diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2021-05-13 06:15:40 +0300 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2021-05-13 06:15:40 +0300 |
commit | b993c07290f52bed034586f31766f52118bfe978 (patch) | |
tree | a680ebabdea4fbd2bac1a1668479cb351187d475 /l10n/hr.js | |
parent | 7963f84f5af8b700bc76c21343dde04087b66269 (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/hr.js')
-rw-r--r-- | l10n/hr.js | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/l10n/hr.js b/l10n/hr.js index a75b737a3..93b4d51f6 100644 --- a/l10n/hr.js +++ b/l10n/hr.js @@ -649,11 +649,13 @@ OC.L10N.register( "Call in progress" : "Poziv u tijeku", "Favorite" : "Favorit", "Conversation settings" : "Postavke razgovora", + "Description" : "Opis", "Chat notifications" : "Obavijesti o razmijenjenim porukama", "Guests access" : "Pristupi kao gost", "Meeting settings" : "Postavke sastanka", "Matterbridge" : "Matterbridge", "Danger zone" : "Zona opasnosti", + "Error while updating conversation description" : "Pogreška pri ažuriranju opisa razgovora", "Be careful, these actions cannot be undone." : "Pažljivo nastavite jer ove radnje nije moguće poništiti.", "Leave conversation" : "Napusti razgovor", "Delete conversation" : "Izbriši razgovor", @@ -756,6 +758,10 @@ OC.L10N.register( "SIP dial-in is now disabled" : "Povezivanje putem SIP-a je onemogućeno", "Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Došlo je do pogreške pri omogućavanju povezivanja putem SIP-a", "Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Došlo je do pogreške pri onemogućavanju povezivanja putem SIP-a", + "Cancel editing description" : "Opis otkazivanja uređivanja", + "Submit conversation description" : "Opis podnošenja razgovora", + "Edit conversation description" : "Opis uređivanja razgovora", + "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Opis mora sadržavati najviše {maxLength} znakova. Vaš trenutačni tekst sadrži {charactersCount} znakova.", "Conversation \"{conversationName}\"" : "Razgovor „{conversationName}”", "Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Postavke razgovora „{conversationName}”", "Mark as read" : "Označi kao pročitano", @@ -839,11 +845,6 @@ OC.L10N.register( "This conversation has been locked" : "Ovaj je razgovor zaključan", "Write message, @ to mention someone …" : "Napiši poruku, @ za spominjanje drugog korisnika…", "Invalid path selected" : "Odabran nevažeći put", - "Cancel editing description" : "Opis otkazivanja uređivanja", - "Submit conversation description" : "Opis podnošenja razgovora", - "Edit conversation description" : "Opis uređivanja razgovora", - "Description" : "Opis", - "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Opis mora sadržavati najviše {maxLength} znakova. Vaš trenutačni tekst sadrži {charactersCount} znakova.", "Disable lobby" : "Onemogući predvorje", "moderator" : "moderator", "guest" : "gost", @@ -877,10 +878,8 @@ OC.L10N.register( "Search or add participants" : "Traži ili dodaj sudionike", "An error occurred while adding the participants" : "Došlo je do pogreške pri dodavanju sudionika", "An error occurred while fetching the participants" : "Došlo je do pogreške pri dohvaćanju sudionika", - "Add a description for this conversation" : "Dodaj opis ovog razgovora", "Chat" : "Razmjena poruka", "Details" : "Pojedinosti", - "Error while updating conversation description" : "Pogreška pri ažuriranju opisa razgovora", "Meeting ID: {meetingId}" : "ID sastanka: {meetingId}", "Your PIN: {attendeePin}" : "Vaš PIN: {attendeePin}", "Display name: " : "Ime za prikaz: ", @@ -1043,6 +1042,7 @@ OC.L10N.register( "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Poslužitelj TURN upotrebljava se za usmjeravanje prometa sudionika iza vatrozida. Ako se pojedini sudionici ne mogu povezati s drugim sudionicima, vjerojatno je potreban poslužitelj TURN. Upute za postavljanje poslužitelja možete pronaći u {linkstart}ovoj dokumentaciji{linkend}.", "Lower hand" : "Spusti ruku", "Raise hand" : "Podigni ruku", - "You can not send messages to this conversation at the moment" : "Trenutno ne možete slati poruke u ovaj razgovor" + "You can not send messages to this conversation at the moment" : "Trenutno ne možete slati poruke u ovaj razgovor", + "Add a description for this conversation" : "Dodaj opis ovog razgovora" }, "nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;"); |