Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-05-19 06:28:47 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-05-19 06:28:47 +0300
commitdb0c1f87e65616a0ab15fff5ab5b9140d1aa228f (patch)
treea2767095e56cbb35e2c4c3a7630cbc4a556818c8 /l10n/de.json
parentb5758bf6a38522119e87c1aa0a7aee3736dba231 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/de.json')
-rw-r--r--l10n/de.json14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/l10n/de.json b/l10n/de.json
index 47c40f656..99f01cd53 100644
--- a/l10n/de.json
+++ b/l10n/de.json
@@ -602,7 +602,6 @@
"Downloading …" : "Herunterladen …",
"Install Talk Matterbridge" : "Talk-Matterbridge installieren",
"Installed version: {version}" : "Installierte Version: {version}",
- "You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "Du kannst Matterbridge installieren, um Nextcloud Talk mit einigen anderen Diensten zu verlinken. Besuche deren {linkstart1}GitHub-Seite{linkend} für weitere Details. Das Herunterladen und Installieren der App kann eine Weile dauern. Falls die Zeit überschritten wird, installiere sie bitte manuell über den {linkstart2}appstore{linkend}.",
"Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "Die Matterbridge Anwendung hat nicht die richtigen Berechtigungen. Bitte stelle sicher, dass die Matterbridge Anwendung dem richtigen Benutzer gehört und, dass diese ausgeführt werden kann. Die Anwendung liegt unter \"/…/nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\".",
"Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "Die Matterbridge Anwendung konnte nicht gefunden werden oder konnte nicht ausgeführt werden.",
"You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "Du kannst den Pfad zur Matterbridge-Binärdatei auch manuell über die Konfiguration festlegen. Weitere Informationen findest Du in der {linkstart} Matterbridge-Integrationsdokumentation {linkend}.",
@@ -671,8 +670,6 @@
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!",
"Share this link to invite others!" : "Teile diesen Link, um andere Personen einzuladen!",
- "Conversation link copied to clipboard." : "Link zur Unterhaltung in die Zwischenablage kopiert.",
- "The link could not be copied." : "Der Link zur Unterhaltung konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
"Dismiss" : "Ausblenden",
"Show your screen" : "Deinen Bildschirm übertragen",
"Stop screensharing" : "Bildschirmübertragung beenden",
@@ -796,6 +793,8 @@
"Error occurred while saving conversation password" : "Es ist ein Fehler beim Speichern des Passworts für die Unterhaltung aufgetreten",
"Error occurred while allowing guests" : "Beim Zulassen von Gästen ist ein Fehler aufgetreten",
"Error occurred while disallowing guests" : "Fehler beim Nichtzulassen von Gästen",
+ "Conversation link copied to clipboard." : "Link zur Unterhaltung in die Zwischenablage kopiert.",
+ "The link could not be copied." : "Der Link zur Unterhaltung konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
"Invitations sent" : "Einladungen gesendet",
"Error occurred when sending invitations" : "Beim Senden der Einladungen ist ein Fehler aufgetreten",
"Open conversation to registered users" : "Konversation für registrierte Benutzer öffnen",
@@ -952,7 +951,6 @@
"Mark as unread" : "Als ungelesen markieren",
"Go to file" : "Zur Datei wechseln",
"Forward message" : "Nachricht weiterleiten",
- "Message link copied to clipboard." : "Nachrichtenlink in die Zwischenablage kopiert.",
"Your browser does not support playing audio files" : "Dein Browser unterstützt das Abspielen von Audio-Dateien nicht ",
"Contact" : "Kontakt",
"{stack} in {board}" : "{stack} in {board}",
@@ -1013,7 +1011,6 @@
"Joined with video" : "Mit Video beigetreten",
"Joined via phone" : "Mit Telefon beigetreten",
"Raised their hand" : "Hat die Hand gehoben",
- "Invitation was sent to {actorId}." : "Einladung wurde an {actorId} versendet.",
"Could not send invitation to {actorId}" : "Einladung konnte nicht an {actorId} versendet werden",
"Permissions granted to {displayName}" : "Berechtigungen für {displayName} gewährt",
"Could not modify permissions for {displayName}" : " Die Berechtigungen für {displayName} konnten nicht geändert werden",
@@ -1106,8 +1103,6 @@
"Link to a conversation" : "Zu einer Unterhaltung verlinken",
"You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Du bist der Unterhaltung in einem anderen Fenster oder Gerät beigetreten. Dies wird derzeit von Nextcloud Talk nicht unterstützt, daher wurde diese Sitzung geschlossen.",
"Join a conversation or start a new one" : "Tritt einer Unterhaltung bei oder starte eine neue",
- "Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "Deckkarte wurde an die ausgewählte <a href=\"{link}\">Unterhaltung</a> gesendet.",
- "An error occurred while posting deck card to conversation." : "Es ist ein Fehler beim Posten der Deckkarte an die Unterhaltung aufgetreten.",
"Post to a conversation" : "An eine Unterhaltung posten",
"Post to conversation" : "An eine Unterhaltung posten",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Der von Dir verwendete Browser wird von Nextcloud Talk nicht vollständig unterstützt. Bitte verwende die neueste Version von Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera oder Apple Safari.",
@@ -1171,6 +1166,7 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Nimm an Gesprächen teil, zu jeder Zeit, an jedem Ort und mit jedem Gerät.",
"Android app" : "Android-App",
"iOS app" : "iOS-App",
+ "You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "Du kannst Matterbridge installieren, um Nextcloud Talk mit einigen anderen Diensten zu verlinken. Besuche deren {linkstart1}GitHub-Seite{linkend} für weitere Details. Das Herunterladen und Installieren der App kann eine Weile dauern. Falls die Zeit überschritten wird, installiere sie bitte manuell über den {linkstart2}appstore{linkend}.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Deine Internetverbindung oder Dein Computer sind ausgelastet und andere Teilnehmer können Dich möglicherweise nicht sehen und Deinen Bildschirm nicht sehen. Versuche, Deine Bildschirmfreigabe zu deaktivieren, um die Übertragung zu verbessern.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Deine Internetverbindung oder Dein Computer sind ausgelastet und andere Teilnehmer können Dich möglicherweise nicht verstehen und Deinen Bildschirm nicht sehen. Versuche, Deine Bildschirmfreigabe zu deaktivieren, um die Übertragung zu verbessern.",
"Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Fehler beim Zugriff auf die Kamera: sie wird wahrscheinlich von einem anderen Programm verwendet",
@@ -1179,9 +1175,13 @@
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Du wartest aktuell in der Lobby. Dieses Meeting ist für {startTime} geplant",
"Microphone" : "Mikrofon",
"Camera" : "Kamera",
+ "Message link copied to clipboard." : "Nachrichtenlink in die Zwischenablage kopiert.",
"[Unknown username]" : "[Unbekannter Benutzername]",
+ "Invitation was sent to {actorId}." : "Einladung wurde an {actorId} versendet.",
"Display name: " : "Anzeigename:",
"Video on and off" : "Kamera ein- und ausschalten",
+ "Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "Deckkarte wurde an die ausgewählte <a href=\"{link}\">Unterhaltung</a> gesendet.",
+ "An error occurred while posting deck card to conversation." : "Es ist ein Fehler beim Posten der Deckkarte an die Unterhaltung aufgetreten.",
"OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server" : "OK: \".wasm\"- und \".tflite\"-Dateien wurden ordnungsgemäß vom Webserver zurückgegeben"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file