diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2022-08-15 06:22:51 +0300 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2022-08-15 06:22:51 +0300 |
commit | a3b3f1f9d0bb9040986fee64886af0a7dcf92c83 (patch) | |
tree | e03df6d233148edc509c32ebe4b2c36ef2d83fac /l10n/de.json | |
parent | 330095c63c817293e2eb7f627c9be4cf460f6f38 (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/de.json')
-rw-r--r-- | l10n/de.json | 15 |
1 files changed, 11 insertions, 4 deletions
diff --git a/l10n/de.json b/l10n/de.json index c0ab1ca5c..5be520505 100644 --- a/l10n/de.json +++ b/l10n/de.json @@ -162,9 +162,11 @@ "_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_" : ["Du hast den Ablauf der Nachricht auf %n Woche festgelegt.","Du hast den Ablauf der Nachricht auf %n Wochen festgelegt."], "_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_" : ["Du hast den Ablauf der Nachricht auf %n Tag festgelegt.","Du hast den Ablauf der Nachricht auf %n Tage festgelegt."], "_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_" : ["Du hast den Ablauf der Nachricht auf %n Stunde festgelegt.","Du hast den Ablauf der Nachricht auf %n Stunden festgelegt."], + "_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_" : ["Du hast den Ablauf der Nachricht auf %n Minuten festgelegt.","Du hast den Ablauf der Nachricht auf %n Minuten festgelegt."], "_{actor} set the message expiration to %n week_::_{actor} set the message expiration to %n weeks_" : ["{actor} hat den Ablauf der Nachricht auf %n Woche festgelegt.","{actor} hat den Ablauf der Nachricht auf %n Wochen festgelegt."], "_{actor} set the message expiration to %n day_::_{actor} set the message expiration to %n days_" : ["{actor} hat den Ablauf der Nachricht auf %n Tag festgelegt.","{actor} hat den Ablauf der Nachricht auf %n Tage festgelegt."], "_{actor} set the message expiration to %n hour_::_{actor} set the message expiration to %n hours_" : ["{actor} hat den Ablauf der Nachricht auf %n Stunde festgelegt.","{actor} hat den Ablauf der Nachricht auf %n Stunden festgelegt."], + "_{actor} set the message expiration to %n minute_::_{actor} set the message expiration to %n minutes_" : ["{actor} hat den Ablauf der Nachricht auf %n Minuten festgelegt.","{actor} hat den Ablauf der Nachricht auf %n Minuten festgelegt."], "{actor} disabled message expiration" : "{actor} hat den Ablauf von Nachrichten deaktiviert.", "You disabled message expiration" : "Du hast den Ablauf von Nachrichten deaktiviert.", "{actor} cleared the history of the conversation" : "{actor} hat den Gesprächsverlauf gelöscht", @@ -639,6 +641,7 @@ "Shared secret" : "Gemeinsames Geheimnis", "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Diese Informationen werden sowohl in Einladungs-E-Mails versandt als auch in der Seitenleiste für alle Teilnehmer angezeigt.", "Phone number (Country)" : "Telefonnummer (Land)", + "SIP configuration saved!" : "SIP-Konfiguration gespeichert!", "High-performance backend URL" : "Hochleistungs-Backend-URL", "Validate SSL certificate" : "SSL-Zertifikat überprüfen", "Delete this server" : "Diesen Server löschen", @@ -656,6 +659,7 @@ "It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end." : "Es wird dringend empfohlen, einen verteilten Cache einzurichten, wenn Nextcloud Talk zusammen mit einem Hochleistungs-Backend verwendet wird.", "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Keine Warnung zu Verbindungsproblemen bei Anrufen mit mehr als 4 Teilnehmern einblenden", "STUN server URL" : "STUN-Server-URL", + "The server address is invalid" : "Die Server-Adresse ist ungültig.", "STUN servers" : "STUN-Server", "Add a new STUN server" : "Einen neuen STUN-Server hinzufügen", "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Der STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche IP-Adresse von Teilnehmern hinter einem Router zu bestimmen.", @@ -674,6 +678,7 @@ "TURN servers" : "TURN-Server", "Add a new TURN server" : "Einen neuen TURN-Server hinzufügen", "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Ein TURN-Server wird verwendet, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.", + "TURN settings saved" : "TURN-Einstellungen gespeichert", "Web server setup checks" : "Prüfungen der Einrichtung des Webservers", "Files required for background blur can be loaded" : "Die Dateien für die Hintergrund-Weichzeichnung können geladen werden", "Failed" : "Fehlgeschlagen", @@ -807,6 +812,7 @@ "Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "Willst du wirklich alle Nachrichten in \"{displayName}\" löschen?", "Delete all chat messages" : "Alle Chatnachrichten löschen", "Error while clearing chat history" : "Fehler beim Löschen des Chatverlaufs", + "Expire chat messages after a certain time. Note files shared into the chat will only be unshared from the conversation but are not deleted for the owner." : "Lasse Chat-Nachrichten nach einer bestimmten Zeit ablaufen. Notizdateien, die im Chat geteilt werden, werden nur aus der Konversation entfernt, aber nicht für den Eigentümer gelöscht.", "Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Gästen erlauben mit einem öffentlichen Link diese Unterhaltung beizutreten.", "Allow guests" : "Gäste zulassen", "Set a password to restrict who can use the public link." : "Ein Passwort setzen, um Zugriff auf den öffentlichen Link einzuschränken.", @@ -979,7 +985,7 @@ "Message deleted successfully" : "Nachricht gelöscht", "Message could not be deleted because it is too old" : "Nachricht konnte nicht gelöscht werden, da sie zu alt ist.", "Only normal chat messages can be deleted" : "Nur normale Chat-Nachrichten können gelöscht werden", - "An error occurred while deleting the message" : "Beim Löschen der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten", + "An error occurred while deleting the message" : "Es ist ein Fehler beim Löschen der Nachricht aufgetreten", "The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "The Nachricht wurde an {selectedConversationName} weitergleitet", "Go to conversation" : "Zur Unterhaltung gehen", "Forward message" : "Nachricht weiterleiten", @@ -1029,8 +1035,8 @@ "The participants will not be notified about this message" : "Die Teilnehmer werden über diese Nachricht nicht benachrichtigt", "Invalid path selected" : "Ungültiger Pfad ausgewählt", "Settings" : "Einstellungen", - "Private poll" : "Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).", - "Create poll" : "Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).", + "Private poll" : "Private Umfrage", + "Create poll" : "Umfrage erstellen", "Start a call" : "Einen Anruf starten", "Skip the lobby" : "Die Lobby überspringen", "Can post messages and reactions" : "Kann Nachrichten und Reaktionen posten", @@ -1088,7 +1094,7 @@ "Add other sources" : "Andere Quellen hinzufügen", "Participants" : "Teilnehmer", "Search or add participants" : "Teilnehmer suchen oder hinzufügen", - "An error occurred while adding the participants" : "Beim Hinzufügen der Teilnehmer ist ein Fehler aufgetreten", + "An error occurred while adding the participants" : "Es ist ein Fehler beim Hinzufügen der Teilnehmer aufgetreten.", "Chat" : "Chat", "Details" : "Details", "Shared items" : "Freigegebene Elemente", @@ -1199,6 +1205,7 @@ "You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Du versuchst, an einer Unterhaltung teilzunehmen, während du in einem anderen Fenster oder Gerät eine aktive Sitzung hast. Dies wird derzeit von Nextcloud Talk nicht unterstützt. Was möchtest du tun?", "Join here" : "Hier beitreten", "Leave this page" : "Diese Seite verlassen", + "An error occurred while submitting your vote" : "Es ist ein Fehler beim Absenden deiner Stimme aufgetreten.", "Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud ist im Wartungsmodus, bitte lade die Seite neu.", "Sending signaling message has failed." : "Das Senden der Signaling-Nachricht ist fehlgeschlagen.", "Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Verbindung zum Signaling-Server verloren. Es wird versucht diese wiederherzustellen.", |