Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-05-19 06:28:47 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-05-19 06:28:47 +0300
commitdb0c1f87e65616a0ab15fff5ab5b9140d1aa228f (patch)
treea2767095e56cbb35e2c4c3a7630cbc4a556818c8 /l10n/nl.json
parentb5758bf6a38522119e87c1aa0a7aee3736dba231 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/nl.json')
-rw-r--r--l10n/nl.json14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/l10n/nl.json b/l10n/nl.json
index d5ea1b013..3c8feecfb 100644
--- a/l10n/nl.json
+++ b/l10n/nl.json
@@ -592,7 +592,6 @@
"Downloading …" : "Bezig met downloaden ...",
"Install Talk Matterbridge" : "Installeer Talk Matterbridge",
"Installed version: {version}" : "Geïnstalleerde versie: {version}",
- "You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "Je kan Matterbridge installeren om Nextcloud Talk te linken aan een aantal andere diensten; bezoek hun {linkstart1}Github pagina{linkend} voor meer details. De app downloaden en installeren kan even duren. Moest het mislukken, installeer ze dan manueel vanop de {linkstart2}appstore{linkend}.",
"Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "Het Matterbridge uitvoeringsbestand heeft incorrecte machtigingen. Controleer dat het uitvoeringsbestand van de juiste gebruiker is en kan uitgevoerd worden. Je kan het bestand terugvinden in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\".",
"Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "Het Matterbridge uitvoeringsbestand kon niet gevonden of uitgevoerd worden.",
"You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "Je kunt het pad naar het binaire bestand van Matterbridge ook handmatig instellen via de configuratie. Raadpleeg de {linkstart} Matterbridge-integratiedocumentatie {linkend} voor meer informatie.",
@@ -659,8 +658,6 @@
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Je kunt anderen uitnodigen in de deelnemerstab van de zijbalk",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Je kunt anderen uitnodigen in het deelnemers tabblad, of deze link met anderen delen om ze uit te nodigen. ",
"Share this link to invite others!" : "Deel deze link om anderen uit te nodigen!",
- "Conversation link copied to clipboard." : "Gesprekslink gekopieerd naar klembord.",
- "The link could not be copied." : "De link kon niet worden gekopieerd.",
"Dismiss" : "Weigeren",
"Show your screen" : "Mijn scherm weergeven",
"Stop screensharing" : "Stop schermdelen",
@@ -784,6 +781,8 @@
"Error occurred while saving conversation password" : "Er trad een fout op bij het opslaan van het gesprekswachtwoord ",
"Error occurred while allowing guests" : "Fout bij toelaten gasten",
"Error occurred while disallowing guests" : "Fout bij toegang ontzeggen voor gasten",
+ "Conversation link copied to clipboard." : "Gesprekslink gekopieerd naar klembord.",
+ "The link could not be copied." : "De link kon niet worden gekopieerd.",
"Invitations sent" : "Uitnodigingen verzonden",
"Error occurred when sending invitations" : "Er trad een fout op bij het verzenden van uitnodigingen",
"Open conversation to registered users" : "Open gesprek voor geregistreerde gebruikers",
@@ -939,7 +938,6 @@
"Mark as unread" : "Markeren als ongelezen",
"Go to file" : "Ga naar bestand",
"Forward message" : "Bericht doorsturen",
- "Message link copied to clipboard." : "Berichtlink gekopieerd naar klembord.",
"Your browser does not support playing audio files" : "Je browser heeft geen ondersteuning voor afspelen audiobestanden.",
"Contact" : "Contactpersoon",
"{stack} in {board}" : "{stack} in {board}",
@@ -1000,7 +998,6 @@
"Joined with video" : "Deelname via video",
"Joined via phone" : "Deelname via telefoon",
"Raised their hand" : "Hand opgestoken",
- "Invitation was sent to {actorId}." : "Uitnodiging verzonden naar {actorId}",
"Could not send invitation to {actorId}" : "Kon uitnodiging niet versturen naar {actorId}",
"Permissions granted to {displayName}" : "Machtiginen gegeven aan {displayName}",
"Could not modify permissions for {displayName}" : "Kon machtigingen voor {displayName} niet aanpassen",
@@ -1085,8 +1082,6 @@
"Link to a conversation" : "Verbind met een gesprek",
"You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Je nam deel aan het gesprek in een ander venster of apparaat. Dit wordt momenteel niet ondersteund door Nextcloud Talk, dus deze sessie is gesloten.",
"Join a conversation or start a new one" : "Doe mee met een discussie, of start een nieuwe",
- "Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "De Deck kaart is gepubliceerd naar het geselecteerde </a>gesprek</a>.",
- "An error occurred while posting deck card to conversation." : "Er trad fout op bij het publiceren van de kaart in gesprek.",
"Post to a conversation" : "Publiceer in een gesprek",
"Post to conversation" : "Publiceren naar gesprek",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "De browser die je gebruikt, wordt niet volledig ondersteund door Nextcloud Talk. Gebruik alsjeblieft de laatste versie van Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera of Apple Safari.",
@@ -1146,6 +1141,7 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Doe mee met gesprekken op elk tijdstip, overal met elk apparaat.",
"Android app" : "Android app",
"iOS app" : "iOS app",
+ "You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "Je kan Matterbridge installeren om Nextcloud Talk te linken aan een aantal andere diensten; bezoek hun {linkstart1}Github pagina{linkend} voor meer details. De app downloaden en installeren kan even duren. Moest het mislukken, installeer ze dan manueel vanop de {linkstart2}appstore{linkend}.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Je internetverbinding of computer is overbelast en andere deelnemers kunnen je mogelijk niet zien. Om de situatie te verbeteren, kun je proberen je video uit te schakelen terwijl je een schermafbeelding uitvoert.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Je internetverbinding of computer is overbelast en andere deelnemers kunnen je scherm mogelijk niet begrijpen en zien. Om de situatie te verbeteren kun je proberen je scherm-delen uit te schakelen.",
"Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Fout bij toegang tot camera, vermoedelijk in gebruik bij andere app",
@@ -1154,9 +1150,13 @@
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Je wacht nu in de lobby. Deze vergadering staat gepland voor {startTime}",
"Microphone" : "Microfoon",
"Camera" : "Camera",
+ "Message link copied to clipboard." : "Berichtlink gekopieerd naar klembord.",
"[Unknown username]" : "[Onbekende gebruikersnaam]",
+ "Invitation was sent to {actorId}." : "Uitnodiging verzonden naar {actorId}",
"Display name: " : "Weergavenaam:",
"Video on and off" : "Video aan en uit",
+ "Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "De Deck kaart is gepubliceerd naar het geselecteerde </a>gesprek</a>.",
+ "An error occurred while posting deck card to conversation." : "Er trad fout op bij het publiceren van de kaart in gesprek.",
"OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server" : "OK: \".wasm\" en \".tflite\" bestanden werden juist geretourneerd door de webserver"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file