Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2020-10-14 06:12:03 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2020-10-14 06:12:03 +0300
commit473535ba268a763ba2325d023d928e99f85c5e09 (patch)
tree0f4aecbe93f78bee0b8987da2b4eeed5f951b301 /l10n/da.js
parentacaf9aac3fec3b9e99c2a1e685127470501ee74d (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/da.js')
-rw-r--r--l10n/da.js78
1 files changed, 12 insertions, 66 deletions
diff --git a/l10n/da.js b/l10n/da.js
index 2c6dab915..0b5e08a9a 100644
--- a/l10n/da.js
+++ b/l10n/da.js
@@ -447,74 +447,8 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Deltag i samtaler når som helst, hvor som helst og på en hvilken som helst enhed.",
"Android app" : "Android app",
"iOS app" : "iOS app",
- "Enter name for a new conversation" : "Indtast navn på en ny samtale",
- "{name} (public)" : "{name} (offentlig)",
- "New conversation …" : "Ny samtale …",
- "Projects" : "Projekter",
- "Calls with more than 4 participants without an external signaling server can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Opkald med mere end 4 deltagere uden en ekstern signaleringsserver, kan deltagerne opleve problemer med forbindelsen og det kan skabe høj belastning på deltagernes enheder.",
- "Copy" : "Kopiér",
- "Copied!" : "Kopieret!",
- "Not supported!" : "Ikke understøttet",
- "Press ⌘-C to copy." : "Tryk ⌘-C for at kopiere.",
- "Press Ctrl-C to copy." : "Tryk Ctrl-C for at kopiere.",
- "Error while getting the room ID" : "Fejl ved generering af rum-ID",
- "Room name can not be empty" : "Navnet på rummet kan ikke stå tomt",
- "Please enter the password for this call" : "Indtast venligst password for dette opkald",
- "Password required" : "Password påkrævet",
- "Cancel" : "Annullér",
- "Submit" : "Indsend",
- "Calls are disabled in this conversation." : "Opkald er slået fra i denne samtale.",
- "Guests" : "Gæster",
- "Webinar" : "Webinar",
- "Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "Kun moderatorer kan gå med i samtalen når lobbyen er slået til",
- "Change password" : "Skift password",
- "Set password" : "Sæt password",
- "Error occurred while renaming the conversation" : "Kunne ikke omdøbe samtalen",
- "Rename" : "Omdøb",
- "Link copied!" : "Link kopieret!",
- "Conversation with {name}" : "Samtale med {name}",
- "Error occurred while making the conversation public" : "Kunne ikke gøre samtalen offentlig",
- "Error occurred while making the conversation private" : "Kunne ikke gøre samtalen privat",
- "Error occurred while setting password" : "Der opstod en fejl ved indstilling af adgangskode",
- "Error occurred while changing lobby state" : "Kunne ikke ændre lobby-tilstanden",
- "Invalid start time format" : "Ugyldigt format for starttid",
- "Error occurred while setting the lobby start time" : "Kunne ikke sætte lobby-starttiden",
- "No messages yet, start the conversation!" : "Ingen beskeder endnu, start samtalen!",
- "New message …" : "Ny besked …",
- "You can not send messages, because the conversation is locked." : "Du kan ikke sende beskeder fordi samtalen er låst.",
- "The conversation is locked." : "Samtalen er låst.",
- "Share" : "Del",
- "[Unknown user name]" : "[Ukendt brugernavn] ",
- "The message you are trying to send is too long" : "Beskeden du prøver at sende er for lang",
- "Error occurred while sending message" : "Der opstod fejl under indsendelse af besked",
- "Error while sharing" : "Fejl under deling",
"No other people in this call" : "Ingen andre deltager i dette opkald",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på {participantName} tilslutter sig opkaldet ...",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC er ikke undertøttet i din browser :-/",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera og mikrofon tilladelser",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "For at give bruge denne app skal du give din browser adgang til dit kamera og mikrofon.",
- "Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Sæt dit navn i chatvinduet, så andre deltagere bedre kan identificere dig.",
- "Share screen" : "Del skærm",
- "No Camera" : "Intet kamera",
- "Screensharing is not supported by your browser." : "Skærmdeling er ikke understøttet af din browser.",
- "Error while promoting user to moderator" : "Fejl ved forfremmelse af bruger til moderator",
- "Error while demoting moderator" : "Fejl ved degradering af moderator",
- "Error while removing user from room" : "Fejl under fjernelse af bruger fra rummet",
- "Add participant …" : "Tilføj deltager…",
- "Favorited" : "Tilføjet til favoritter",
"Your screen" : "Din skærm",
- "{participantName}'s screen" : "{participantName}s skærm",
- "Guest's screen" : "Gæsts skærm",
- "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait." : "- Samtaler kan nu have en lobby. Dette giver mulighed for at moderatorer kan forbinde til samtalen for at forberede mødet, mens almindelige brugere og gæster må vente",
- "{email} tried to requested the password to access {file}" : "{email} forsøgte at anmode om adgangskoden til {file}",
- "Someone tried to requested the password to access {file}" : "Nogen forsøgte at bede om adgangskoden til {file}",
- "Limit app usage to groups." : "Begræns app-brug til grupper.",
- "Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our <a {attributes}>documentation ↗</a>." : "Kommandoer er en ny beta-feature i Nextcloud Talk. De tillader dig at køre scripts på din Nextcloud-server. Du kan definere dem vha vores kommandolinje-interface. Et eksempel på et lommeregner-script kan findes i vores <a {attributes}>dokumentation ↗</a>.",
- "Start calls" : "Start opkald",
- "Who can start a call?" : "Hvem kan starte et opkald?",
- "Select a conversation to add to the project" : "Vælg en samtale for at tilføje den til projektet",
- "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "En TURN-server bruges som proxy for trafik fra deltagere som er bag en firewall.",
- "Join conversations at any time, any where, on any device." : "Deltag i samtaler når som helst, hvor som helst og på en hvilken som helst enhed.",
"Contacts" : "Kontakter",
"Contacts, groups and circles" : "Kontakter, grupper og cirkler",
"Contacts and groups" : "Kontakter og grupper",
@@ -522,6 +456,7 @@ OC.L10N.register(
"Loading contacts" : "Henter kontakter",
"Select participants" : "Vælg deltagere",
"Search conversations or contacts" : "Søg efter samtaler og kontakter",
+ "[Unknown user name]" : "[Ukendt brugernavn] ",
"Search for more contacts" : "Søg efter flere kontakter",
"Contacts loading" : "Henter kontakter",
"Add participants to the conversation" : "Tilføj deltagere til samtalen",
@@ -529,6 +464,17 @@ OC.L10N.register(
"Add contacts, groups or circles" : "Tilføj kontakter, grupper eller cirkler",
"Add contacts or groups" : "Tilføj kontakter eller grupper",
"Add contacts or circles" : "Tilføj kontakter eller cirkler",
+ "Guests" : "Gæster",
+ "Webinar" : "Webinar",
+ "Projects" : "Projekter",
+ "Limit app usage to groups." : "Begræns app-brug til grupper.",
+ "Start calls" : "Start opkald",
+ "Who can start a call?" : "Hvem kan starte et opkald?",
+ "Select a conversation to add to the project" : "Vælg en samtale for at tilføje den til projektet",
+ "Please enter the password for this call" : "Indtast venligst password for dette opkald",
+ "Password required" : "Password påkrævet",
+ "Cancel" : "Annullér",
+ "Submit" : "Indsend",
"Signaling server URL" : "Signalserver URL",
"Default location for attachments" : "Standard-lokation for vedhæftninger",
"Select default location for attachments" : "Vælg standard-lokation for vedhæftninger"