Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-12-02 06:18:27 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-12-02 06:18:27 +0300
commit69d29e41a40969aba8032e88920dcdf06a6ad005 (patch)
tree96b6c22e8979a9b32833263e6ec48fa1810296db /l10n/sl.js
parentf698d3896ec66caf90761d251686a772de0bb599 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/sl.js')
-rw-r--r--l10n/sl.js36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/l10n/sl.js b/l10n/sl.js
index 0bf6cc413..27931f5b0 100644
--- a/l10n/sl.js
+++ b/l10n/sl.js
@@ -1100,9 +1100,17 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 7" : "Novo v programu Talk 7",
"New in Talk 8" : "Novo v programu Talk 8",
"New in Talk 9" : "Novo v Talk 9",
+ "New in Talk 10" : "Novo v programu Talk 10",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} nastavi povezavo Matterbridge za usklajevanje tega pogovora z drugimi klepeti.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Nastavite povezavo Matterbridge za usklajevanje tega pogovora z drugimi klepeti.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} posodobi nastavitve Matterbridge.",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Posodobite nastavitev Matterbridge.",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} odstrani nastavitve Matterbridge.",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Odstranili ste nastavitve Matterbridge.",
"{user} wants to talk with you" : "{actor} želi govoriti z vami",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Klepet, video in zvočna konferenca z uporabo WebRTC\n\n* 💬 **Klepetalnica!** Nextcloud Talk vključuje tudi možnost klepeta, izmenjave datotek in navajanje drugih udeležencev v pogovoru.\n* 👥 **Zasebni, skupinski in javni, z geslom zaščiteni, klici!** Enostavno povabite kogarkoli, skupino ali kar odprto javnost v pogovor.\n* 💻 **Souporaba zaslona!** Souporaba zaslona z udeleženci klica za uporabnike različic Firefox 52 ali višje, zadnje različice Edge ali Chrome 49 ali novejše z [Razširitvijo Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Povezava z drugimi programi Nextcloud** kot so Datoteke, Stiki in Deck. Številni drugi so že v predelavi.\n\nZa [prihodnje različice](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) pa so v pripravi:\n* ✋ [Zvezni klici](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21) z uporabniki na drugih oblakih Nextclouds",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Uporabniki, ki ne morejo več uporabljati programa Talk, bodo še vedno na seznamu udeležencev v predhodnih pogovorih, ohranjena bodo tudi njihova sporočila.",
+ "E-mail of the user" : "Elektronski naslov uporabnika",
"Error: Can not connect to server" : "Napaka: ni se mogoče povezati s strežnikom",
"UDP and TCP" : "UDP in TCP",
"UDP only" : "Samo UDP",
@@ -1122,34 +1130,26 @@ OC.L10N.register(
"Chat notifications" : "Obvestila klepetov",
"Allow guests to join via link " : "Dovoli povezave gostov prek povezave",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Trenutno še čakate v spletni čakalnici. Sestanek je načrtovan za {startTime}.",
- "[Unknown username]" : "[Neznano uporabniško ime]",
- "Participant settings" : "Nastavitve udeleženca",
- "Add participants to the conversation" : "Dodaj udeležence pogovora",
- "Use speaker view" : "Pokaži pogled govorca",
- "Share link" : "Povezava za souporabo",
- "Exit fullscreen (f)" : "Končaj celozaslonski način (f)",
- "Fullscreen (f)" : "Celozaslonski način (f)",
- "Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Dejavnih je več video prenosov, kot jih je mogoče postaviti v okno. Skrčite okno ali pa preklopite na »pogled govorca« za boljšo izkušnjo.",
- "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Brskalnik, ki ga trenutno uporabljate, ni popolnoma podprt s programom Nextcloud Talk. Priporočljivo je uporabiti najnovejšo različico brskalnika Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ali pa Apple Safari.",
- "Error while uploading file" : "Prišlo je do napake med pošiljanjem datoteke",
- "New in Talk 10" : "Novo v programu Talk 10",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} nastavi povezavo Matterbridge za usklajevanje tega pogovora z drugimi klepeti.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Nastavite povezavo Matterbridge za usklajevanje tega pogovora z drugimi klepeti.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} posodobi nastavitve Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Posodobite nastavitev Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} odstrani nastavitve Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Odstranili ste nastavitve Matterbridge.",
- "E-mail of the user" : "Elektronski naslov uporabnika",
"Microphone" : "Mikrofon",
"Camera" : "Kamera",
"Remove" : "Odstrani",
+ "[Unknown username]" : "[Neznano uporabniško ime]",
"Bridge with other services" : "Preusmerjaj na druge storitve",
"More info on Matterbridge." : "Več podrobnosti o Matterbridge.",
"Enabled" : "Omogočeno",
"Show matterbridge log" : "Pokaži dnevniški zapis matterbridge",
"User name or e-mail address" : "Uporabniško ime ali elektronski naslov",
"Add new bridged channel" : "Dodaj nov premostitveni kanal",
+ "Participant settings" : "Nastavitve udeleženca",
+ "Add participants to the conversation" : "Dodaj udeležence pogovora",
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Izbor mape, v katero naj bodo shranjene priloge.",
+ "Share link" : "Povezava za souporabo",
+ "Exit fullscreen (f)" : "Končaj celozaslonski način (f)",
+ "Fullscreen (f)" : "Celozaslonski način (f)",
+ "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Brskalnik, ki ga trenutno uporabljate, ni popolnoma podprt s programom Nextcloud Talk. Priporočljivo je uporabiti najnovejšo različico brskalnika Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ali pa Apple Safari.",
+ "Error while uploading file" : "Prišlo je do napake med pošiljanjem datoteke",
+ "Use speaker view" : "Pokaži pogled govorca",
+ "Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Dejavnih je več video prenosov, kot jih je mogoče postaviti v okno. Skrčite okno ali pa preklopite na »pogled govorca« za boljšo izkušnjo.",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} nastavi opis na »%1$s«",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Nastavite opis na »%1$s«",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Skrbnik nastavi opis na »%1$s«",