Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-05-03 06:23:22 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-05-03 06:23:22 +0300
commit70f84936011ad5c2267746acd69561bf8fcad91b (patch)
treee061ce696ba8eaf3a9360801237bed04a9343828 /l10n/sl.js
parentd255a6d4b242c60ffb47429c0a868416804b6f65 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/sl.js')
-rw-r--r--l10n/sl.js42
1 files changed, 2 insertions, 40 deletions
diff --git a/l10n/sl.js b/l10n/sl.js
index 11db06ceb..a296a3df1 100644
--- a/l10n/sl.js
+++ b/l10n/sl.js
@@ -1117,54 +1117,16 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Pridružite se pogovoru kadarkoli, kjerkoli in s katerekoli naprave.",
"Android app" : "Odjemalec za Android",
"iOS app" : "Odjemalec za iOS",
- "- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "– Pogovori Ena-na-Ena so po novem stalni in jih ni več mogoče po nesreči pretvoriti v skupinski pogovor. Prav tako se, ko eden izmed udeležencev zapusti pogovor, ta samodejno ne izbriše. Izbriše se šele, ko pogovor zapustita oba udeleženca.",
- "{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} nastavi opis na »%1$s«",
- "You set the description to \"%1$s\"" : "Nastavite opis na »%1$s«",
- "An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Skrbnik nastavi opis na »%1$s«",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} nastavi povezavo Matterbridge za usklajevanje tega pogovora z drugimi klepeti.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Nastavite povezavo Matterbridge za usklajevanje tega pogovora z drugimi klepeti.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} posodobi nastavitve Matterbridge.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Posodobite nastavitev Matterbridge.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} odstrani nastavitve Matterbridge.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Odstranili ste nastavitve Matterbridge.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} omogoči Matterbridge.",
- "You started Matterbridge." : "Omogočite Matterbridge.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} zaustavi Matterbridge.",
- "You stopped Matterbridge." : "Zaustavite Matterbridge.",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Klepet, video in zvočna konferenca z uporabo WebRTC\n\n* 💬 **Klepetalnica!** Nextcloud Talk vključuje tudi možnost klepeta, izmenjave datotek in navajanje drugih udeležencev v pogovoru.\n* 👥 **Zasebni, skupinski in javni, z geslom zaščiteni, klici!** Enostavno povabite kogarkoli, skupino ali kar odprto javnost v pogovor.\n* 💻 **Souporaba zaslona!** Souporaba zaslona z udeleženci klica za uporabnike različic Firefox 52 ali višje, zadnje različice Edge ali Chrome 49 ali novejše z [Razširitvijo Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Povezava z drugimi programi Nextcloud** kot so Datoteke, Stiki in Deck. Številni drugi so že v predelavi.\n\nZa [prihodnje različice](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) pa so v pripravi:\n* ✋ [Zvezni klici](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21) z uporabniki na drugih oblakih Nextclouds",
- "Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Uporabniki, ki ne morejo več uporabljati programa Talk, bodo še vedno na seznamu udeležencev v predhodnih pogovorih, ohranjena bodo tudi njihova sporočila.",
- "E-mail of the user" : "Elektronski naslov uporabnika",
- "Error: Can not connect to server" : "Napaka: ni se mogoče povezati s strežnikom",
- "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Strežnik TURN se uporablja za posredovanje podatkovnega prometa udeležencev za požarnimi zidovi. O tovrstnih rešitvah je dobro razmisliti, kadar se uporabniki ne uspejo povezati drug z drugim. Za več podrobnosti o možnostih namestitve in uporabe strežnikov TURN si oglejte {linkstart}dokumentacijo{linkend}.",
- "Share whole screen" : "Pokaži celoten zaslon",
- "Share a single window" : "Pokaži le okno v žarišču",
- "Lower hand" : "Spusti roko",
- "Raise hand" : "Dvigni roko",
- "Mute audio (m)" : "Utišaj zvok (m)",
- "Unmute audio (m)" : "Povrni zvok (m)",
- "Disable video (v)" : "Onemogoči video (v)",
- "Enable video (v)" : "Omogoči video (v)",
- "Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Omogoči video (v) – Med prvim omogočanjem bo povezava za trenutek prekinjena.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Spletna povezava oziroma delovanje računalnika je preobremenjeno, zato vas drugi udeleženci morda ne bodo videli. Za izboljšanje prikaza poskusite med prikazom zalona video onemogočiti.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Spletna povezava oziroma delovanje računalnika je preobremenjeno, zato drugi udeleženci morda ne bodo videli zaslonske slike. Za izboljšanje prikaza poskusite izključiti ta prikaz.",
"Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Napaka dostopa do kamere: najverjetneje je v uporabi pri drugem programu.",
- "User name or e-mail address" : "Uporabniško ime ali elektronski naslov",
- "Conversation \"{conversationName}\"" : "Pogovor »{conversationName}«",
- "Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Nastavitve pogovora »{conversationName}«",
"Chat notifications" : "Obvestila klepetov",
- "Allow guests to join via link " : "Dovoli povezave gostov prek povezave",
+ "Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "Nastavi raven obveščanja za trenutni pogovor. To vpliva le na prejemanje obvestil.",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Trenutno še čakate v spletni čakalnici. Sestanek je načrtovan za {startTime}.",
"Microphone" : "Mikrofon",
"Camera" : "Kamera",
- "You can not send messages to this conversation at the moment" : "Trenutno ni mogoče pošiljati sporočil v ta pogovor.",
- "Remove" : "Odstrani",
"[Unknown username]" : "[Neznano uporabniško ime]",
- "Add a description for this conversation" : "Dodaj opis za ta pogovor",
"Display name: " : "Prikazano ime:",
- "Video on and off" : "Preklopi prikaz videa pogovora",
- "Choose in which folder attachments should be saved." : "Izbor mape, v katero naj bodo shranjene priloge.",
- "Exit fullscreen (f)" : "Končaj celozaslonski način (f)",
- "Fullscreen (f)" : "Celozaslonski način (f)",
- "Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "Nastavi raven obveščanja za trenutni pogovor. To vpliva le na prejemanje obvestil."
+ "Video on and off" : "Preklopi prikaz videa pogovora"
},
"nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);");