Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2019-08-05 05:46:34 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2019-08-05 05:46:34 +0300
commit4f8cbb7b0ca23e214702c52ad5376f1536f01960 (patch)
tree8e07875cb5c004b06bc6a914c2f7542f73668b32 /l10n
parent8c796ebd1a228fdc35f5c02fceff6cfab357ddef (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n')
-rw-r--r--l10n/ja.js12
-rw-r--r--l10n/ja.json12
2 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/l10n/ja.js b/l10n/ja.js
index 28cadcac8..e11966f28 100644
--- a/l10n/ja.js
+++ b/l10n/ja.js
@@ -281,7 +281,7 @@ OC.L10N.register(
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "大規模に使用する場合は、オプションで外部のシグナリングサーバーを設定できます。内部のシグナリングサーバーを利用するには、空欄のままにしてください。",
"TURN server" : "TURNサーバー",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURNサーバーは参加者のファイアウォール越しの通信を中継します。",
- "%s Talk on your mobile devices" : "あなたのモバイル上の%s",
+ "%s Talk on your mobile devices" : "あなたのモバイルデバイス上の会話%s",
"Join conversations at any time, any where, on any device." : "いつでも、どこでも、どのデバイスでも会話に参加できます。",
"Android app" : "Android アプリ",
"iOS app" : "iOS アプリ",
@@ -302,17 +302,17 @@ OC.L10N.register(
", " : "、",
"%s mentioned you in a private conversation" : "%sがプライベート会話であなたに言及しました",
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s がグループ会話であなたに言及しました: %s",
- "{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user}がグループ会話であなたについて言及しました:{call}",
+ "{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user}がグループ会話であなたについて言及しました: {call}",
"%s mentioned you in a group conversation" : "%sがグループ会話であなたについて言及しました",
"{user} mentioned you in a group conversation" : "{user}がグループ会話であなたについて言及しました",
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user: %s" : "グループの会話で、削除されたユーザーから言及されました: %s",
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user: {call}" : "グループの会話で、削除されたユーザーから言及されました: {call}",
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user" : "グループの会話で、削除されたユーザーから言及されました",
- "A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "グループ会話でゲストがあなたについて言及しました:%s",
- "A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "グループ会話でゲストがあなたについて言及しました: {call}",
- "A guest mentioned you in a group conversation" : "グループ会話でゲストがあなたについて言及しました",
+ "A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "ゲストがグループ会話であなたについて言及しました: %s",
+ "A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "ゲストがグループ会話であなたについて言及しました: {call}",
+ "A guest mentioned you in a group conversation" : "ゲストがグループ会話であなたについて言及しました",
"%s invited you to a private conversation" : "%sがあなたをプライベートな会話に招待しました",
- "%s invited you to a group conversation: %s" : "%sさんがあなたをグループ会話に招待しました。:%s",
+ "%s invited you to a group conversation: %s" : "%sさんがあなたをグループ会話に招待しました: %s",
"%s invited you to a group conversation" : "%sさんがあなたをグループ会話に招待しました。",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user}は、グループ会話にあなたを招待しました。",
"A group call has started" : "グループ通話が開始されました",
diff --git a/l10n/ja.json b/l10n/ja.json
index c62454358..8dbfe9770 100644
--- a/l10n/ja.json
+++ b/l10n/ja.json
@@ -279,7 +279,7 @@
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "大規模に使用する場合は、オプションで外部のシグナリングサーバーを設定できます。内部のシグナリングサーバーを利用するには、空欄のままにしてください。",
"TURN server" : "TURNサーバー",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURNサーバーは参加者のファイアウォール越しの通信を中継します。",
- "%s Talk on your mobile devices" : "あなたのモバイル上の%s",
+ "%s Talk on your mobile devices" : "あなたのモバイルデバイス上の会話%s",
"Join conversations at any time, any where, on any device." : "いつでも、どこでも、どのデバイスでも会話に参加できます。",
"Android app" : "Android アプリ",
"iOS app" : "iOS アプリ",
@@ -300,17 +300,17 @@
", " : "、",
"%s mentioned you in a private conversation" : "%sがプライベート会話であなたに言及しました",
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s がグループ会話であなたに言及しました: %s",
- "{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user}がグループ会話であなたについて言及しました:{call}",
+ "{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user}がグループ会話であなたについて言及しました: {call}",
"%s mentioned you in a group conversation" : "%sがグループ会話であなたについて言及しました",
"{user} mentioned you in a group conversation" : "{user}がグループ会話であなたについて言及しました",
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user: %s" : "グループの会話で、削除されたユーザーから言及されました: %s",
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user: {call}" : "グループの会話で、削除されたユーザーから言及されました: {call}",
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user" : "グループの会話で、削除されたユーザーから言及されました",
- "A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "グループ会話でゲストがあなたについて言及しました:%s",
- "A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "グループ会話でゲストがあなたについて言及しました: {call}",
- "A guest mentioned you in a group conversation" : "グループ会話でゲストがあなたについて言及しました",
+ "A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "ゲストがグループ会話であなたについて言及しました: %s",
+ "A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "ゲストがグループ会話であなたについて言及しました: {call}",
+ "A guest mentioned you in a group conversation" : "ゲストがグループ会話であなたについて言及しました",
"%s invited you to a private conversation" : "%sがあなたをプライベートな会話に招待しました",
- "%s invited you to a group conversation: %s" : "%sさんがあなたをグループ会話に招待しました。:%s",
+ "%s invited you to a group conversation: %s" : "%sさんがあなたをグループ会話に招待しました: %s",
"%s invited you to a group conversation" : "%sさんがあなたをグループ会話に招待しました。",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user}は、グループ会話にあなたを招待しました。",
"A group call has started" : "グループ通話が開始されました",