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "bu adresi kullanarak ownCloud unuza dosya yöneticinizle bağlanın"

#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Ad"

#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Parola"

#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"

#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"

#: templates/users.php:35
msgid "Default Quota"
msgstr "Varsayılan Kota"

#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"
msgstr "Diğer"

#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
msgid "Group Admin"
msgstr ""

#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
msgstr "Kota"

#: templates/users.php:146
msgid "Delete"
msgstr "Sil"