diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2020-08-21 06:02:14 +0300 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2020-08-21 06:02:14 +0300 |
commit | d41ac659f9335a2cbf381e3956c58ab038c3c209 (patch) | |
tree | 5c5fa4c88d0065b0d7b134c709e86556dd4ff28b /l10n/sr.json | |
parent | 18a396a36adf7060b6fb019ac8d9950c59db14cc (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sr.json')
-rw-r--r-- | l10n/sr.json | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/l10n/sr.json b/l10n/sr.json index f0865d039..6de4db38c 100644 --- a/l10n/sr.json +++ b/l10n/sr.json @@ -445,6 +445,7 @@ "Enable video" : "Укључи видео", "Screensharing options" : "Опције дељења екрана", "Enable screensharing" : "Укључи дељење екрана", + "Back" : "Назад", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Дељење екрана захтева да се страна учита преко HTTPS-а.", "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Дељење екрана је подржано само од Фајерфокса верзије 52 и веће.", "Screensharing extension is required to share your screen." : "Да бисте делили екран, потребан је додатак за дељење екрана.", @@ -467,7 +468,6 @@ "Invalid path selected" : "Одабрана неисправна путања", "Password protect" : "Заштићено лозинком", "Add participants" : "Додај учеснике", - "Back" : "Назад", "Close" : "Затвори", "An error occurred while performing the search" : "Грешка приликом претраге", "Conversation name" : "Назив разговора", @@ -493,7 +493,6 @@ "Participants" : "Учесници", "An error occurred while fetching the participants" : "Грешка приликом дохватања учесника", "Chat" : "Ћаскање", - "Projects" : "Пројекти", "Settings" : "Поставке", "Preview" : "Претпреглед", "Edit" : "Измени", @@ -510,10 +509,9 @@ "Grid view" : "Приказ мреже", "Say hi to your friends and colleagues!" : "Поздравите Ваше пријатеље и колеге!", "Start a conversation" : "Започни разговор", - "Select a conversation to add to the project" : "Одаберите разговор за додавање у пројекат", + "Link to a conversation" : "Веза ка разговору", "Select conversation" : "Одаберите разговор", "Join a conversation or start a new one" : "Придружи се разговору или започни нови", - "Link to a conversation" : "Веза ка разговору", "Error while sharing file" : "Грешка приликом дељења фајла", "Default" : "Подразумевано", "You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Изгледа да причате док сте утишани. Укључите звук да би Вас други чули", @@ -538,6 +536,7 @@ "Enter name for a new conversation" : "Унесите име новог разговора", "{name} (public)" : "{name} (јавно)", "New conversation …" : "Ново ћаскање…", + "Projects" : "Пројекти", "Calls with more than 4 participants without an external signaling server can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Уколико се не користе спољни сигнализациони сервер, код позива са више од 4 учесника, учесници могу да искусе проблеме са конекцијом и да изазову велико оптерећење на уређаје осталих учесника.", "Copy" : "Копирај", "Copied!" : "Копирано!", @@ -600,6 +599,7 @@ "Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our <a {attributes}>documentation ↗</a>." : "Команде су нова бета функционалности Некстклауд Разговора. Оне омогућавају да покрећете скрипте на Вашем Некстклауд серверу. Можете их дефинисати преко интерфејса командне линије. Пример скрипте дигитрона можете пронаћи у нашој <a {attributes}>документацији ↗</a>.", "Start calls" : "Почни позиве", "Who can start a call?" : "Ко може да започне разговор", + "Select a conversation to add to the project" : "Одаберите разговор за додавање у пројекат", "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "„TURN“ сервер се користи да преусмерава саобраћај учесника иза ватробрана (firewall).", "Join conversations at any time, any where, on any device." : "Придружите се разговорима било кад, било где, са било ког уређаја.", "Contacts" : "Контакти", |