Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-05-03 06:23:22 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-05-03 06:23:22 +0300
commit70f84936011ad5c2267746acd69561bf8fcad91b (patch)
treee061ce696ba8eaf3a9360801237bed04a9343828 /l10n/tr.js
parentd255a6d4b242c60ffb47429c0a868416804b6f65 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n/tr.js')
-rw-r--r--l10n/tr.js40
1 files changed, 1 insertions, 39 deletions
diff --git a/l10n/tr.js b/l10n/tr.js
index 9da2cc36e..6295dac49 100644
--- a/l10n/tr.js
+++ b/l10n/tr.js
@@ -1176,55 +1176,17 @@ OC.L10N.register(
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Görüşemelere istediğiniz yerden, istediğiniz zamanda, istediğiniz aygıt ile katılabilirsiniz.",
"Android app" : "Android uygulaması",
"iOS app" : "iOS uygulaması",
- "- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Bire bir görüşmeler artık kalıcı oldu ve bunların kazayla grup görüşmelerine dönüştürülmesi engellendi. Ayrıca artık katılımcılardan biri görüşmeden ayrıldığında, görüşme otomatik olarak silinmiyor. Görüşme ancak her iki katılımcı da ayrılırsa sunucudan siliniyor.",
- "{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor}, açıklamayı \"%1$s\" değiştirdi",
- "You set the description to \"%1$s\"" : "Açıklamayı \"%1$s\" olarak değiştirdiniz",
- "An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Bir yönetici açıklamayı \"%1$s\" olarak değiştirdi",
- "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} bu görüşmeyi diğer sohbetler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptı.",
- "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Bu görüşmeyi diğer sohbetler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptınız.",
- "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge yapılandırmasını güncelledi.",
- "You updated the Matterbridge configuration." : "Matterbridge yapılandırmasını güncellediniz.",
- "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge yapılandırmasını sildi.",
- "You removed the Matterbridge configuration." : "Matterbridge yapılandırmasını sildiniz.",
- "{actor} started Matterbridge." : "{actor} Matterbridge uygulamasını başlattı.",
- "You started Matterbridge." : "Matterbride uygulamasını başlattınız.",
- "{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} Matterbridge uygulamasını durdurdu.",
- "You stopped Matterbridge." : "Matterbride uygulamasını durdurdunuz.",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC üzerinden yazılı, görüntütülü ve sesli görüşme yapılabilmesini sağlar\n\n* 💬 **Görüşme bütünlüğü!** Nextcloud Talk uygulaması basit metin ile yazışma desteği sunar. Nextcloud üzerindeki dosyaları paylaşabilir, diğer katılımcıları anabilirsiniz.\n* 👥 **Özel, grup, herkese açık ve parola korumalı görüşmeler!** Görüşmek istediğiniz bir kişiyi ya da bir grubun tamamını çağırabilir, görüşme çağrısı için herkese açık bir bağlantı kullanabilirsiniz.\n* 💻 **Ekran paylaşımı!** Görüşme katılımcıları ile ekranınızı paylaşabilirsiniz. Firefox 52 (ya da üzerindeki), son Edge ya da şu [Chrome eklentisi ile](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) Chrome 49 (ya da üzerindeki) bir tarayıcı sürümü kullanmanız yeterlidir.\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünlük** Şu anda Files, Contacts ve Deck. Gerisi gelecek.\n\n[Gelecek sürümler](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) üzerinde çalışıyoruz:\n* ✋ [Birleşik görüşmeler](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), ile başka Nextcloud kopyaları kullanan kişiler ile görüşebilirsiniz",
- "Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Artık Talk uygulamasını kullanamayan kullanıcılar, daha önce katıldıkları görüşmelerde katılımcı olarak görüntülenmeye devam edecek ve sohbet iletileri de korunacak.",
- "E-mail of the user" : "Kullanıcının e-posta adresi",
- "Error: Can not connect to server" : "Hata: Sunucu ile bağlantı kurulamadı",
- "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN sunucusu bir güvenlik duvarı arkasındaki katılımcıların bağlanabilmesi için kullanılan bir vekil sunucudur. Bazı kullanıcılar diğerlerine bağlanamıyorsa genellikle bir TURN sunucusunun kullanılması gerekir. Kurulum bilgileri için {linkstart}bu belgeye{linkend} bakabilirsiniz.",
- "Share whole screen" : "Bütün ekranı paylaş",
- "Share a single window" : "Yalnız bir pencereyi paylaş",
- "Lower hand" : "Eli indir",
- "Raise hand" : "El kaldır",
- "Mute audio (m)" : "Sesi kıs (m)",
- "Unmute audio (m)" : "Sesi aç (m)",
- "Disable video (v)" : "Görüntüyü kapat (v)",
- "Enable video (v)" : "Görüntüyü aç (v)",
- "Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Görüntü kullanılsın (v) - Görüntü ilk kez etkinleştirilirken bağlantınız bir an kesilecek",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "İnternet bağlantınız ya da bilgisayarınız yoğun kullanıldığından diğer katılımcılar sizi göremeyebilir. Durumu iyileştirmek için ekran paylaşırken kendi görüntünüzü kapatmayı deneyin.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "İnternet bağlantınız ya da bilgisayarınız yoğun kullanıldığından diğer katılımcılar sizi anlamayabilir ve göremeyebilir. Durumu iyileştirmek için ekran paylaşımınızı kapatmayı deneyin.",
"Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Kameraya erişilirken sorun çıktı: Başka bir uygulama tarafından kullanılıyor olabilir",
- "User name or e-mail address" : "Kullanıcı adı ya da e-posta adresi",
- "Conversation \"{conversationName}\"" : "\"{conversationName}\" görüşmesi",
- "Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "\"{conversationName}\" görüşmesinin ayarları",
"Chat notifications" : "Sohbet bildirimleri",
- "Allow guests to join via link " : "Konuklar bağlantı ile katılabilsin",
+ "Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "Geçerli görüşmenin bildirim düzeyini ayarlayın. Bu seçenek yalnız sizin alacağınız bildirimleri etkiler.",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Şu anda girişte bekliyorsunuz. Bu görüşme {startTime} zamanında başlayacak",
"Microphone" : "Mikrofon",
"Camera" : "Kamera",
- "You can not send messages to this conversation at the moment" : "Şu anda bu görüşmeye ileti gönderemezsiniz",
- "Remove" : "Sil",
"[Unknown username]" : "[Kullanıcı adı bilinmiyor]",
- "Add a description for this conversation" : "Bu görüşme için bir açıklama ekleyin",
"Display name: " : "Görüntülenecek ad:",
"Video on and off" : "Görüntüyü açma ve kapatma",
- "Choose in which folder attachments should be saved." : "Ek dosyaların kaydedileceği klasörü seçin.",
- "Exit fullscreen (f)" : "Tam ekrandan çık (f)",
- "Fullscreen (f)" : "Tam ekran (f)",
- "Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "Geçerli görüşmenin bildirim düzeyini ayarlayın. Bu seçenek yalnız sizin alacağınız bildirimleri etkiler.",
"OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server" : "Tamamlandı: Web sunucu tarafından \".wasm\" ve \".tflite\" dosyaları düzgün şekilde geri döndürüldü"
},
"nplurals=2; plural=(n > 1);");