Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-01-11 06:15:01 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-01-11 06:15:01 +0300
commite00bc72b361317450f4471cef86234dcd724df5c (patch)
treea2d703f889cd26c13864feadad2e3c6e8d2dda77 /l10n/lt_LT.js
parentb5fa5cf8dd313056dd6f1c0ffb6ca9d6e8925d3a (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/lt_LT.js')
-rw-r--r--l10n/lt_LT.js43
1 files changed, 14 insertions, 29 deletions
diff --git a/l10n/lt_LT.js b/l10n/lt_LT.js
index eaedf204b..ee47c86ac 100644
--- a/l10n/lt_LT.js
+++ b/l10n/lt_LT.js
@@ -684,60 +684,45 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Prisijunkite prie pokalbių bet kur, bet kada, bet kokiame įrenginyje.",
"Android app" : "Android programėlė",
"iOS app" : "iOS programėlė",
- "New in Talk 6" : "Kas naujo Pokalbiuose 6",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Dabar, pokalbiai vienu du yra išliekantys ir daugiau nebegali būti atsitiktinai paversti į grupės pokalbius. Be to, kai kuris nors vienas dalyvis išeina iš pokalbio, pokalbis daugiau nebėra automatiškai ištrinamas. Tik tuo atveju, jei abu dalyviai išėjo iš pokalbio, pokalbis yra ištrinamas iš serverio",
- "New in Talk 7" : "Kas naujo Pokalbiuose 7",
- "New in Talk 8" : "Nauja Pokalbiuose 8",
- "New in Talk 9" : "Nauja Pokalbiuose 9",
- "New in Talk 10" : "Nauja Pokalbiuose 10",
+ "{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} nustatė aprašą į „%1$s“",
+ "You set the description to \"%1$s\"" : "Jūs nustatėte aprašą į „%1$s“",
+ "An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Administratorius nustatė aprašą į „%1$s“",
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} nustatė „Matterbridge“, kad sinchronizuotų šį pokalbį su kitais pokalbiais.",
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Jūs nustatėte „Matterbridge“, kad sinchronizuotumėte šį pokalbį su kitais pokalbiais.",
"{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} atnaujino „Matterbridge“ konfigūraciją.",
"You updated the Matterbridge configuration." : "Jūs atnaujinote „Matterbridge“ konfigūraciją.",
"{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} pašalino „Matterbridge“ konfigūraciją.",
"You removed the Matterbridge configuration." : "Jūs pašalinote „Matterbridge“ konfigūraciją.",
- "{user} wants to talk with you" : "{user} nori su jumis pakalbėti",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} paleido „Matterbridge“.",
+ "You started Matterbridge." : "Jūs paleidote „Matterbridge“.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} sustabdė „Matterbridge“.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Jūs sustabdėte „Matterbridge“.",
"E-mail of the user" : "Naudotojo el. paštas",
"Error: Can not connect to server" : "Klaida: Nepavyksta prisijungti prie serverio",
- "UDP and TCP" : "UDP ir TCP",
- "UDP only" : "Tik UDP",
- "TCP only" : "Tik TCP",
"Share whole screen" : "Bendrinti visą ekraną",
"Share a single window" : "Bendrinti vieną langą",
+ "Lower hand" : "Nuleisti ranką",
+ "Raise hand" : "Pakelti ranką",
"Mute audio (m)" : "Nutildyti garsą (m)",
"Unmute audio (m)" : "Įjungti garsą (m)",
"Disable video (v)" : "Išjungti vaizdą (v)",
"Enable video (v)" : "Įjungti vaizdą (v)",
"Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Įjungti vaizdą (v) - Pirmą kartą įjungiant vaizdą, jūsų ryšys bus trumpam pertrauktas",
"Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Klaida gaunant prieigą prie kameros: tikėtina, kad ją naudoja kita programa",
- "This conversation is read only" : "Šis pokalbis yra tik skaitymui",
+ "User name or e-mail address" : "Naudotojo vardas ar el. pašto adresas",
+ "Conversation \"{conversationName}\"" : "Pokalbis „{conversationName}“",
"Chat notifications" : "Pokalbio pranešimai",
"Allow guests to join via link " : "Leisti svečiams prisijungti per nuorodą",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Šiuo metu laukiate laukimo salėje. Šio susitikimo pradžia yra suplanuota {startTime}",
"Microphone" : "Mikrofonas",
"Camera" : "Kamera",
+ "You can not send messages to this conversation at the moment" : "Šiuo metu negalite siųsti žinučių į šį pokalbį",
"Remove" : "Šalinti",
"[Unknown username]" : "[Nežinomas naudotojo vardas]",
- "Enabled" : "Įjungta",
- "User name or e-mail address" : "Naudotojo vardas ar el. pašto adresas",
- "Participant settings" : "Dalyvio nustatymai",
- "Add participants to the conversation" : "Pridėti dalyvius į pokalbį",
+ "Add a description for this conversation" : "Pridėkite šio pokalbio aprašą",
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Pasirinkite į kurį aplanką turėtų būti įrašomi priedai.",
- "Share link" : "Bendrinimo nuoroda",
"Exit fullscreen (f)" : "Išeiti iš viso ekrano (f)",
- "Fullscreen (f)" : "Visas ekranas (f)",
- "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Nextcloud Pokalbiai nepalaiko pilnai jūsų naudojamos naršyklės. Naudokite naujausią Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ar Apple Safari versiją.",
- "{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} nustatė aprašą į „%1$s“",
- "You set the description to \"%1$s\"" : "Jūs nustatėte aprašą į „%1$s“",
- "An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Administratorius nustatė aprašą į „%1$s“",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} paleido „Matterbridge“.",
- "You started Matterbridge." : "Jūs paleidote „Matterbridge“.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} sustabdė „Matterbridge“.",
- "You stopped Matterbridge." : "Jūs sustabdėte „Matterbridge“.",
- "Lower hand" : "Nuleisti ranką",
- "Raise hand" : "Pakelti ranką",
- "Conversation \"{conversationName}\"" : "Pokalbis „{conversationName}“",
- "You can not send messages to this conversation at the moment" : "Šiuo metu negalite siųsti žinučių į šį pokalbį",
- "Add a description for this conversation" : "Pridėkite šio pokalbio aprašą"
+ "Fullscreen (f)" : "Visas ekranas (f)"
},
"nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);");