Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-05-13 06:15:40 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-05-13 06:15:40 +0300
commitb993c07290f52bed034586f31766f52118bfe978 (patch)
treea680ebabdea4fbd2bac1a1668479cb351187d475 /l10n/gl.js
parent7963f84f5af8b700bc76c21343dde04087b66269 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/gl.js')
-rw-r--r--l10n/gl.js16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/l10n/gl.js b/l10n/gl.js
index 0000cb24e..4674f8b1c 100644
--- a/l10n/gl.js
+++ b/l10n/gl.js
@@ -649,11 +649,13 @@ OC.L10N.register(
"Call in progress" : "Chamada en proceso",
"Favorite" : "Favorito",
"Conversation settings" : "Axustes da conversa",
+ "Description" : "Descrición",
"Chat notifications" : "Notificacións de conversas",
"Guests access" : "Acceso de convidado",
"Meeting settings" : "Axustes da xuntanza",
"Matterbridge" : "Matterbridge",
"Danger zone" : "Zona de perigo",
+ "Error while updating conversation description" : "Produciuse un erro ao actualizar a descrición da conversa",
"Be careful, these actions cannot be undone." : "Vaia a modo, estas accións non se poden desfacer.",
"Leave conversation" : "Abandonar a conversa",
"Delete conversation" : "Eliminar a conversa",
@@ -756,6 +758,10 @@ OC.L10N.register(
"SIP dial-in is now disabled" : "Agora está deshabilitada a marcación SIP",
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Produciuse un erro ao habilitar a marcación SIP",
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Produciuse un erro ao deshabilitar a marcación SIP",
+ "Cancel editing description" : "Cancelar a edición da descrición",
+ "Submit conversation description" : "Enviar a descrición da conversa",
+ "Edit conversation description" : "Editar a descrición da conversa",
+ "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "A descrición debe ser de menos ou igual a {maxLength} caracteres. O seu texto actual ten {charactersCount} caracteres.",
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Conversa «{conversationName}»",
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Axustes para a conversa «{conversationName}»",
"Mark as read" : "Marcar como lido",
@@ -839,11 +845,6 @@ OC.L10N.register(
"This conversation has been locked" : "Esta conversa foi bloqueada",
"Write message, @ to mention someone …" : "Escriba a mensaxe, empregue a @ para mencionar a alguén…",
"Invalid path selected" : "Seleccionou unha ruta incorrecta.",
- "Cancel editing description" : "Cancelar a edición da descrición",
- "Submit conversation description" : "Enviar a descrición da conversa",
- "Edit conversation description" : "Editar a descrición da conversa",
- "Description" : "Descrición",
- "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "A descrición debe ser de menos ou igual a {maxLength} caracteres. O seu texto actual ten {charactersCount} caracteres.",
"Disable lobby" : "Desactivar o ástrago",
"moderator" : "moderador",
"guest" : "convidado",
@@ -877,10 +878,8 @@ OC.L10N.register(
"Search or add participants" : "Buscar ou engadir participantes",
"An error occurred while adding the participants" : "Produciuse un erro ao engdir os participantes",
"An error occurred while fetching the participants" : "Produciuse un erro ao obter os participantes",
- "Add a description for this conversation" : "Engadir unha descrición para esta conversa",
"Chat" : "Conversa",
"Details" : "Detalles",
- "Error while updating conversation description" : "Produciuse un erro ao actualizar a descrición da conversa",
"Meeting ID: {meetingId}" : "ID da xuntanza: {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}" : "O seu PIN: {attendeePin}",
"Display name: " : "Nome para amosar:",
@@ -1043,6 +1042,7 @@ OC.L10N.register(
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Úsase un servidor TURN para proxy do tráfico de participantes detrás dunha devasa. Se os participantes individuais non poden conectarse a outros, o máis probábel é que sexa necesario un servidor TURN. Consulte {linkstart}esta documentación{linkend} para obter instrucións de configuración.",
"Lower hand" : "Baixar a man",
"Raise hand" : "Erguer a man",
- "You can not send messages to this conversation at the moment" : "Non pode enviar mensaxes a esta conversa neste momento"
+ "You can not send messages to this conversation at the moment" : "Non pode enviar mensaxes a esta conversa neste momento",
+ "Add a description for this conversation" : "Engadir unha descrición para esta conversa"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");