Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-09-06 06:29:34 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-09-06 06:29:34 +0300
commitf92f6f011df3f29b3477e349cb058ff877619f34 (patch)
treee453ac789794afdcbc643d3bd7c4fe7e339608a6 /l10n
parentaaf8ec61a1e599fae65ae6e53dde21a6cc9ee327 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n')
-rw-r--r--l10n/de.js1
-rw-r--r--l10n/de.json1
-rw-r--r--l10n/uk.js51
-rw-r--r--l10n/uk.json51
4 files changed, 104 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/de.js b/l10n/de.js
index 794a2193d..65dfea7e1 100644
--- a/l10n/de.js
+++ b/l10n/de.js
@@ -173,6 +173,7 @@ OC.L10N.register(
"You disabled message expiration" : "Du hast den Ablauf von Nachrichten deaktiviert.",
"{actor} cleared the history of the conversation" : "{actor} hat den Gesprächsverlauf gelöscht",
"You cleared the history of the conversation" : "Du hast den Gesprächsverlauf gelöscht",
+ "{actor} ended the poll {poll}" : "{actor} hat die Umfrage {poll} beendet",
"You ended the poll {poll}" : "Du hast die Umfrage {poll} beendet",
"Someone voted on the poll {poll}" : "Jemand hat in der Umfrage {poll} abgestimmt",
"Message deleted by author" : "Nachricht vom Autor gelöscht",
diff --git a/l10n/de.json b/l10n/de.json
index d8903ea9e..e337c587e 100644
--- a/l10n/de.json
+++ b/l10n/de.json
@@ -171,6 +171,7 @@
"You disabled message expiration" : "Du hast den Ablauf von Nachrichten deaktiviert.",
"{actor} cleared the history of the conversation" : "{actor} hat den Gesprächsverlauf gelöscht",
"You cleared the history of the conversation" : "Du hast den Gesprächsverlauf gelöscht",
+ "{actor} ended the poll {poll}" : "{actor} hat die Umfrage {poll} beendet",
"You ended the poll {poll}" : "Du hast die Umfrage {poll} beendet",
"Someone voted on the poll {poll}" : "Jemand hat in der Umfrage {poll} abgestimmt",
"Message deleted by author" : "Nachricht vom Autor gelöscht",
diff --git a/l10n/uk.js b/l10n/uk.js
index a3e975134..301d11f29 100644
--- a/l10n/uk.js
+++ b/l10n/uk.js
@@ -3,14 +3,52 @@ OC.L10N.register(
{
"a conversation" : "розмова",
"(Duration %s)" : "(Тривалість %s)",
+ "You attended a call with {user1}" : "Ви були на дзвінку з {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n гість","%n гостя","%n гостей","%n гостей"],
+ "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Ви були на дзвінку з {user1} і {user2}",
+ "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Ви були на дзвінку з {user1}, {user2} і {user3}",
+ "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Ви були на дзвінку з {user1}, {user2}, {user3} і {user4}",
+ "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Ви були на дзвінку з {user1}, {user2}, {user3}, {user4} і {user5}",
"_%n other_::_%n others_" : ["%nінший","%nінших","%n інших","%n інших"],
+ "{actor} invited you to {call}" : "{actor} запросив вас на {call}",
+ "You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Вас запросили на <strong>розмову</strong> або <strong>вам подзвонили</strong>",
"Other activities" : "Інша активність",
"Talk" : "Розмови",
"Guest" : "Гість",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Ласкаво просимо до Nextcloud Talk!\nУ цій розмові Ви будете отримувати повідомлення про нові функції в Nextcloud Talk!",
+ "New in Talk %s" : "Нове в Talk %s",
+ "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "— Microsoft Edge і Safari тепер можна використовувати для участі в аудіо- та відеодзвінках",
+ "- One-to-one conversations are now persistent and cannot be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "— Розмови «один на один» тепер постійні й більше не можуть бути випадково перетворені на групові. Крім того, коли один із учасників залишає розмову, розмова більше не видаляється автоматично. Лише якщо обидва учасники виходять, розмова видаляється з сервера",
+ "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Тепер ви можете повідомити всіх учасників, написавши \"@all\" у чаті",
+ "- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- За допомогою клавіші зі стрілкою вгору ви можете повторно розмістити своє останнє повідомлення",
+ "- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk тепер може мати команди, надішліть \"/help\" як повідомлення чату, щоб дізнатися, чи ваш адміністратор налаштував деякі",
+ "- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- За допомогою проектів ви можете створювати швидкі посилання між розмовами, файлами та іншими елементами",
+ "- You can now mention guests in the chat" : "- Тепер ви можете згадувати гостей у чаті",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "Дозволити гостям приєднуватися через посилання",
+ "- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Тепер ви можете безпосередньо відповідати на повідомлення, надаючи іншим користувачам більше інформації про ваше повідомлення",
+ "- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Пошук розмов і учасників тепер також фільтруватиме ваші наявні розмови, що полегшить пошук попередніх розмов",
+ "- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Тепер ви можете додавати власні групи користувачів до бесід, коли встановлено програму кіл",
+ "- Check out the new grid and call view" : "- Перегляньте нову сітку та вигляд викликів",
+ "- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Тепер ви можете завантажувати та перетягувати файли прямо зі свого пристрою в чат",
+ "- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "— Спільні файли тепер відкриваються безпосередньо в поданні чату за допомогою програм перегляду",
+ "- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Тепер ви можете шукати чати та повідомлення в уніфікованому пошуку на верхній панелі",
+ "- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Доповніть свої повідомлення емодзі за допомогою засобу вибору емодзі",
+ "- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Тепер ви можете змінити камеру та мікрофон під час розмови",
+ "- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves" : "- Надайте своїм розмовам певний контекст за допомогою опису та відкрийте його, щоб користувачі, які ввійшли в систему, могли знайти його та приєднатися",
+ "- See a read status and send failed messages again" : "- Перегляньте статус прочитання та знову надішліть невдалі повідомлення",
+ "- Raise your hand in a call with the R key" : "- Підніміть руку під час виклику за допомогою клавіші R",
+ "- Join the same conversation and call from multiple devices" : "- Приєднуйтесь до однієї розмови та телефонуйте з кількох пристроїв",
+ "- Send voice messages, share your location or contact details" : "- Надсилайте голосові повідомлення, діліться своїм місцезнаходженням або контактними даними",
+ "- Add groups to a conversation and new group members will automatically be added as participants" : "- Додайте групи до розмови, і нові учасники групи будуть автоматично додані як учасники",
+ "- A preview of your audio and video is shown before joining a call" : "- Попередній перегляд аудіо та відео відображається перед приєднанням до виклику",
+ "- You can now blur your background in the newly designed call view" : "- Тепер ви можете розмити фон у новому режимі перегляду викликів",
+ "- Moderators can now assign general and individual permissions to participants" : "— Модератори тепер можуть призначати загальні та індивідуальні дозволи учасникам",
+ "- You can now react to chat message" : "- Тепер ви можете реагувати на повідомлення чату",
+ "- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items" : "- На бічній панелі тепер ви можете знайти огляд останніх спільних елементів",
+ "There are currently no commands available." : "Наразі немає доступних команд.",
"The command does not exist" : "Команда відсутня",
+ "An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Під час виконання команди сталася помилка. Будь ласка, попросіть адміністратора перевірити журнали.",
+ "Talk updates ✅" : "Обговоріть оновлення ✅",
"Reaction deleted by author" : "Реакцію вилучено автором",
"{actor} created the conversation" : "{actor} створив розмову",
"You created the conversation" : "Ви створили розмову",
@@ -18,12 +56,25 @@ OC.L10N.register(
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} змінив назву розмови з \"%1$s\" на \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Ви змінили назву розмови з \"%1$s\" на \"%2$s\"",
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Адміністратор змінив назву розмови з \"%1$s\" на \"%2$s\"",
+ "{actor} set the description" : "{actor} встановив опис",
+ "You set the description" : "Ви встановлюєте опис",
+ "An administrator set the description" : "Опис встановив адміністратор",
+ "{actor} removed the description" : "{actor} видалив опис",
+ "You removed the description" : "Ви видалили опис",
+ "An administrator removed the description" : "Адміністратор видалив опис",
"{actor} started a call" : "{actor} розпочав розмову",
"You started a call" : "Ви почали виклик",
"{actor} joined the call" : "{actor} приєднався до розмови",
"You joined the call" : "Ви приєдналися до виклику",
"{actor} left the call" : "{actor} залишив розмову",
"You left the call" : "Ви залишили розмову",
+ "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} розблокував бесіду",
+ "You unlocked the conversation" : "Ви розблокували розмову",
+ "An administrator unlocked the conversation" : "Адміністратор розблокував розмову",
+ "{actor} locked the conversation" : "{actor} заблокував розмову",
+ "You locked the conversation" : "Ви заблокували розмову",
+ "An administrator locked the conversation" : "Адміністратор заблокував розмову",
+ "{actor} limited the conversation to the current participants" : "{actor} обмежив розмову до поточних учасників",
"You allowed guests" : "Ви дозволили доступ гостям",
"An administrator allowed guests" : "Адміністратор дозволив гостей",
"You set a password" : "Ви встановили пароль",
diff --git a/l10n/uk.json b/l10n/uk.json
index 90dbd50c2..f676b10e6 100644
--- a/l10n/uk.json
+++ b/l10n/uk.json
@@ -1,14 +1,52 @@
{ "translations": {
"a conversation" : "розмова",
"(Duration %s)" : "(Тривалість %s)",
+ "You attended a call with {user1}" : "Ви були на дзвінку з {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n гість","%n гостя","%n гостей","%n гостей"],
+ "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Ви були на дзвінку з {user1} і {user2}",
+ "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Ви були на дзвінку з {user1}, {user2} і {user3}",
+ "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Ви були на дзвінку з {user1}, {user2}, {user3} і {user4}",
+ "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Ви були на дзвінку з {user1}, {user2}, {user3}, {user4} і {user5}",
"_%n other_::_%n others_" : ["%nінший","%nінших","%n інших","%n інших"],
+ "{actor} invited you to {call}" : "{actor} запросив вас на {call}",
+ "You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Вас запросили на <strong>розмову</strong> або <strong>вам подзвонили</strong>",
"Other activities" : "Інша активність",
"Talk" : "Розмови",
"Guest" : "Гість",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Ласкаво просимо до Nextcloud Talk!\nУ цій розмові Ви будете отримувати повідомлення про нові функції в Nextcloud Talk!",
+ "New in Talk %s" : "Нове в Talk %s",
+ "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "— Microsoft Edge і Safari тепер можна використовувати для участі в аудіо- та відеодзвінках",
+ "- One-to-one conversations are now persistent and cannot be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "— Розмови «один на один» тепер постійні й більше не можуть бути випадково перетворені на групові. Крім того, коли один із учасників залишає розмову, розмова більше не видаляється автоматично. Лише якщо обидва учасники виходять, розмова видаляється з сервера",
+ "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Тепер ви можете повідомити всіх учасників, написавши \"@all\" у чаті",
+ "- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- За допомогою клавіші зі стрілкою вгору ви можете повторно розмістити своє останнє повідомлення",
+ "- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk тепер може мати команди, надішліть \"/help\" як повідомлення чату, щоб дізнатися, чи ваш адміністратор налаштував деякі",
+ "- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- За допомогою проектів ви можете створювати швидкі посилання між розмовами, файлами та іншими елементами",
+ "- You can now mention guests in the chat" : "- Тепер ви можете згадувати гостей у чаті",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "Дозволити гостям приєднуватися через посилання",
+ "- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Тепер ви можете безпосередньо відповідати на повідомлення, надаючи іншим користувачам більше інформації про ваше повідомлення",
+ "- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Пошук розмов і учасників тепер також фільтруватиме ваші наявні розмови, що полегшить пошук попередніх розмов",
+ "- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Тепер ви можете додавати власні групи користувачів до бесід, коли встановлено програму кіл",
+ "- Check out the new grid and call view" : "- Перегляньте нову сітку та вигляд викликів",
+ "- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Тепер ви можете завантажувати та перетягувати файли прямо зі свого пристрою в чат",
+ "- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "— Спільні файли тепер відкриваються безпосередньо в поданні чату за допомогою програм перегляду",
+ "- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Тепер ви можете шукати чати та повідомлення в уніфікованому пошуку на верхній панелі",
+ "- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Доповніть свої повідомлення емодзі за допомогою засобу вибору емодзі",
+ "- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Тепер ви можете змінити камеру та мікрофон під час розмови",
+ "- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves" : "- Надайте своїм розмовам певний контекст за допомогою опису та відкрийте його, щоб користувачі, які ввійшли в систему, могли знайти його та приєднатися",
+ "- See a read status and send failed messages again" : "- Перегляньте статус прочитання та знову надішліть невдалі повідомлення",
+ "- Raise your hand in a call with the R key" : "- Підніміть руку під час виклику за допомогою клавіші R",
+ "- Join the same conversation and call from multiple devices" : "- Приєднуйтесь до однієї розмови та телефонуйте з кількох пристроїв",
+ "- Send voice messages, share your location or contact details" : "- Надсилайте голосові повідомлення, діліться своїм місцезнаходженням або контактними даними",
+ "- Add groups to a conversation and new group members will automatically be added as participants" : "- Додайте групи до розмови, і нові учасники групи будуть автоматично додані як учасники",
+ "- A preview of your audio and video is shown before joining a call" : "- Попередній перегляд аудіо та відео відображається перед приєднанням до виклику",
+ "- You can now blur your background in the newly designed call view" : "- Тепер ви можете розмити фон у новому режимі перегляду викликів",
+ "- Moderators can now assign general and individual permissions to participants" : "— Модератори тепер можуть призначати загальні та індивідуальні дозволи учасникам",
+ "- You can now react to chat message" : "- Тепер ви можете реагувати на повідомлення чату",
+ "- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items" : "- На бічній панелі тепер ви можете знайти огляд останніх спільних елементів",
+ "There are currently no commands available." : "Наразі немає доступних команд.",
"The command does not exist" : "Команда відсутня",
+ "An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Під час виконання команди сталася помилка. Будь ласка, попросіть адміністратора перевірити журнали.",
+ "Talk updates ✅" : "Обговоріть оновлення ✅",
"Reaction deleted by author" : "Реакцію вилучено автором",
"{actor} created the conversation" : "{actor} створив розмову",
"You created the conversation" : "Ви створили розмову",
@@ -16,12 +54,25 @@
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} змінив назву розмови з \"%1$s\" на \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Ви змінили назву розмови з \"%1$s\" на \"%2$s\"",
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Адміністратор змінив назву розмови з \"%1$s\" на \"%2$s\"",
+ "{actor} set the description" : "{actor} встановив опис",
+ "You set the description" : "Ви встановлюєте опис",
+ "An administrator set the description" : "Опис встановив адміністратор",
+ "{actor} removed the description" : "{actor} видалив опис",
+ "You removed the description" : "Ви видалили опис",
+ "An administrator removed the description" : "Адміністратор видалив опис",
"{actor} started a call" : "{actor} розпочав розмову",
"You started a call" : "Ви почали виклик",
"{actor} joined the call" : "{actor} приєднався до розмови",
"You joined the call" : "Ви приєдналися до виклику",
"{actor} left the call" : "{actor} залишив розмову",
"You left the call" : "Ви залишили розмову",
+ "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} розблокував бесіду",
+ "You unlocked the conversation" : "Ви розблокували розмову",
+ "An administrator unlocked the conversation" : "Адміністратор розблокував розмову",
+ "{actor} locked the conversation" : "{actor} заблокував розмову",
+ "You locked the conversation" : "Ви заблокували розмову",
+ "An administrator locked the conversation" : "Адміністратор заблокував розмову",
+ "{actor} limited the conversation to the current participants" : "{actor} обмежив розмову до поточних учасників",
"You allowed guests" : "Ви дозволили доступ гостям",
"An administrator allowed guests" : "Адміністратор дозволив гостей",
"You set a password" : "Ви встановили пароль",