diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2020-10-14 06:12:03 +0300 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2020-10-14 06:12:03 +0300 |
commit | 473535ba268a763ba2325d023d928e99f85c5e09 (patch) | |
tree | 0f4aecbe93f78bee0b8987da2b4eeed5f951b301 /l10n/sr.json | |
parent | acaf9aac3fec3b9e99c2a1e685127470501ee74d (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sr.json')
-rw-r--r-- | l10n/sr.json | 76 |
1 files changed, 11 insertions, 65 deletions
diff --git a/l10n/sr.json b/l10n/sr.json index d601be31b..954db25b1 100644 --- a/l10n/sr.json +++ b/l10n/sr.json @@ -542,77 +542,23 @@ "%s Talk on your mobile devices" : "%s „Разговор“ на мобилним уређајима", "Android app" : "Андроид апликација", "iOS app" : "iOS апликација", - "Enter name for a new conversation" : "Унесите име новог разговора", - "{name} (public)" : "{name} (јавно)", - "New conversation …" : "Ново ћаскање…", - "Projects" : "Пројекти", - "Calls with more than 4 participants without an external signaling server can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Уколико се не користе спољни сигнализациони сервер, код позива са више од 4 учесника, учесници могу да искусе проблеме са конекцијом и да изазову велико оптерећење на уређаје осталих учесника.", - "Copy" : "Копирај", - "Copied!" : "Копирано!", - "Not supported!" : "Није подржано! ", - "Press ⌘-C to copy." : "Притисни ⌘-C за копирање.", - "Press Ctrl-C to copy." : "Притисни Ctrl-C за копирање.", - "Error while getting the room ID" : "Грешка приликом дохватања ID-а собе", - "Room name can not be empty" : "Име собе не може бити празно", - "Please enter the password for this call" : "Уносите лозинку за овај позив", - "Password required" : "Потребна је лозинка", - "Cancel" : "Одустани", - "Submit" : "Пошаљи", - "Calls are disabled in this conversation." : "Позиви су искључени у овом разговору.", - "Guests" : "Гости", - "Webinar" : "Вебинар", - "Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "Само модератори могу да уђу у разговор када се лоби омогући", - "Change password" : "Промени лозинку", - "Set password" : "Постави лозинку", - "Error occurred while renaming the conversation" : "Грешка приликом преименовања разговора", - "Rename" : "Преименуј", - "Link copied!" : "Веза ископирана!", - "Conversation with {name}" : "Разговор са корисником {name}", - "Error occurred while making the conversation public" : "Грешка приликом стављања да је разговор јавни", - "Error occurred while making the conversation private" : "Грешка приликом стављања да је разговор приватни", - "Error occurred while setting password" : "Грешка приликом постављања лозинке", - "Error occurred while changing lobby state" : "Грешка приликом мењања стања лобија", - "Invalid start time format" : "Неисправан формат времена почетка", - "Error occurred while setting the lobby start time" : "Грешка приликом постављања почетног времена лобија", - "No messages yet, start the conversation!" : "Још нема порука, започните разговор!", - "New message …" : "Нова порука…", - "You can not send messages, because the conversation is locked." : "Не можете слати поруке, пошто је разговор закључан.", - "The conversation is locked." : "Разговор је закључан.", - "Share" : "Подели", - "[Unknown user name]" : "[непознато корисничко име]", - "The message you are trying to send is too long" : "Порука који покушавате да пошаљете је предугачка", - "Error occurred while sending message" : "Грешка приликом слања поруке", - "Error while sharing" : "Грешка приликом дељења", "No other people in this call" : "Нема других људи на вези", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Чекам да се {participantName} укључи у разговор…", - "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC није подржан у Вашем веб читачу :-/", - "Waiting for camera and microphone permissions" : "Чекам на добијање дозвола за коришћење камере и микрофона", - "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Дајте Вашем веб читачи дозволу да користи камеру и микрофон да бисте користили апликацију.", - "Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Поставите име у прозору ћаскања, да остали учесници могу боље да Вас препознају.", - "Share screen" : "Подели екран", - "No Camera" : "Нема камере", - "Screensharing is not supported by your browser." : "Ваш веб читач не подржава дељење екрана.", - "Error while promoting user to moderator" : "Грешка приликом унапређења корисника у модератора", - "Error while demoting moderator" : "Грешка приликом скидања улоге модератора", - "Error while removing user from room" : "Грешка приликом уклањања корисника из собе", - "Add participant …" : "Додај учесника…", - "Favorited" : "Омиљене", "Your screen" : "Ваш екран", - "{participantName}'s screen" : "Екран корисника {participantName}", - "Guest's screen" : "Екран госта", - "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait." : "- Разговори сада могу да имају лоби. Ово ће омогућити модераторима да се придруже разговору и да позову унапред да припреме састанак, док корисници и гости морају да чекају.", - "{email} tried to requested the password to access {file}" : "{email} је покушао да затражи лозинку да приступи фајлу {file}", - "Someone tried to requested the password to access {file}" : "Неко је покушао да затражи лозинку да приступи фајлу {file}", + "Contacts" : "Контакти", + "Search conversations or contacts" : "Претражи разговоре или контакте", + "[Unknown user name]" : "[непознато корисничко име]", + "Add participants to the conversation" : "Додај учеснике на разговор", + "Guests" : "Гости", + "Webinar" : "Вебинар", + "Projects" : "Пројекти", "Limit app usage to groups." : "Ограничи употребу апликације на групе.", - "Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our <a {attributes}>documentation ↗</a>." : "Команде су нова бета функционалности Некстклауд Разговора. Оне омогућавају да покрећете скрипте на Вашем Некстклауд серверу. Можете их дефинисати преко интерфејса командне линије. Пример скрипте дигитрона можете пронаћи у нашој <a {attributes}>документацији ↗</a>.", "Start calls" : "Почни позиве", "Who can start a call?" : "Ко може да започне разговор", "Select a conversation to add to the project" : "Одаберите разговор за додавање у пројекат", - "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "„TURN“ сервер се користи да преусмерава саобраћај учесника иза ватробрана (firewall).", - "Join conversations at any time, any where, on any device." : "Придружите се разговорима било кад, било где, са било ког уређаја.", - "Contacts" : "Контакти", - "Search conversations or contacts" : "Претражи разговоре или контакте", - "Add participants to the conversation" : "Додај учеснике на разговор", + "Please enter the password for this call" : "Уносите лозинку за овај позив", + "Password required" : "Потребна је лозинка", + "Cancel" : "Одустани", + "Submit" : "Пошаљи", "Signaling server URL" : "Адреса сигнализационог сервера" },"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);" }
\ No newline at end of file |