Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-12-01 21:09:16 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-12-01 21:09:16 +0300
commitf698d3896ec66caf90761d251686a772de0bb599 (patch)
tree27fb0dec7c46486405397857ad806534ad94520c /l10n/nl.json
parentee57c974772ac48f177e44a3b84c2bc0bdb6ed70 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/nl.json')
-rw-r--r--l10n/nl.json39
1 files changed, 19 insertions, 20 deletions
diff --git a/l10n/nl.json b/l10n/nl.json
index 62f3f34b1..4e2e5a42d 100644
--- a/l10n/nl.json
+++ b/l10n/nl.json
@@ -1145,17 +1145,9 @@
"New in Talk 7" : "Nieuw in Talk 7",
"New in Talk 8" : "Nieuw in Talk 8",
"New in Talk 9" : "Nieuw in Talk 9",
- "New in Talk 10" : "Nieuw in Talk 10",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} heeft Matterbridge opgezet om deze conversatie te synchroniseren met andere chats.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Je hebt Matterbridge opgezet om deze conversatie te synchroniseren met andere chats.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} heeft de Matterbridge-configuratie aangepast.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Je hebt de Matterbridge-configuratie aangepast.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} heeft de Matterbridge-configuratie verwijderd.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Je hebt de Matterbridge-configuratie verwijderd.",
"{user} wants to talk with you" : "{user} wil een gesprek met je beginnen",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* πŸ’¬ **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* πŸ‘₯ **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* πŸ’» **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* πŸš€ **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* βœ‹ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, video & audio-conferencing met behulp van WebRTC\n\n* πŸ’¬ ** Chat-integratie! ** Nextcloud Talk wordt geleverd met een eenvoudige tekst-chatfaciliteit. Hiermee kun je onder andere bestanden delen vanaf je Nextcloud en andere deelnemers vermelden.\n* πŸ‘₯ ** PrivΓ©-, groeps-, openbare en wachtwoordbeveiligde oproepen! ** Nodig iemand, een hele groep uit of stuur een openbare link om iemand uit te nodigen voor een gesprek.\n* πŸ’» ** Scherm delen! ** Deel je scherm met deelnemers aan je gesprek. Je hebt alleen Firefox 52(of recenter) nodig, de laatste Edge, of Chrome49 (of recenter) met deze [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* πŸš€ ** Integratie met andere Nextcloud-apps! ** zoals Bestanden, Contactpersonen en Deck. Later meer.\n\nEn onderhanden voor de [komende versies] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/): \n* βœ‹ [Federatieve oproepen] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), om mensen op andere Nextclouds te bellen",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Gebruikers die Talk niet meer kunnen gebruiken, worden nog steeds als deelnemen in eerdere gesprekken getoond en ook hun chat-berichten worden nog steeds getoond.",
- "E-mail of the user" : "E-mailadres van de gebruiker",
"Error: Can not connect to server" : "Fout: Kan niet verbinden met de server",
"UDP and TCP" : "UDP en TCP",
"UDP only" : "Alleen udp",
@@ -1175,26 +1167,34 @@
"Chat notifications" : "Chatmeldingen",
"Allow guests to join via link " : "Sta gasten toe om te deel te nemen via een link",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Je wacht nu in de lobby. Deze vergadering staat gepland voor {startTime}",
+ "[Unknown username]" : "[Onbekende gebruikersnaam]",
+ "Participant settings" : "Deelnemersinstellingen",
+ "Add participants to the conversation" : "Voeg deelnemers toe aan het gesprek",
+ "Use speaker view" : "Gebruik sprekerweergave",
+ "Share link" : "Delen link",
+ "Exit fullscreen (f)" : "Ga uit volledig scherm (f)",
+ "Fullscreen (f)" : "Volledig scherm (f)",
+ "Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Te veel video's om in het venster te passen. Maximaliseer het venster of schakel over naar \"sprekersweergave\" voor een betere ervaring.",
+ "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "De browser die je gebruikt, wordt niet volledig ondersteund door Nextcloud Talk. Gebruik de nieuwste versie van Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome of Apple Safari.",
+ "Error while uploading file" : "Fout bij uploaden bestand",
+ "New in Talk 10" : "Nieuw in Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} heeft Matterbridge opgezet om deze conversatie te synchroniseren met andere chats.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Je hebt Matterbridge opgezet om deze conversatie te synchroniseren met andere chats.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} heeft de Matterbridge-configuratie aangepast.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Je hebt de Matterbridge-configuratie aangepast.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} heeft de Matterbridge-configuratie verwijderd.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Je hebt de Matterbridge-configuratie verwijderd.",
+ "E-mail of the user" : "E-mailadres van de gebruiker",
"Microphone" : "Microfoon",
"Camera" : "Camera",
"Remove" : "Verwijder",
- "[Unknown username]" : "[Onbekende gebruikersnaam]",
"Bridge with other services" : "Verbinden met andere services",
"More info on Matterbridge." : "Meer info over Matterbridge.",
"Enabled" : "Ingeschakeld",
"Show matterbridge log" : "Toon matterbridge logbestand",
"User name or e-mail address" : "Gebruikersnaam of e-mailadres",
"Add new bridged channel" : "Toevoegen overbruggingskanaal",
- "Participant settings" : "Deelnemersinstellingen",
- "Add participants to the conversation" : "Voeg deelnemers toe aan het gesprek",
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Kies in welke map bijlagen moeten worden opgeslagen.",
- "Share link" : "Delen link",
- "Exit fullscreen (f)" : "Ga uit volledig scherm (f)",
- "Fullscreen (f)" : "Volledig scherm (f)",
- "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "De browser die je gebruikt, wordt niet volledig ondersteund door Nextcloud Talk. Gebruik de nieuwste versie van Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome of Apple Safari.",
- "Error while uploading file" : "Fout bij uploaden bestand",
- "Use speaker view" : "Gebruik sprekerweergave",
- "Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Te veel video's om in het venster te passen. Maximaliseer het venster of schakel over naar \"sprekersweergave\" voor een betere ervaring.",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} stelde de beschrijving in op \"%1$s\"",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Je stelde de beschrijving in op \"%1$s\"",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Een beheerder stelde de beschrijving in op \"%1$s\"",
@@ -1208,7 +1208,6 @@
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Gesprek \"{conversationName}\"",
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Instellingen voor gesprek \"{conversationName}\"",
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "Je kunt nu geen berichten versturen binnen dit gesprek",
- "Add a description for this conversation" : "Voeg een beschrijving toe aan dit gesprek",
- "Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "Stel het meldingsniveau in voor het huidige gesprek. Dit heeft alleen invloed op de meldingen die jij ontvangt."
+ "Add a description for this conversation" : "Voeg een beschrijving toe aan dit gesprek"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file