Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-05-07 06:22:14 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-05-07 06:22:14 +0300
commit693c22d9094eb6ea8804493e54990499f9e6c570 (patch)
tree24969dd0f9b329d030fd70cbaee4bfa39237955f /l10n/ca.js
parentfb48e64cffaa6e3844b3ecf115aa6244f2d477e2 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/ca.js')
-rw-r--r--l10n/ca.js18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/l10n/ca.js b/l10n/ca.js
index 9e0363936..c7f59212d 100644
--- a/l10n/ca.js
+++ b/l10n/ca.js
@@ -93,12 +93,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Un administrador va degradar a {user} de moderador",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} va compartir un fitxer que ja no està disponible",
"You shared a file which is no longer available" : "Vau compartir un fitxer que ja no està disponible",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} ha configurat Matterbridge per sincronitzar aquesta conversa amb altres xats.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} updated the Matterbridge configuration.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "You updated the Matterbridge configuration.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} removed the Matterbridge configuration.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "You removed the Matterbridge configuration.",
"%s (guest)" : "%s (convidat)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Trucada amb %n convidat (Durada: {duration})","Trucada amb %n convidats (Durada: {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Trucada amb {user1} i {user2} (Durada {duration})",
@@ -437,7 +431,6 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "No s'ha trobat la conversa",
"Path is already shared with this room" : "Aquesta ruta ja ha estat compartida amb aquesta sala",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Xat, àudio i vídeo-conferència emprant WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Xat, àudio i vídeo-conferència emprant WebRTC\n\n* 💬 **Xat integrat!** Talk ve amb un xat de text pla. Que també permet compartir fitxers del vostre compte d'usuari i mencionar altres participans (@).\n* 👥 **Trucades privades, grupals i públiques protegides amb contrasenya d'accés!** Tan sols heu de convidar a algú, a un grup sencer (d'usuaris) o enviar un enllaç d'accés públic (per a gent externa) per convidar-los a la trucada.\n* 💻 **Compartició de pantalla!** Podeu compartir la vostra pantalla amb els participants de la trucada. Només és necessari emprar la versió de Firefox 52 o superior, la darrera versió d'Edge o Chrome 49+ amb aquesta [extensió de Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integració amb altres aplicacions de Nextcloud** com ara Fitxers, Contactes i Deck. I més que vindran. \n\nI mentre esperem les novetats previstes [per a properes versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Trucades federades](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per poder trucar a usuaris d'altres instàncies de Nextcloud",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "La navegació fora de la pàgina deixarà la trucada a {conversation}",
"Leave call" : "Abandona la trucada",
"Stay in call" : "Estigues a la trucada",
@@ -556,8 +549,6 @@ OC.L10N.register(
"Share this link to invite others!" : "Compartiu aquest enllaç per convidar a més gent!",
"Conversation link copied to clipboard." : "Enllaç de conversa copiat al porta-retalls.",
"The link could not be copied." : "No s'ha pogut copiar l'enllaç.",
- "Share whole screen" : "Comparteix tota la pantalla",
- "Share a single window" : "Comparteix només una finestra",
"Show your screen" : "Mostra la teva pantalla",
"Stop screensharing" : "Deixar de compartir",
"Settings" : "Paràmetres",
@@ -821,6 +812,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8" : "Novetats a Talk 8",
"New in Talk 9" : "Nou a Talk 9",
"{user} wants to talk with you" : "{user} us vol parlar",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Xat, àudio i vídeo-conferència emprant WebRTC\n\n* 💬 **Xat integrat!** Talk ve amb un xat de text pla. Que també permet compartir fitxers del vostre compte d'usuari i mencionar altres participans (@).\n* 👥 **Trucades privades, grupals i públiques protegides amb contrasenya d'accés!** Tan sols heu de convidar a algú, a un grup sencer (d'usuaris) o enviar un enllaç d'accés públic (per a gent externa) per convidar-los a la trucada.\n* 💻 **Compartició de pantalla!** Podeu compartir la vostra pantalla amb els participants de la trucada. Només és necessari emprar la versió de Firefox 52 o superior, la darrera versió d'Edge o Chrome 49+ amb aquesta [extensió de Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integració amb altres aplicacions de Nextcloud** com ara Fitxers, Contactes i Deck. I més que vindran. \n\nI mentre esperem les novetats previstes [per a properes versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Trucades federades](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per poder trucar a usuaris d'altres instàncies de Nextcloud",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Els usuaris que ja no puguin emprar el Talk seran llistats encara com a participants a les seves converses prèvies i també es conservaran els seus missatges al xat.",
"Signaling server URL" : "URL del servidor de senyalització",
"Error: Can not connect to server" : "Error: no es pot connectar al servidor",
@@ -828,6 +820,8 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "Només UDP",
"TCP only" : "Només TCP",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "S'utilitza un servidor TURN per fer d’intermediari amb el tràfic dels participants darrere d'un tallafoc. Si els participants individuals no es poden connectar amb altres és molt probable que sigui necessari un servidor TURN. Vegeu {linkstart}aquesta documentació{linkend} per obtenir instruccions de configuració.",
+ "Share whole screen" : "Comparteix tota la pantalla",
+ "Share a single window" : "Comparteix només una finestra",
"Mute audio (m)" : "Silencia l'àudio (m)",
"Unmute audio (m)" : "Re-activa l'àudio (m)",
"Disable video (v)" : "Desactiva el vídeo (v)",
@@ -850,6 +844,12 @@ OC.L10N.register(
"Select a conversation to add to the project" : "Seleccioneu una conversa per ser afegida al projecte",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "El navegador que utilitzeu no és totalment compatible amb Nextcloud Talk. Utilitzeu l'última versió de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.",
"Error while uploading file" : "S'ha produït un error en carregar el fitxer",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} ha configurat Matterbridge per sincronitzar aquesta conversa amb altres xats.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} updated the Matterbridge configuration.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "You updated the Matterbridge configuration.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} removed the Matterbridge configuration.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "You removed the Matterbridge configuration.",
"E-mail of the user" : "Correu electrònic de l'usuari",
"Bridge with other services" : "Pont amb altres serveis",
"More info on Matterbridge." : "Més informació sobre Matterbridge.",