Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-01-11 06:15:01 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-01-11 06:15:01 +0300
commite00bc72b361317450f4471cef86234dcd724df5c (patch)
treea2d703f889cd26c13864feadad2e3c6e8d2dda77 /l10n/ko.js
parentb5fa5cf8dd313056dd6f1c0ffb6ca9d6e8925d3a (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/ko.js')
-rw-r--r--l10n/ko.js52
1 files changed, 14 insertions, 38 deletions
diff --git a/l10n/ko.js b/l10n/ko.js
index 5f6d68f8e..c4ca2981a 100644
--- a/l10n/ko.js
+++ b/l10n/ko.js
@@ -893,29 +893,28 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "언제, 어디서나, 장치에서 대화에 참여하십시오.",
"Android app" : "Android 앱",
"iOS app" : "iOS 앱",
- "New in Talk 6" : "새로운 토크 6",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "일대일 대화는 현재 지속적이며 더이상 우연히 그룹 대화로 바뀔 수 없습니다. 또한 한명의 참가자가 대화를 떠날 때, 그 대화는 더이상 자동적으로 삭제되지 않습니다. 두명의 참가자가 모두 대화를 떠날 때, 대화는 서버에서 삭제됩니다.",
- "New in Talk 7" : "새로운 토크 7",
- "New in Talk 8" : "새로운 토크 8",
- "New in Talk 9" : "새로운 토크 9",
- "New in Talk 10" : "새로운 토크 10",
+ "{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} 가 %1$s의 설명을 설정했습니다.",
+ "You set the description to \"%1$s\"" : "당신이 %1$s 의 설명을 설정했습니다.",
+ "An administrator set the description to \"%1$s\"" : "관리자가 %1$s 의 설명을 설정했습니다.",
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} 가 이 대화를 다른 채팅과 동기화하도록 Matterbridge를 설정했습니다.",
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "당신이 이 대화를 다른 채팅과 동기화하도록 Matterbridge를 설정했습니다.",
"{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} 가 Matterbridge 구성을 업데이트했습니다.",
"You updated the Matterbridge configuration." : "당신이 Matterbridge 구성을 업데이트했습니다.",
"{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} 가 Matterbridge 구성을 제거했습니다.",
"You removed the Matterbridge configuration." : "당신이 Matterbridge 구성을 제거했습니다.",
- "{user} wants to talk with you" : "{user} 님이 여러분과 통화하려고 함",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} 가 Matterbridge 를 시작했습니다.",
+ "You started Matterbridge." : "당신이 Matterbridge 를 시작했습니다.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} 가 Matterbridge 를 정지했습니다.",
+ "You stopped Matterbridge." : "당신이 Matterbridge 를 정지했습니다.",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC를 사용한 채팅, 비디오 및 오디오 회의\n\n* 💬 **대화 통합!** Next cloud Talk는 간단한 텍스트 채팅과 함께 제공됩니다. Next 클라우드에서 파일을 공유하고 다른 참가자를 언급할 수 있습니다.\n* 👥 **개인, 그룹, 공용 및 암호로 보호된 통화!** 그냥 누군가를 초대하거나, 그룹 전체를 초대하거나, 통화에 초대할 공개 링크를 보내시면 됩니다.\n* 💻 *화면 공유!** 통화 참가자와 화면을 공유합니다. 이 [Crome 확장자](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol))와 함께 Firefox 버전 52(또는 최신 버전), 최신 Edge 또는 Chrome 49(또는 최신 버전)를 사용하면 됩니다.\n*🚀*파일, 연락처 및 데크와 같은 다른 Next Cloud 앱과의 통합**. 앞으로 더 많은 것을.\n\n또한 [향후 버전]에 대한 작업:\n* ✋https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21),, 다른 Next cloud에 있는 사람들에게 전화하기",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "더 이상 토크를 사용할 수 없는 사용자는 이전 대화의 참가자로 계속 나열되고 채팅 메시지도 유지됩니다.",
"E-mail of the user" : "사용자의 전자 메일",
"Error: Can not connect to server" : "오류: 서버에 연결할 수 없습니다.",
- "UDP and TCP" : "UDP 및 TCP",
- "UDP only" : "UDP만",
- "TCP only" : "TCP만",
- "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 서버는 방화벽 뒤에 있는 참가자의 트래픽을 프록시하는 데 사용됩니다. 개별 참가자가 다른 참가자에 연결할 수 없는 경우, TURN 서버가 가장 필요할 수 있습니다. 설정 지침은 이 설명서 {linkend} 을 참조하십시오.",
"Share whole screen" : "전체 화면 공유",
"Share a single window" : "단일 창 공유",
+ "Lower hand" : "낮은 손",
+ "Raise hand" : "손을 들다",
"Mute audio (m)" : "오디오 음소거 (m)",
"Unmute audio (m)" : "소리를 끄다 (m)",
"Disable video (v)" : "비디오 비활성화 (v)",
@@ -924,8 +923,9 @@ OC.L10N.register(
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "인터넷 연결 또는 컴퓨터가 사용 중이므로 다른 참가자가 사용자를 보지 못할 수 있습니다. 상황을 개선하려면 화면 공유를 수행하는 동안 동영상을 비활성화하십시오.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "인터넷 연결 또는 컴퓨터가 사용 중이므로 다른 참가자가 화면을 이해하고 보지 못할 수 있습니다. 상황을 개선하려면 화면 공유를 비활성화하십시오.",
"Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "카메라에 액세스하는 중 오류 발생: 다른 프로그램에서 사용 중인 것 같습니다.",
- "This conversation is read only" : "이 대화는 읽기 전용입니다.",
- "Conversation, " : "대화,",
+ "User name or e-mail address" : "유저 이름 또는 이메일 주소",
+ "Conversation \"{conversationName}\"" : "대화 \"{conversationName}\"",
+ "Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "대화 설정 \"{conversationName}\"",
"Chat notifications" : "채팅 알림",
"Allow guests to join via link " : "링크를 통해 게스트 참여 허용",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "당신은 현재 로비에서 대기 중입니다. 이 회의는 {startTime} 에 예약되었습니다.",
@@ -933,34 +933,10 @@ OC.L10N.register(
"Camera" : "카메라",
"Remove" : "삭제",
"[Unknown username]" : "[Unknown username]",
- "Bridge with other services" : "다른 서비스와 연결",
- "More info on Matterbridge." : "Matterbridge 의 더 많은 정보",
- "Enabled" : "활성화됨",
- "Show matterbridge log" : "matterbridge 로그 보기",
- "User name or e-mail address" : "유저 이름 또는 이메일 주소",
- "Add new bridged channel" : "새로운 연결된 채널 추가",
- "Participant settings" : "참여자 설정",
- "Add participants to the conversation" : "대화에 참여자 추가",
+ "Add a description for this conversation" : "이 대화에 대한 설명 추가",
"Video on and off" : "비디오 켜기 그리고 끄기",
"Choose in which folder attachments should be saved." : "저장할 폴더 첨부 파일을 선택합니다.",
- "Share link" : "링크 공유",
"Exit fullscreen (f)" : "전체화면 끝내기 (f)",
- "Fullscreen (f)" : "전체화면 (f)",
- "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "사용 중인 브라우저는 Nextcloud 토크에서 완전히 지원되지 않습니다. 최신 버전의 Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome 또는 Apple Safari를 사용하십시오.",
- "Error while uploading file" : "파일 업로드 도중에 오류",
- "Use speaker view" : "스피커 보기 사용",
- "Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "비디오가 너무 많아서 창에 맞지 않습니다. 창을 최대화하거나 \"스피커 보기\"로 전환하여 더 나은 환경을 제공합니다.",
- "{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} 가 %1$s의 설명을 설정했습니다.",
- "You set the description to \"%1$s\"" : "당신이 %1$s 의 설명을 설정했습니다.",
- "An administrator set the description to \"%1$s\"" : "관리자가 %1$s 의 설명을 설정했습니다.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} 가 Matterbridge 를 시작했습니다.",
- "You started Matterbridge." : "당신이 Matterbridge 를 시작했습니다.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} 가 Matterbridge 를 정지했습니다.",
- "You stopped Matterbridge." : "당신이 Matterbridge 를 정지했습니다.",
- "Lower hand" : "낮은 손",
- "Raise hand" : "손을 들다",
- "Conversation \"{conversationName}\"" : "대화 \"{conversationName}\"",
- "Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "대화 설정 \"{conversationName}\"",
- "Add a description for this conversation" : "이 대화에 대한 설명 추가"
+ "Fullscreen (f)" : "전체화면 (f)"
},
"nplurals=1; plural=0;");