Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-01-11 06:15:01 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-01-11 06:15:01 +0300
commite00bc72b361317450f4471cef86234dcd724df5c (patch)
treea2d703f889cd26c13864feadad2e3c6e8d2dda77 /l10n/tr.js
parentb5fa5cf8dd313056dd6f1c0ffb6ca9d6e8925d3a (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/tr.js')
-rw-r--r--l10n/tr.js55
1 files changed, 16 insertions, 39 deletions
diff --git a/l10n/tr.js b/l10n/tr.js
index 664ef89c8..31fcdc1f5 100644
--- a/l10n/tr.js
+++ b/l10n/tr.js
@@ -1142,29 +1142,29 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Görüşemelere istediğiniz yerden, istediğiniz zamanda, istediğiniz aygıt ile katılabilirsiniz.",
"Android app" : "Android uygulaması",
"iOS app" : "iOS uygulaması",
- "New in Talk 6" : "Talk 6 uygulamasındaki yenilikler",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Bire bir görüşmeler artık kalıcı oldu ve bunların kazayla grup görüşmelerine dönüştürülmesi engellendi. Ayrıca artık katılımcılardan biri görüşmeden ayrıldığında, görüşme otomatik olarak silinmiyor. Görüşme ancak her iki katılımcı da ayrılırsa sunucudan siliniyor.",
- "New in Talk 7" : "Talk 7 uygulamasındaki yenilikler",
- "New in Talk 8" : "Talk 8 uygulamasındaki yenilikler",
- "New in Talk 9" : "Talk 9 uygulamasındaki yenilikler",
- "New in Talk 10" : "Talk 10 uygulamasındaki yenilikler",
+ "{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor}, açıklamayı \"%1$s\" değiştirdi",
+ "You set the description to \"%1$s\"" : "Açıklamayı \"%1$s\" olarak değiştirdiniz",
+ "An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Bir yönetici açıklamayı \"%1$s\" olarak değiştirdi",
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} bu görüşmeyi diğer sohbetler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptı.",
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Bu görüşmeyi diğer sohbetler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptınız.",
"{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge yapılandırmasını güncelledi.",
"You updated the Matterbridge configuration." : "Matterbridge yapılandırmasını güncellediniz.",
"{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge yapılandırmasını sildi.",
"You removed the Matterbridge configuration." : "Matterbridge yapılandırmasını sildiniz.",
- "{user} wants to talk with you" : "{user} sizinle görüşmek istiyor",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} Matterbridge uygulamasını başlattı.",
+ "You started Matterbridge." : "Matterbride uygulamasını başlattınız.",
+ "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} Matterbridge uygulamasını durdurdu.",
+ "You stopped Matterbridge." : "Matterbride uygulamasını durdurdunuz.",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC üzerinden yazılı, görüntütülü ve sesli görüşme yapılabilmesini sağlar\n\n* 💬 **Görüşme bütünlüğü!** Nextcloud Talk uygulaması basit metin ile yazışma desteği sunar. Nextcloud üzerindeki dosyaları paylaşabilir, diğer katılımcıları anabilirsiniz.\n* 👥 **Özel, grup, herkese açık ve parola korumalı görüşmeler!** Görüşmek istediğiniz bir kişiyi ya da bir grubun tamamını çağırabilir, görüşme çağrısı için herkese açık bir bağlantı kullanabilirsiniz.\n* 💻 **Ekran paylaşımı!** Görüşme katılımcıları ile ekranınızı paylaşabilirsiniz. Firefox 52 (ya da üzerindeki), son Edge ya da şu [Chrome eklentisi ile](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) Chrome 49 (ya da üzerindeki) bir tarayıcı sürümü kullanmanız yeterlidir.\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünlük** Şu anda Files, Contacts ve Deck. Gerisi gelecek.\n\n[Gelecek sürümler](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) üzerinde çalışıyoruz:\n* ✋ [Birleşik görüşmeler](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), ile başka Nextcloud kopyaları kullanan kişiler ile görüşebilirsiniz",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Artık Talk uygulamasını kullanamayan kullanıcılar, daha önce katıldıkları görüşmelerde katılımcı olarak görüntülenmeye devam edecek ve sohbet iletileri de korunacak.",
"E-mail of the user" : "Kullanıcının e-posta adresi",
"Error: Can not connect to server" : "Hata: Sunucu ile bağlantı kurulamadı",
- "UDP and TCP" : "UDP ve TCP",
- "UDP only" : "Yalnız UDP",
- "TCP only" : "Yalnız TCP",
- "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN sunucusu bir güvenlik duvarı arkasındaki katılımcıların bağlanabilmesi için kullanılan bir vekil sunucudur. Bazı kullanıcılar diğerlerine bağlanamıyorsa genellikle bir TURN sunucusunun kullanılması gerekir. Kurulum bilgileri için {linkstart}bu belgeye{linkend} bakabilirsiniz.",
+ "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN sunucusu bir güvenlik duvarı arkasındaki katılımcıların bağlanabilmesi için kullanılan bir vekil sunucudur. Bazı kullanıcılar diğerlerine bağlanamıyorsa genellikle bir TURN sunucusunun kullanılması gerekir. Kurulum bilgileri için {linkstart}bu belgeye{linkend} bakabilirsiniz.",
"Share whole screen" : "Bütün ekranı paylaş",
"Share a single window" : "Yalnız bir pencereyi paylaş",
+ "Lower hand" : "Eli indir",
+ "Raise hand" : "El kaldır",
"Mute audio (m)" : "Sesi kıs (m)",
"Unmute audio (m)" : "Sesi aç (m)",
"Disable video (v)" : "Görüntüyü kapat (v)",
@@ -1173,45 +1173,22 @@ OC.L10N.register(
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "İnternet bağlantınız ya da bilgisayarınız yoğun kullanıldığından diğer katılımcılar sizi göremeyebilir. Durumu iyileştirmek için ekran paylaşırken kendi görüntünüzü kapatmayı deneyin.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "İnternet bağlantınız ya da bilgisayarınız yoğun kullanıldığından diğer katılımcılar sizi anlamayabilir ve göremeyebilir. Durumu iyileştirmek için ekran paylaşımınızı kapatmayı deneyin.",
"Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Kameraya erişilirken sorun çıktı: Başka bir uygulama tarafından kullanılıyor olabilir",
- "This conversation is read only" : "Bu görüşme salt okunur",
- "Conversation, " : "Görüşme,",
+ "User name or e-mail address" : "Kullanıcı adı ya da e-posta adresi",
+ "Conversation \"{conversationName}\"" : "\"{conversationName}\" görüşmesi",
+ "Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "\"{conversationName}\" görüşmesinin ayarları",
"Chat notifications" : "Sohbet bildirimleri",
"Allow guests to join via link " : "Konuklar bağlantı ile katılabilsin",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Şu anda girişte bekliyorsunuz. Bu görüşme {startTime} zamanında başlayacak",
"Microphone" : "Mikrofon",
"Camera" : "Kamera",
+ "You can not send messages to this conversation at the moment" : "Şu anda bu görüşmeye ileti gönderemezsiniz",
"Remove" : "Sil",
"[Unknown username]" : "[Kullanıcı adı bilinmiyor]",
- "Bridge with other services" : "Diğer hizmetler ile köprü kur",
- "More info on Matterbridge." : "Matterbridge hakkında ayrıntılı bilgi.",
- "Enabled" : "Etkin",
- "Show matterbridge log" : "Matterbridge günlüğünü görüntüle",
- "User name or e-mail address" : "Kullanıcı adı ya da e-posta adresi",
- "Add new bridged channel" : "Yeni köprülenmiş kanal",
- "Participant settings" : "Katılımcı ayarları",
- "Add participants to the conversation" : "Görüşmeye katılımcılar ekle",
+ "Add a description for this conversation" : "Bu görüşme için bir açıklama ekleyin",
"Video on and off" : "Görüntüyü açma ve kapatma",
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Ek dosyaların kaydedileceği klasörü seçin.",
- "Share link" : "Paylaşım bağlantısı",
"Exit fullscreen (f)" : "Tam ekrandan çık (f)",
"Fullscreen (f)" : "Tam ekran (f)",
- "The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Kullandığınız web tarayıcısı Nextcloud Talk uygulaması tarafından tam olarak desteklenmiyor. Lütfen en son Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ya da Apple Safari sürümünü kullanın.",
- "Error while uploading file" : "Dosya yüklenirken sorun çıktı",
- "Use speaker view" : "Konuşmacı görünümü kullanılsın",
- "Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Pencereye sığdırılacak çok fazla görüntü var. Pencereyi büyütün ya da daha iyi bir deneyim için \"konuşmacı görünümüne\" geçin.",
- "{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor}, açıklamayı \"%1$s\" değiştirdi",
- "You set the description to \"%1$s\"" : "Açıklamayı \"%1$s\" olarak değiştirdiniz",
- "An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Bir yönetici açıklamayı \"%1$s\" olarak değiştirdi",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} Matterbridge uygulamasını başlattı.",
- "You started Matterbridge." : "Matterbride uygulamasını başlattınız.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} Matterbridge uygulamasını durdurdu.",
- "You stopped Matterbridge." : "Matterbride uygulamasını durdurdunuz.",
- "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN sunucusu bir güvenlik duvarı arkasındaki katılımcıların bağlanabilmesi için kullanılan bir vekil sunucudur. Bazı kullanıcılar diğerlerine bağlanamıyorsa genellikle bir TURN sunucusunun kullanılması gerekir. Kurulum bilgileri için {linkstart}bu belgeye{linkend} bakabilirsiniz.",
- "Lower hand" : "Eli indir",
- "Raise hand" : "El kaldır",
- "Conversation \"{conversationName}\"" : "\"{conversationName}\" görüşmesi",
- "Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "\"{conversationName}\" görüşmesinin ayarları",
- "You can not send messages to this conversation at the moment" : "Şu anda bu görüşmeye ileti gönderemezsiniz",
- "Add a description for this conversation" : "Bu görüşme için bir açıklama ekleyin"
+ "Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "Geçerli görüşmenin bildirim düzeyini ayarlayın. Bu seçenek yalnız sizin alacağınız bildirimleri etkiler."
},
"nplurals=2; plural=(n > 1);");