Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-08-20 06:22:43 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-08-20 06:22:43 +0300
commita96aa0e82c3f45c4438592dfbf3350bc22765076 (patch)
tree518e3f19855914219515f1543988180085ca662c /l10n
parent62c85c3c7ef888c43f34f568ac139a0885a0aa9f (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n')
-rw-r--r--l10n/es.js2
-rw-r--r--l10n/es.json2
-rw-r--r--l10n/pl.js3
-rw-r--r--l10n/pl.json3
4 files changed, 10 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/es.js b/l10n/es.js
index d0c112fd4..72cecf909 100644
--- a/l10n/es.js
+++ b/l10n/es.js
@@ -1024,8 +1024,10 @@ OC.L10N.register(
"The participant will not be notified about this message" : "El participante no será notificado sobre este mensaje",
"The participants will not be notified about this message" : "Los participantes no serán notificados sobre este mensaje",
"Invalid path selected" : "Ruta de archivo seleccionada no válida.",
+ "Question" : "Pregunta",
"Settings" : "Ajustes",
"Private poll" : "Votacion privada",
+ "Multiple answers" : "Múltiples respuestas",
"Create poll" : "Crear votación",
"Start a call" : "Iniciar una llamada",
"Skip the lobby" : "Saltarse el lobby",
diff --git a/l10n/es.json b/l10n/es.json
index a8c5c71af..b2ed34586 100644
--- a/l10n/es.json
+++ b/l10n/es.json
@@ -1022,8 +1022,10 @@
"The participant will not be notified about this message" : "El participante no será notificado sobre este mensaje",
"The participants will not be notified about this message" : "Los participantes no serán notificados sobre este mensaje",
"Invalid path selected" : "Ruta de archivo seleccionada no válida.",
+ "Question" : "Pregunta",
"Settings" : "Ajustes",
"Private poll" : "Votacion privada",
+ "Multiple answers" : "Múltiples respuestas",
"Create poll" : "Crear votación",
"Start a call" : "Iniciar una llamada",
"Skip the lobby" : "Saltarse el lobby",
diff --git a/l10n/pl.js b/l10n/pl.js
index 36f9c1220..8894ff8bd 100644
--- a/l10n/pl.js
+++ b/l10n/pl.js
@@ -164,9 +164,11 @@ OC.L10N.register(
"_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_" : ["Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n tydzień","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n tygodnie","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n tygodni","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n tygodni"],
"_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_" : ["Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n dzień","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n dni","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n dni","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n dni"],
"_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_" : ["Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n godzinę","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n godziny","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n godzin","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n godzin"],
+ "_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_" : ["Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n minutę","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n minuty","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n minut","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n minut"],
"_{actor} set the message expiration to %n week_::_{actor} set the message expiration to %n weeks_" : ["{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n tydzień","{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n tygodnie","{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n tygodni","{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n tygodni"],
"_{actor} set the message expiration to %n day_::_{actor} set the message expiration to %n days_" : ["{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n dzień","{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n dni","{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n dni","{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n dni"],
"_{actor} set the message expiration to %n hour_::_{actor} set the message expiration to %n hours_" : ["{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n godzinę","{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n godziny","{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n godzin","{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n godzin"],
+ "_{actor} set the message expiration to %n minute_::_{actor} set the message expiration to %n minutes_" : ["{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n minutę","{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n minuty","{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n minut","{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n minut"],
"{actor} disabled message expiration" : "{actor} wyłączył wygaśnięcie wiadomości",
"You disabled message expiration" : "Wyłączyłeś wygaśnięcie wiadomości",
"{actor} cleared the history of the conversation" : "{actor} wyczyścił historię rozmowy",
@@ -815,6 +817,7 @@ OC.L10N.register(
"Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości w \"{displayName}\"?",
"Delete all chat messages" : "Usuń wszystkie wiadomości czatu",
"Error while clearing chat history" : "Błąd podczas czyszczenia historii czatu",
+ "Expire chat messages after a certain time. Note files shared into the chat will only be unshared from the conversation but are not deleted for the owner." : "Wiadomości czatu wygasają po pewnym czasie. Pliki notatek udostępnione na czacie nie zostaną usunięte dla właściciela, ale nie będą już dalej udostępnione w rozmowie.",
"Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Zezwól gościom na użycie linku publicznego, aby dołączyć do tej rozmowy.",
"Allow guests" : "Zezwól gościom",
"Set a password to restrict who can use the public link." : "Ustaw hasło, aby ograniczyć dostęp do linku publicznego.",
diff --git a/l10n/pl.json b/l10n/pl.json
index f48d54f20..a0703c18d 100644
--- a/l10n/pl.json
+++ b/l10n/pl.json
@@ -162,9 +162,11 @@
"_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_" : ["Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n tydzień","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n tygodnie","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n tygodni","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n tygodni"],
"_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_" : ["Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n dzień","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n dni","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n dni","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n dni"],
"_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_" : ["Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n godzinę","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n godziny","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n godzin","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n godzin"],
+ "_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_" : ["Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n minutę","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n minuty","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n minut","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n minut"],
"_{actor} set the message expiration to %n week_::_{actor} set the message expiration to %n weeks_" : ["{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n tydzień","{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n tygodnie","{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n tygodni","{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n tygodni"],
"_{actor} set the message expiration to %n day_::_{actor} set the message expiration to %n days_" : ["{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n dzień","{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n dni","{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n dni","{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n dni"],
"_{actor} set the message expiration to %n hour_::_{actor} set the message expiration to %n hours_" : ["{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n godzinę","{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n godziny","{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n godzin","{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n godzin"],
+ "_{actor} set the message expiration to %n minute_::_{actor} set the message expiration to %n minutes_" : ["{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n minutę","{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n minuty","{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n minut","{actor} ustawił wygaśnięcie wiadomości na %n minut"],
"{actor} disabled message expiration" : "{actor} wyłączył wygaśnięcie wiadomości",
"You disabled message expiration" : "Wyłączyłeś wygaśnięcie wiadomości",
"{actor} cleared the history of the conversation" : "{actor} wyczyścił historię rozmowy",
@@ -813,6 +815,7 @@
"Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości w \"{displayName}\"?",
"Delete all chat messages" : "Usuń wszystkie wiadomości czatu",
"Error while clearing chat history" : "Błąd podczas czyszczenia historii czatu",
+ "Expire chat messages after a certain time. Note files shared into the chat will only be unshared from the conversation but are not deleted for the owner." : "Wiadomości czatu wygasają po pewnym czasie. Pliki notatek udostępnione na czacie nie zostaną usunięte dla właściciela, ale nie będą już dalej udostępnione w rozmowie.",
"Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Zezwól gościom na użycie linku publicznego, aby dołączyć do tej rozmowy.",
"Allow guests" : "Zezwól gościom",
"Set a password to restrict who can use the public link." : "Ustaw hasło, aby ograniczyć dostęp do linku publicznego.",