Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

lib.po « zh_CN « l10n - github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 5631fec48a366cf62dc02a28a1d97f26c8fcfd98 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Charlie Mak <makchamhim72@gmail.com>, 2013
# fangpeishi <fangpeishi@gmail.com>, 2014
# Kaijia Feng <fengkaijia@gmail.com>, 2014
# Martin Liu <liuzh66@gmail.com>, 2014
# wang <modokwang@gmail.com>, 2013
# csslayer <wengxt@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:24+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: base.php:201 base.php:208
msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "无法写入“config”目录!"

#: base.php:202
msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory"
msgstr ""

#: base.php:204
#, php-format
msgid "See %s"
msgstr "查看 %s"

#: base.php:209 private/util.php:442
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s."
msgstr ""

#: base.php:581
msgid "Sample configuration detected"
msgstr ""

#: base.php:582
msgid ""
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can"
" break your installation and is unsupported. Please read the documentation "
"before performing changes on config.php"
msgstr ""

#: private/app.php:374
msgid "Help"
msgstr "帮助"

#: private/app.php:387
msgid "Personal"
msgstr "个人"

#: private/app.php:398
msgid "Settings"
msgstr "设置"

#: private/app.php:410
msgid "Users"
msgstr "用户"

#: private/app.php:423
msgid "Admin"
msgstr "管理"

#: private/app.php:1118
#, php-format
msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud."
msgstr ""

#: private/app.php:1130
msgid "No app name specified"
msgstr "没有指定的 App 名称"

#: private/avatar.php:66
msgid "Unknown filetype"
msgstr "未知的文件类型"

#: private/avatar.php:71
msgid "Invalid image"
msgstr "无效的图像"

#: private/defaults.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr "您控制的网络服务"

#: private/installer.php:77
msgid "App directory already exists"
msgstr "应用程序目录已存在"

#: private/installer.php:90
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr "无法创建应用程序文件夹。请修正权限。%s"

#: private/installer.php:235
msgid "No source specified when installing app"
msgstr "安装 App 时未指定来源"

#: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "从 http 安装 App 时未指定链接"

#: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "从本地文件安装 App 时未指定路径"

#: private/installer.php:256
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "不支持 %s 的压缩格式"

#: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "安装 App 是打开归档失败"

#: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "应用未提供 info.xml 文件"

#: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "App 无法安装,因为 App 中有非法代码 "

#: private/installer.php:320
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr "App 无法安装,因为和当前 ownCloud 版本不兼容"

#: private/installer.php:326
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "App 无法安装,因为 App 包含不允许在非内置 App 中使用的 <shipped>true</shipped> 标签"

#: private/installer.php:339
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr "App 无法安装因为 info.xml/version 中的版本和 App 商店版本不同"

#: private/json.php:29
msgid "Application is not enabled"
msgstr "应用程序未启用"

#: private/json.php:40 private/json.php:62 private/json.php:87
msgid "Authentication error"
msgstr "认证出错"

#: private/json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Token 过期,请刷新页面。"

#: private/json.php:74
msgid "Unknown user"
msgstr "未知用户"

#: private/setup/abstractdatabase.php:26 private/setup/oci.php:26
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s 输入数据库用户名。"

#: private/setup/abstractdatabase.php:29 private/setup/oci.php:29
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s 输入数据库名称。"

#: private/setup/abstractdatabase.php:32
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s 您不能在数据库名称中使用英文句号。"

#: private/setup/mssql.php:20
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr "MS SQL 用户名和/或密码无效:%s"

#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
#: private/setup/oci.php:128 private/setup/postgresql.php:31
#: private/setup/postgresql.php:84
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "你需要输入一个数据库中已有的账户或管理员账户。"

#: private/setup/mysql.php:12
msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
msgstr "MySQL/MariaDB 数据库用户名和/或密码无效"

#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:68
#: private/setup/oci.php:135 private/setup/oci.php:158
#: private/setup/oci.php:165 private/setup/oci.php:176
#: private/setup/oci.php:183 private/setup/oci.php:192
#: private/setup/oci.php:200 private/setup/oci.php:209
#: private/setup/oci.php:215 private/setup/postgresql.php:103
#: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
#: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "数据库错误:\"%s\""

#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:69
#: private/setup/oci.php:136 private/setup/oci.php:159
#: private/setup/oci.php:166 private/setup/oci.php:177
#: private/setup/oci.php:193 private/setup/oci.php:201
#: private/setup/oci.php:210 private/setup/postgresql.php:104
#: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
#: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "冲突命令为:\"%s\""

#: private/setup/mysql.php:85
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "MySQL/MariaDB 用户 '%s'@'localhost' 已存在。"

#: private/setup/mysql.php:86
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
msgstr "建议从 MySQL/MariaDB 数据库中删除此用户"

#: private/setup/mysql.php:91
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "MySQL/MariaDB 用户 '%s'@'%%' 已存在"

#: private/setup/mysql.php:92
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
msgstr "建议从 MySQL/MariaDB 数据库中删除此用户。"

#: private/setup/oci.php:48
msgid "Oracle connection could not be established"
msgstr "不能建立甲骨文连接"

#: private/setup/oci.php:55 private/setup/oci.php:127
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Oracle 数据库用户名和/或密码无效"

#: private/setup/oci.php:184 private/setup/oci.php:216
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "冲突命令为:\"%s\",名称:%s,密码:%s"

#: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "PostgreSQL 数据库用户名和/或密码无效"

#: private/setup.php:28
msgid "Set an admin username."
msgstr "请设置一个管理员用户名。"

#: private/setup.php:31
msgid "Set an admin password."
msgstr "请设置一个管理员密码。"

#: private/setup.php:170
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "您的Web服务器尚未正确设置以允许文件同步, 因为WebDAV的接口似乎已损坏."

#: private/setup.php:171
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "请认真检查<a href='%s'>安装指南</a>."

#: private/share/mailnotifications.php:91
#: private/share/mailnotifications.php:142
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr "%s 向您分享了 »%s«"

#: private/share/share.php:494
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
msgstr "共享 %s 失败,因为文件不存在。"

#: private/share/share.php:501
#, php-format
msgid "You are not allowed to share %s"
msgstr "您无权分享 %s"

#: private/share/share.php:531
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
msgstr "共享 %s 失败,因为用户 %s 是对象的拥有者"

#: private/share/share.php:537
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
msgstr "共享 %s 失败,因为用户 %s 不存在"

#: private/share/share.php:546
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
" is a member of"
msgstr "共享 %s 失败,因为用户 %s 不是 %s 所属的任何组的用户"

#: private/share/share.php:559 private/share/share.php:587
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
msgstr "共享 %s 失败,因为它已经共享给 %s"

#: private/share/share.php:567
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
msgstr "共享 %s 失败,因为 %s 组不存在"

#: private/share/share.php:574
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
msgstr "共享 %s 失败,因为 %s 不是 %s 组的成员"

#: private/share/share.php:628
msgid ""
"You need to provide a password to create a public link, only protected links"
" are allowed"
msgstr ""

#: private/share/share.php:654
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
msgstr "共享 %s 失败,因为不允许用链接共享"

#: private/share/share.php:661
#, php-format
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr "%s 不是 %s 的合法共享类型"

#: private/share/share.php:863
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr "设置 %s 权限失败,因为权限超出了 %s 已有权限。"

#: private/share/share.php:924
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "设置 %s 的权限失败,因为未找到到对应项"

#: private/share/share.php:962
#, php-format
msgid ""
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they "
"have been shared"
msgstr ""

#: private/share/share.php:970
msgid "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past"
msgstr ""

#: private/share/share.php:1095
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "共享后端 %s 必须实现 OCP\\Share_Backend 接口"

#: private/share/share.php:1102
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "未找到共享后端 %s"

#: private/share/share.php:1108
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "%s 的共享后端未找到"

#: private/share/share.php:1526
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "共享 %s 失败,因为用户 %s 不是原始共享者"

#: private/share/share.php:1535
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "共享 %s 失败,因为权限超过了 %s 已有权限"

#: private/share/share.php:1551
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "共享 %s 失败,因为不允许二次共享"

#: private/share/share.php:1563
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr "共享 %s 失败,因为 %s 使用的共享后端未找到它的来源"

#: private/share/share.php:1577
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
msgstr "共享 %s 失败,因为未在文件缓存中找到文件。"

#: private/tags.php:183
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "无法找到分类 \"%s\""

#: private/template/functions.php:134
msgid "seconds ago"
msgstr "秒前"

#: private/template/functions.php:135
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n 分钟前"

#: private/template/functions.php:136
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n 小时前"

#: private/template/functions.php:137
msgid "today"
msgstr "今天"

#: private/template/functions.php:138
msgid "yesterday"
msgstr "昨天"

#: private/template/functions.php:140
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n 天前"

#: private/template/functions.php:142
msgid "last month"
msgstr "上月"

#: private/template/functions.php:143
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n 月前"

#: private/template/functions.php:145
msgid "last year"
msgstr "去年"

#: private/template/functions.php:146
msgid "years ago"
msgstr "年前"

#: private/user/manager.php:244
msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "用户名只允许使用以下字符:“a-z”,“A-Z”,“0-9”,和“_.@-”"

#: private/user/manager.php:249
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "必须提供合法的用户名"

#: private/user/manager.php:253
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "必须提供合法的密码"

#: private/user/manager.php:258
msgid "The username is already being used"
msgstr "用户名已被使用"

#: private/util.php:427
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "没有安装数据库驱动 (SQLite、MySQL 或 PostgreSQL)。"

#: private/util.php:434
#, php-format
msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s."
msgstr ""

#: private/util.php:441
msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "无法写入“config”目录"

#: private/util.php:455
msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "无法写入“apps”目录"

#: private/util.php:456
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr ""

#: private/util.php:470
#, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "无法创建“apps”目录 (%s)"

#: private/util.php:471
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>."
msgstr ""

#: private/util.php:487
#, php-format
msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "设置语言为 %s 失败"

#: private/util.php:490
msgid ""
"Please install one of these locales on your system and restart your "
"webserver."
msgstr ""

#: private/util.php:494
msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "请联系服务器管理员安装模块。"

#: private/util.php:498 private/util.php:505 private/util.php:512
#: private/util.php:526 private/util.php:533 private/util.php:540
#: private/util.php:547 private/util.php:554 private/util.php:561
#: private/util.php:576
#, php-format
msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "PHP %s 模块未安装。"

#: private/util.php:568
#, php-format
msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "要求 PHP 版本 %s 或者更高。"

#: private/util.php:569
msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "请联系服务器管理员升级 PHP 到最新的版本。ownCloud 和 PHP 社区已经不再支持此版本的 PHP。"

#: private/util.php:587
msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr "PHP Safe Mode 已经启用,ownCloud 需要 Safe Mode 停用以正常工作。"

#: private/util.php:588
msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr "PHP Safe Mode 已经被废弃并且应当被停用。请联系服务器管理员在 php.ini 或您的服务器设置中停用 Safe Mode。"

#: private/util.php:595
msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr "Magic Quotes 已经启用,ownCloud 需要 Magic Quotes 停用以正常工作。"

#: private/util.php:596
msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr "Magic Quotes 已经被废弃并且应当被停用。请联系服务器管理员在 php.ini 或您的服务器设置中停用 Magic Quotes。"

#: private/util.php:610
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "PHP 模块已经安装,但仍然显示未安装?"

#: private/util.php:611
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "请联系服务器管理员重启网页服务器。"

#: private/util.php:641
msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "要求 PostgreSQL >= 9"

#: private/util.php:642
msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "请升级您的数据库版本"

#: private/util.php:649
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "检查 PostgreSQL 版本时发生了一个错误"

#: private/util.php:650
msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error"
msgstr ""

#: private/util.php:715
msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users."
msgstr "请更改权限为 0770 以避免其他用户查看目录。"

#: private/util.php:724
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "文件目录 (%s) 可以被其他用户读取"

#: private/util.php:745
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "文件目录 (%s) 无效"

#: private/util.php:746
msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root."
msgstr "请确保文件根目录下包含有一个名为“.ocdata”的文件。"

#: public/files/locknotacquiredexception.php:39
#, php-format
msgid "Could not obtain lock type %d on \"%s\"."
msgstr ""