diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2022-06-30 06:18:38 +0300 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2022-06-30 06:18:38 +0300 |
commit | 8c54607c17d73c8062e1bd5b1c30ab52d4a8f71f (patch) | |
tree | b33d8b94259e87c2ae0422f8aac0b6ea11529999 /l10n/mk.json | |
parent | 672d1be1c3574422b8e195e84c64957305098b7d (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/mk.json')
-rw-r--r-- | l10n/mk.json | 43 |
1 files changed, 43 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/mk.json b/l10n/mk.json index 7095d2fdd..bec41a2ca 100644 --- a/l10n/mk.json +++ b/l10n/mk.json @@ -86,6 +86,8 @@ "{actor} removed you" : "{actor} ве отстрани", "An administrator removed you" : "Администраторот ве отстрани", "An administrator removed {user}" : "Администраторот го отстрани {user}", + "{actor} invited {user}" : "{actor} го покани {user}", + "You invited {user}" : "Го поканивте {user}", "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} го промовираше {user} во модератор", "You promoted {user} to moderator" : "Го промовиравте {user} во модератор", "{actor} promoted you to moderator" : "{actor} ве промовираше во модератор", @@ -163,6 +165,7 @@ "Open settings" : "Отвори параметри", "The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Signaling сервер е конфигуриран и сега ќе се користи.", "The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Signaling серверот е избришан и нема да се користи повеќе.", + "Open Talk" : "Започни разговор", "Conversations" : "Разговори", "Messages" : "Пораки", "{user}" : "{user}", @@ -451,6 +454,7 @@ "Everyone" : "Сите", "Users and moderators" : "Корисници и модератори", "Moderators only" : "Само модераторите", + "Disable calls" : "Оневозможи повици", "Save changes" : "Зачувај ги промените", "Saving …" : "Зачувува ...", "Saved!" : "Зачувано!", @@ -561,22 +565,46 @@ "Drop your files to upload" : "Повлечи датотеки за да прикачите", "Call in progress" : "Повик е во тек", "Favorite" : "Омилен", + "Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "Уреди ги стандардните дозволи за учесниците во овој разговор. Овие параметри не влијаат на модераторите.", + "Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Предупредување: секогаш кога се менуваат дозволите во овој дел, приспособените дозволи претходно доделени на поединечни учесници ќе бидат изгубени.", + "All permissions" : "Сите дозволи", + "Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "Учесниците имаат дозвола да започнат повик, да се придружуваат на повик, да овозможат аудио и видео и да споделуваат екран.", "Restricted" : "Ограничена", + "Participants can join calls, but cannot enable audio nor video nor share screen until a moderator manually grants them permissions." : "Учесниците може да се придружуваат на повици, но не можат да овозможат аудио или видео, ниту да споделуваат екран додека модераторот рачно не им даде дозвола.", "Conversation settings" : "Параметри за разговор", "Description" : "Опис", + "Enter a description for this conversation" : "Внесете опис за овој разговор", "Notifications" : "Известувања", + "Device check" : "Проверка на уредот", + "Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Секогаш прикажувај го екранот за преглед на уредот пред да се придружите на повик во овој разговор. ", + "Participants permissions" : "Дозволи за учесници", + "Meeting settings" : "Параметри за состаноци", + "Danger zone" : "Опасна зона", + "Be careful, these actions cannot be undone." : "Бидете внимателни, овие дејства не можат да повратат.", "Leave conversation" : "Напушти разговор", + "Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Откако ќе излезете од разговорот, за повторно да се придружите на затворен разговор, потребна е покана. На отворен разговор може повторно да се придружите во секое време.", "Delete conversation" : "Избриши разговор", + "Permanently delete this conversation." : "Трајно избришете го овој разговор", + "Delete chat messages" : "Избришете ги пораките од разгоровот", + "Permanently delete all the messages in this conversation." : "Трајно избришете ги сите пораки во овој разговор.", "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Треба да промовирате нов модератор пред да го напуштите разговорот.", "Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Дали навистина сакате да го избришете \"{displayName}\"?", + "Delete all chat messages" : "Избришете ги сите пораки од разгоровот", + "Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Дозволете гостите да користат јавен линк за да се приклучат на разговоров.", "Allow guests" : "Овозможи гости", + "Set a password to restrict who can use the public link." : "Поставете лозинка за да ограничите кој може да ја користи јавната врска.", "Password protection" : "Заштитено со лозинка", "Enter a password" : "Внесете лозинка", "Copy conversation link" : "копирај линк од разговорот", + "Resend invitations" : "Повторно испратете ги поканите", "Conversation link copied to clipboard." : "Линк до разговорот е копиран во клипборд.", "The link could not be copied." : "Линкот неможе да се копира.", + "Open conversation to registered users" : "Отворен разговор за регистрирани корисници", + "Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Овозможувањето на лобито им овозможува само на модераторите да објавуваат пораки.", "Enable lobby" : "Овозможи лоби", "Start time (optional)" : "Време на почеток (опционално)", + "Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Заклучувањето на разговорот спречува некој да објавува пораки или да започнува повици.", + "Lock conversation" : "Заклучи разговор", "Save" : "Зачувај", "Edit" : "Уреди", "More information" : "Повеќе информации", @@ -594,6 +622,9 @@ "Login" : "Login", "Nickname" : "Прекар", "Client ID" : "Клиент ИД", + "Chat messages" : "Пораки", + "Calls" : "Повици", + "Notify about calls in this conversation" : "Извести ме за повиците во овој разговор", "Choose devices" : "Избери уреди", "Remove from favorites" : "Отстрани од фаворити", "Add to favorites" : "Додади во фаворити", @@ -649,6 +680,8 @@ "guest" : "гостин", "Demote from moderator" : "Деградирај од модератор", "Promote to moderator" : "Промовирај во модератор", + "Grant all permissions" : "Додели ги сите дозволи", + "Remove all permissions" : "Острани ги сите дозволи", "Remove participant" : "Отстрани учесник", "Add users" : "Додади корисници", "Add groups" : "Додади групи", @@ -663,13 +696,19 @@ "Add groups or circles" : "Додади групи или кругови", "Add other sources" : "Додади други извори", "Participants" : "Учесници", + "Search or add participants" : "Барај или додади учесници", "Chat" : "Разговор", "Details" : "Детали", "Settings" : "Параметри", + "Shared items" : "Споделени предмети", "Projects" : "Проекти", "Show all files" : "Прикажи ги сите датотеки", "Attachments folder" : "Папка со прилози", "Privacy" : "Приватност", + "Share my read-status and show the read-status of others" : "Сподели го мојот статус на читање и прикажете го статусот на читање на другите", + "Sounds" : "Звуци", + "Play sounds when participants join or leave a call" : "Репродуцирајте звуци кога учесниците се придружуваат или оставаат повик", + "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Звуците во моментов не може да се репродуцираат во прелистувачот Safari и уредите iPad и iPhone поради технички ограничувања од производителот.", "Keyboard shortcuts" : "Кратенки преку тастатура", "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Забрзајте го вашето искуство со овие брзи кратенки.", "Focus the chat input" : "Фокусирајте го курсорот на разговорот", @@ -678,12 +717,16 @@ "Search" : "Барај", "Shortcuts while in a call" : "Кратенки за време на повик", "Microphone on and off" : "Вклучување и исклучување на микрофонот", + "Choose the folder in which attachments should be saved." : "Изберете ја папката во која треба да се зачуваат прилозите.", "Select location for attachments" : "Избери локација за прилози", "Error while setting attachment folder" : "Грешка при поставување на папка за прилози", + "Sounds setting saved" : "Параматрите за звуци се зачувани", "Start call" : "Повик", "Toggle fullscreen" : "Вклучи на цел екран", "Rename conversation" : "Преименувај разговор", "Mute others" : "Занеми ги останатите", + "Exit fullscreen (F)" : "Излез од цел екран (F)", + "Fullscreen (F)" : "Приказ на цел екран (F)", "Send" : "Испрати", "Add more files" : "Додади повеќе датотеки", "No unread mentions" : "Нема непрочитани спомнувања", |