Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2020-08-21 06:02:20 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2020-08-21 06:02:20 +0300
commit034328a0b1cd05381bfd1eb8d0e3edc088765b10 (patch)
tree2ae49e437ad506ecff1062c059bbf9403159536f /l10n/gl.json
parent5b7e6b0ea44ff81351e10d020b7f24c7a13e28b1 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/gl.json')
-rw-r--r--l10n/gl.json8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/l10n/gl.json b/l10n/gl.json
index 8caa1c48f..a0146826a 100644
--- a/l10n/gl.json
+++ b/l10n/gl.json
@@ -562,6 +562,7 @@
"Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Activar vídeo. A súa conexión será interrompida brevemente ao activar o vídeo por primeira vez",
"Screensharing options" : "Opcións de Screensharing",
"Enable screensharing" : "Activar a compartición da pantalla",
+ "Back" : "Atrás",
"Screen sharing is not supported by your browser." : "O navegador non admite a compartición de pantalla.",
"Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A compartición de pantalla require que a páxina sexa cargada a través de HTTPS.",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Screensharing require que a páxina sexa cargada a través de HTTPS.",
@@ -628,7 +629,6 @@
"Create a new group conversation" : "Crear unha nova conversa en grupo",
"Password protect" : "Protexido con contrasinal",
"Add participants" : "Engadir participantes",
- "Back" : "Atrás",
"Create conversation" : "Crear conversa",
"Close" : "Pechar",
"Choose a password" : "Escolla un contrasinal",
@@ -686,7 +686,6 @@
"Participants" : "Participantes",
"An error occurred while fetching the participants" : "Produciuse un erro ao recuperar os participantes",
"Chat" : "Conversa",
- "Projects" : "Proxectos",
"Settings" : "Axustes",
"Preview" : "Vista previa",
"Display name: " : "Nome para amosar:",
@@ -717,12 +716,11 @@
"Mention room" : "Mención na sala",
"The conversation does not exist" : "Non existe a conversa",
"Join a conversation or start a new one!" : "Únase a unha conversa ou inicie unha nova!",
- "Select a conversation to add to the project" : "Seleccione unha conversa para engadila ao proxecto",
+ "Link to a conversation" : "Ligazón a unha conversa",
"Select conversation" : "Seleccionar conversa",
"Duplicate session" : "Sesión duplicada",
"You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Uniuse á conversa noutra xanela ou dispositivo. Isto non é compatíbel actualmente co Nextcloud Talk polo que esta sesión pechouse.",
"Join a conversation or start a new one" : "Únase a unha conversa ou inicie unha nova",
- "Link to a conversation" : "Ligazón a unha conversa",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Nextcloud Talk non é totalmente compatíbel co navegador que está a usar. Utilice a versión máis recente de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ou Apple Safari.",
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Actualizouse o Nextcloud Talk, volva cargar a páxina",
"Do not disturb" : "Non molestar",
@@ -767,6 +765,7 @@
"Enter name for a new conversation" : "Introduza o nome dunha nova conversa",
"{name} (public)" : "{name} (public)",
"New conversation …" : "Nova conversa…",
+ "Projects" : "Proxectos",
"Calls with more than 4 participants without an external signaling server can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "As chamadas con máis de 4 participantes sen un servidor de sinalización externo poden experimentar problemas de conectividade e provocar cargas excesivas nos dispositivos participantes.",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "Copiado!",
@@ -829,6 +828,7 @@
"Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our <a {attributes}>documentation ↗</a>." : "As ordes son unha nova función beta no Nextcloud Talk. Permiten executar scripts no seu servidor Nextcloud. Pódense definir coa nosa interface de liña de ordes. Pode atopar un exemplo de script de calculadora na nosa <a {attributes}>documentación ↗</a>.",
"Start calls" : "Iniciar chamadas",
"Who can start a call?" : "Quen pode iniciar unha chamada?",
+ "Select a conversation to add to the project" : "Seleccione unha conversa para engadila ao proxecto",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Un servidor TURN usase como proxy no tráfico de participantes detrás dunha devasa.",
"Join conversations at any time, any where, on any device." : "Únase a conversas en calquera momento, en calquera lugar, con calquera dispositivo.",
"Contacts" : "Contactos",