Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-08-15 06:22:51 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-08-15 06:22:51 +0300
commita3b3f1f9d0bb9040986fee64886af0a7dcf92c83 (patch)
treee03df6d233148edc509c32ebe4b2c36ef2d83fac /l10n/de.json
parent330095c63c817293e2eb7f627c9be4cf460f6f38 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/de.json')
-rw-r--r--l10n/de.json15
1 files changed, 11 insertions, 4 deletions
diff --git a/l10n/de.json b/l10n/de.json
index c0ab1ca5c..5be520505 100644
--- a/l10n/de.json
+++ b/l10n/de.json
@@ -162,9 +162,11 @@
"_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_" : ["Du hast den Ablauf der Nachricht auf %n Woche festgelegt.","Du hast den Ablauf der Nachricht auf %n Wochen festgelegt."],
"_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_" : ["Du hast den Ablauf der Nachricht auf %n Tag festgelegt.","Du hast den Ablauf der Nachricht auf %n Tage festgelegt."],
"_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_" : ["Du hast den Ablauf der Nachricht auf %n Stunde festgelegt.","Du hast den Ablauf der Nachricht auf %n Stunden festgelegt."],
+ "_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_" : ["Du hast den Ablauf der Nachricht auf %n Minuten festgelegt.","Du hast den Ablauf der Nachricht auf %n Minuten festgelegt."],
"_{actor} set the message expiration to %n week_::_{actor} set the message expiration to %n weeks_" : ["{actor} hat den Ablauf der Nachricht auf %n Woche festgelegt.","{actor} hat den Ablauf der Nachricht auf %n Wochen festgelegt."],
"_{actor} set the message expiration to %n day_::_{actor} set the message expiration to %n days_" : ["{actor} hat den Ablauf der Nachricht auf %n Tag festgelegt.","{actor} hat den Ablauf der Nachricht auf %n Tage festgelegt."],
"_{actor} set the message expiration to %n hour_::_{actor} set the message expiration to %n hours_" : ["{actor} hat den Ablauf der Nachricht auf %n Stunde festgelegt.","{actor} hat den Ablauf der Nachricht auf %n Stunden festgelegt."],
+ "_{actor} set the message expiration to %n minute_::_{actor} set the message expiration to %n minutes_" : ["{actor} hat den Ablauf der Nachricht auf %n Minuten festgelegt.","{actor} hat den Ablauf der Nachricht auf %n Minuten festgelegt."],
"{actor} disabled message expiration" : "{actor} hat den Ablauf von Nachrichten deaktiviert.",
"You disabled message expiration" : "Du hast den Ablauf von Nachrichten deaktiviert.",
"{actor} cleared the history of the conversation" : "{actor} hat den Gesprächsverlauf gelöscht",
@@ -639,6 +641,7 @@
"Shared secret" : "Gemeinsames Geheimnis",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Diese Informationen werden sowohl in Einladungs-E-Mails versandt als auch in der Seitenleiste für alle Teilnehmer angezeigt.",
"Phone number (Country)" : "Telefonnummer (Land)",
+ "SIP configuration saved!" : "SIP-Konfiguration gespeichert!",
"High-performance backend URL" : "Hochleistungs-Backend-URL",
"Validate SSL certificate" : "SSL-Zertifikat überprüfen",
"Delete this server" : "Diesen Server löschen",
@@ -656,6 +659,7 @@
"It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end." : "Es wird dringend empfohlen, einen verteilten Cache einzurichten, wenn Nextcloud Talk zusammen mit einem Hochleistungs-Backend verwendet wird.",
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Keine Warnung zu Verbindungsproblemen bei Anrufen mit mehr als 4 Teilnehmern einblenden",
"STUN server URL" : "STUN-Server-URL",
+ "The server address is invalid" : "Die Server-Adresse ist ungültig.",
"STUN servers" : "STUN-Server",
"Add a new STUN server" : "Einen neuen STUN-Server hinzufügen",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Der STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche IP-Adresse von Teilnehmern hinter einem Router zu bestimmen.",
@@ -674,6 +678,7 @@
"TURN servers" : "TURN-Server",
"Add a new TURN server" : "Einen neuen TURN-Server hinzufügen",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Ein TURN-Server wird verwendet, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
+ "TURN settings saved" : "TURN-Einstellungen gespeichert",
"Web server setup checks" : "Prüfungen der Einrichtung des Webservers",
"Files required for background blur can be loaded" : "Die Dateien für die Hintergrund-Weichzeichnung können geladen werden",
"Failed" : "Fehlgeschlagen",
@@ -807,6 +812,7 @@
"Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "Willst du wirklich alle Nachrichten in \"{displayName}\" löschen?",
"Delete all chat messages" : "Alle Chatnachrichten löschen",
"Error while clearing chat history" : "Fehler beim Löschen des Chatverlaufs",
+ "Expire chat messages after a certain time. Note files shared into the chat will only be unshared from the conversation but are not deleted for the owner." : "Lasse Chat-Nachrichten nach einer bestimmten Zeit ablaufen. Notizdateien, die im Chat geteilt werden, werden nur aus der Konversation entfernt, aber nicht für den Eigentümer gelöscht.",
"Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Gästen erlauben mit einem öffentlichen Link diese Unterhaltung beizutreten.",
"Allow guests" : "Gäste zulassen",
"Set a password to restrict who can use the public link." : "Ein Passwort setzen, um Zugriff auf den öffentlichen Link einzuschränken.",
@@ -979,7 +985,7 @@
"Message deleted successfully" : "Nachricht gelöscht",
"Message could not be deleted because it is too old" : "Nachricht konnte nicht gelöscht werden, da sie zu alt ist.",
"Only normal chat messages can be deleted" : "Nur normale Chat-Nachrichten können gelöscht werden",
- "An error occurred while deleting the message" : "Beim Löschen der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten",
+ "An error occurred while deleting the message" : "Es ist ein Fehler beim Löschen der Nachricht aufgetreten",
"The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "The Nachricht wurde an {selectedConversationName} weitergleitet",
"Go to conversation" : "Zur Unterhaltung gehen",
"Forward message" : "Nachricht weiterleiten",
@@ -1029,8 +1035,8 @@
"The participants will not be notified about this message" : "Die Teilnehmer werden über diese Nachricht nicht benachrichtigt",
"Invalid path selected" : "Ungültiger Pfad ausgewählt",
"Settings" : "Einstellungen",
- "Private poll" : "Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).",
- "Create poll" : "Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).",
+ "Private poll" : "Private Umfrage",
+ "Create poll" : "Umfrage erstellen",
"Start a call" : "Einen Anruf starten",
"Skip the lobby" : "Die Lobby überspringen",
"Can post messages and reactions" : "Kann Nachrichten und Reaktionen posten",
@@ -1088,7 +1094,7 @@
"Add other sources" : "Andere Quellen hinzufügen",
"Participants" : "Teilnehmer",
"Search or add participants" : "Teilnehmer suchen oder hinzufügen",
- "An error occurred while adding the participants" : "Beim Hinzufügen der Teilnehmer ist ein Fehler aufgetreten",
+ "An error occurred while adding the participants" : "Es ist ein Fehler beim Hinzufügen der Teilnehmer aufgetreten.",
"Chat" : "Chat",
"Details" : "Details",
"Shared items" : "Freigegebene Elemente",
@@ -1199,6 +1205,7 @@
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Du versuchst, an einer Unterhaltung teilzunehmen, während du in einem anderen Fenster oder Gerät eine aktive Sitzung hast. Dies wird derzeit von Nextcloud Talk nicht unterstützt. Was möchtest du tun?",
"Join here" : "Hier beitreten",
"Leave this page" : "Diese Seite verlassen",
+ "An error occurred while submitting your vote" : "Es ist ein Fehler beim Absenden deiner Stimme aufgetreten.",
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud ist im Wartungsmodus, bitte lade die Seite neu.",
"Sending signaling message has failed." : "Das Senden der Signaling-Nachricht ist fehlgeschlagen.",
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Verbindung zum Signaling-Server verloren. Es wird versucht diese wiederherzustellen.",