Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-05-19 06:28:47 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-05-19 06:28:47 +0300
commitdb0c1f87e65616a0ab15fff5ab5b9140d1aa228f (patch)
treea2767095e56cbb35e2c4c3a7630cbc4a556818c8 /l10n/sc.json
parentb5758bf6a38522119e87c1aa0a7aee3736dba231 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/sc.json')
-rw-r--r--l10n/sc.json16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/l10n/sc.json b/l10n/sc.json
index 214b92e40..843e2cff0 100644
--- a/l10n/sc.json
+++ b/l10n/sc.json
@@ -573,7 +573,6 @@
"Downloading …" : "Iscarrighende ...",
"Install Talk Matterbridge" : "Installa Talk Matterbridge",
"Installed version: {version}" : "Versione installada: {version}",
- "You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "Podes installare Matterbridge pro collegare Nextcloud Talk cun àteros serbìtzios, intra in sa pàgina {linkstart1}pàgina de GitHub{linkend} pro àteros detàllios. S'iscarrigamentu e s'installatzione de s'aplicatzione podent istentare unu tempus. Chi su tempus acabat, installa•dda a manu dae su {linkstart2}butegadeaplicatziones{linkend}. ",
"Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "Su binàriu de Matterbridge tenet autorizatziones non curretas. Assegura•ti chi s'archìviu binàriu de Matterbridge siat de propiedade s'utèntzia curreta e potzat èssere esecutadu. Ddu podes agatare in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\".",
"Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "Su binàriu de Matterbridge non est istadu agatadu o non podet èssere esecutadu.",
"You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "Podes agatare su percursu de su binàriu de Matterbridge a manu puru, cun sa cunfiguratzione. Controlla sa {linkstart}Documentatzione de s'integratzione de Matterbridge{linkend} pro àteras informatziones.",
@@ -633,8 +632,6 @@
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Podes invitare àteras persones in s'ischeda dei partetzipantes de s'istanca laterale",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Podes invitare àteras persones in s'ischeda de is partetzipantes de s'istanca laterale o cumpartzende custu ligòngiu!",
"Share this link to invite others!" : "Cumpartzi custu link pro invitare àteras persones!",
- "Conversation link copied to clipboard." : "Ligòngiu de sa resonada copiadu in punta de billete.",
- "The link could not be copied." : "Su ligòngiu non s'est pòdidu copiare. ",
"Dismiss" : "Iscarta",
"Show your screen" : "Mustra s'ischermu tuo",
"Stop screensharing" : "Firma sa cumpartzidura de s'ischermu",
@@ -732,6 +729,8 @@
"Error occurred while saving conversation password" : "B'at àpidu un'errore sarvende sa crae de sa resonada",
"Error occurred while allowing guests" : "B'at àpidu un'errore autorizende is persones invitadas",
"Error occurred while disallowing guests" : "B'at àpidu un'errore refudende is persones invitadas",
+ "Conversation link copied to clipboard." : "Ligòngiu de sa resonada copiadu in punta de billete.",
+ "The link could not be copied." : "Su ligòngiu non s'est pòdidu copiare. ",
"Invitations sent" : "Invitos imbiados",
"Error occurred when sending invitations" : "B'at àpidu un'errore imbiende is invitos",
"Open conversation to registered users" : "Aberre sa resonada a is utèntzias registradas",
@@ -880,7 +879,6 @@
"Mark as unread" : "Marca comente non lèghidu",
"Go to file" : "Bae a s'archìviu",
"Forward message" : "Torra a imbiare su messàgiu",
- "Message link copied to clipboard." : "Messàgiu copiadu in punta de billete.",
"Your browser does not support playing audio files" : "Su serbidore tuo non suportat sa riprodutzione de archìvios àudio",
"Contact" : "Cuntata",
"{stack} in {board}" : "{stack} in {board}",
@@ -928,7 +926,6 @@
"Joined with video" : "Atzessu fatu cun vìdeu",
"Joined via phone" : "Atzessu fatu dae telèfonu",
"Raised their hand" : "An artziadu sa manu",
- "Invitation was sent to {actorId}." : "S'invitu est istadu imbiadu a {actorId}.",
"Could not send invitation to {actorId}" : "No at fatu a imbiare s'invitu a {actorId}.",
"Add users" : "Agiunghe utentes",
"Add groups" : "Agiunghe grupos",
@@ -1004,8 +1001,6 @@
"Link to a conversation" : "Collega a una resonada",
"You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "As fatu s'atzessu in sa resonada in un'àtera ventana o dispositivu. In custu momentu cust'atzione no est suportada dae Nextcloud Talk tando sa sessione est istada serrada.",
"Join a conversation or start a new one" : "Intra in una resonada o cumintza•nde una noa",
- "Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "S'ischeda de Deck est istada publicada in sa <a href=\"{link}\">resonada</a> seletzionada.",
- "An error occurred while posting deck card to conversation." : "B'at àpidu un'errore publichende s'ischeda de Deck in sa resonada.",
"Post to a conversation" : "Pùblica in una resonada",
"Post to conversation" : "Pùblica in sa resonada",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Su navigadore chi ses impreende no est suportadu totu dae Nextcloud. Imprea s'ùrtima versione de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera o Apple Safari.",
@@ -1064,6 +1059,7 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Intra in una resonada in cada momentu, dae cada parte, in cada dispositivu",
"Android app" : "Aplicatzione Android",
"iOS app" : "Aplicatzione iOS",
+ "You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "Podes installare Matterbridge pro collegare Nextcloud Talk cun àteros serbìtzios, intra in sa pàgina {linkstart1}pàgina de GitHub{linkend} pro àteros detàllios. S'iscarrigamentu e s'installatzione de s'aplicatzione podent istentare unu tempus. Chi su tempus acabat, installa•dda a manu dae su {linkstart2}butegadeaplicatziones{linkend}. ",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Sa connessione o s'elaboradore tuo sunt ocupados e est possìbile chi is partetzipantes non ti bidant. Pro megiorare sa situatzione, proa a disativare s'ischermu tuo in s'interis chi faghes una cumpartzidura.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Sa connessione o s'elaboradore tuo sunt ocupados e est possìbile chi is partetzipantes non cumprendant nen bidant s'ischermu tuo. Pro megiorare sa situatzione, proa a disativare sa cumpartzidura de s'ischermu.",
"Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Errore in s'atzessu a sa càmera: est possìbile chi un'àteru programma siat impreende•dda",
@@ -1072,8 +1068,12 @@
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Immoe ses abetende in s'intrada. Custa riunione est programmada pro {startTime}",
"Microphone" : "Micròfonu",
"Camera" : "Fotocàmera",
+ "Message link copied to clipboard." : "Messàgiu copiadu in punta de billete.",
"[Unknown username]" : "[Nùmene de utente disconnotu]",
+ "Invitation was sent to {actorId}." : "S'invitu est istadu imbiadu a {actorId}.",
"Display name: " : "Mustra nùmene:",
- "Video on and off" : "Vìdeo allutu e istudadu"
+ "Video on and off" : "Vìdeo allutu e istudadu",
+ "Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "S'ischeda de Deck est istada publicada in sa <a href=\"{link}\">resonada</a> seletzionada.",
+ "An error occurred while posting deck card to conversation." : "B'at àpidu un'errore publichende s'ischeda de Deck in sa resonada."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file