diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2021-03-22 06:16:43 +0300 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2021-03-22 06:16:43 +0300 |
commit | 640939a84fe271a91d3b4f5fdb2a27c216858d7d (patch) | |
tree | 80975e500fee0f74c7b1490161387101ef3e7d72 /l10n | |
parent | 85fba4e44799120ccabd025feacf2ee86d283431 (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n')
-rw-r--r-- | l10n/zh_HK.js | 56 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/zh_HK.json | 56 |
2 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/l10n/zh_HK.js b/l10n/zh_HK.js index 8914ccce7..f4abb7a56 100644 --- a/l10n/zh_HK.js +++ b/l10n/zh_HK.js @@ -152,12 +152,12 @@ OC.L10N.register( "Dial-in information" : "撥入細節", "Meeting ID" : "會議 ID", "Your PIN" : "您的 PIN", - "Password request: %s" : "密碼請求: %s", + "Password request: %s" : "密碼請求: %s", "Private conversation" : "私人對話", - "Deleted user (%s)" : "已刪除用戶 (%s)", + "Deleted user (%s)" : "已刪除用戶(%s)", "{user} in {call}" : "{call} 中的 {user}", "Deleted user in {call}" : "{call} 中已刪除的 {user}", - "{guest} (guest) in {call}" : "{call} 中的 {guest} (訪客)", + "{guest} (guest) in {call}" : "{call} 中的 {guest}(訪客)", "Guest in {call}" : "{call} 中的訪客", "{user} sent you a private message" : "{user} 向您發送了一條私人訊息", "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} 向對話 {call} 發送了一條訊息", @@ -167,7 +167,7 @@ OC.L10N.register( "{user} replied to your private message" : "{user} 回覆了您的私人留言", "{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} 在對話 {call} 中回覆了您的訊息", "A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "刪除的用戶在對話 {call} 中回覆了您的訊息", - "{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (guest) 在對話 {call} 中回覆了您的訊息", + "{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest}(guest)在對話 {call} 中回覆了您的訊息", "A guest replied to your message in conversation {call}" : "一位來賓在對話 {call} 中回覆了您的訊息", "{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} 在私人對話中提到您", "{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} 在對話 {call} 中提到您", @@ -449,7 +449,7 @@ OC.L10N.register( "Turkey" : "土耳其", "Trinidad and Tobago" : "千里達及多巴哥", "Tuvalu" : "圖瓦盧", - "Taiwan, Province of China" : "台灣,中華民國", + "Taiwan, Province of China" : "台灣,中華民國", "Tanzania, United Republic of" : "坦桑尼亞", "Ukraine" : "烏克蘭", "Uganda" : "烏干達", @@ -500,7 +500,7 @@ OC.L10N.register( "Users and moderators" : "用戶和主持人", "Moderators only" : "僅限主持人", "Save changes" : "儲存變更", - "Saving …" : "儲存中 ...", + "Saving …" : "儲存中 。。。", "Saved!" : "已儲存!", "None" : "無", "User" : "用戶", @@ -540,7 +540,7 @@ OC.L10N.register( "Expires at" : "有效期至", "Limits" : "限制", "Delete the signaling server account" : "刪除 signaling 伺服器賬戶", - "By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}." : "通過單擊上面的按鈕,表格中的資訊將發送到 Struktur AG 的伺服器。您可以在{linkstart} spreed.eu {linkend}上找到更多資訊。", + "By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}." : "通過單擊上面的按鈕,表格中的資訊將發送到 Struktur AG 的伺服器。您可以在{linkstart} spreed。eu {linkend}上找到更多資訊。", "Pending" : "擱置中", "Error" : "錯誤", "Blocked" : "已封鎖", @@ -553,9 +553,9 @@ OC.L10N.register( "Enable Matterbridge integration" : "啟用 Matterbridge 整合", "Downloading …" : "下載中…", "Install Talk Matterbridge" : "安裝 Talk Matterbridge", - "Installed version: {version}" : "安裝版本: {version}", + "Installed version: {version}" : "安裝版本: {version}", "You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "您可以安裝 Matterbridge 將 Nextcloud Talk 連結到其他服務,請訪問其 {linkstart1}GitHub頁面{linkend} 以了解更多詳細信息。下載和安裝該應用程式可能需要一段時間。如果超時,請從 {linkstart2}appstore {linkend} 人手安裝。", - "Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "Matterbridge binary 的權限不正確。請確保 Matterbridge binary 歸正確的用戶所有並且可以執行。可以在 “/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/” 中找到。", + "Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "Matterbridge binary 的權限不正確。請確保 Matterbridge binary 歸正確的用戶所有並且可以執行。可以在 “/。。。/nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/” 中找到。", "Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "找不到或無法執行 Matterbridge 可執行代碼。", "You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "您也可以通過人手設置 Matterbridge 可執行代碼的路徑。詳情請參閱 {linkstart} Matterbridge 整合指南{linkend}。", "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "安裝 Matterbridge 應用程式時發生錯誤。", @@ -599,7 +599,7 @@ OC.L10N.register( "Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "測試 TURN 伺服器是否返回 ICE 候選者", "Test this server" : "測試此伺服器", "TURN servers" : "TURN 伺服器", - "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 伺服器用於代理 (proxy) 來自防火牆後參與者的流量。 如果個別參與者無法連接到其他參與者,則很可能需要 TURN 伺服器。有關設置說明,請參見{linkstart}此說明書{linkend}。", + "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 伺服器用於代理(proxy)來自防火牆後參與者的流量。 如果個別參與者無法連接到其他參與者,則很可能需要 TURN 伺服器。有關設置說明,請參見{linkstart}此說明書{linkend}。", "{nickName} raised their hand." : "{nickName} 舉起了手。", "A participant raised their hand." : "一位參與者舉起了手。", "Previous page of videos" : "視頻的上一頁", @@ -607,8 +607,8 @@ OC.L10N.register( "Collapse stripe" : "收合 stripe", "Expand stripe" : "展開 stripe", "Copy link" : "複製連結", - "Connecting …" : "連線中...", - "Waiting for others to join the call …" : "等待其他人加入通話...", + "Connecting …" : "連線中。。。", + "Waiting for others to join the call …" : "等待其他人加入通話。。。", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "您可以在邊欄的“參與者”標籤中邀請其他人", "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "您可以在邊欄的“參與者”選項卡中邀請其他人,或分享此連結以邀請其他人!", "Share this link to invite others!" : "分享此連結以邀請其他人!", @@ -624,13 +624,13 @@ OC.L10N.register( "Dismiss" : "撤銷", "Raise hand" : "舉手", "No audio" : "沒有音訊", - "Mute audio (m)" : "靜音 (m)", - "Unmute audio (m)" : "取消靜音 (m)", + "Mute audio (m)" : "靜音(m)", + "Unmute audio (m)" : "取消靜音(m)", "Mute audio" : "靜音", "Unmute audio" : "取消靜音", "No camera" : "沒有相機", - "Disable video (v)" : "停用視訊 (v)", - "Enable video (v)" : "啟用視訊 (v)", + "Disable video (v)" : "停用視訊(v)", + "Enable video (v)" : "啟用視訊(v)", "Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "啟用視頻(v)- 首次啟用視頻時,您的連接將短暫中斷", "Disable video" : "停用視訊", "Enable video" : "啟用視訊", @@ -739,10 +739,10 @@ OC.L10N.register( "Mattermost user" : "Mattermost 用戶", "Team name" : "團隊名稱", "Channel name" : "頻道名稱", - "Rocket.Chat server URL" : "Rocket.Chat 伺服器 URL", + "Rocket.Chat server URL" : "Rocket。Chat 伺服器 URL", "User name or e-mail address" : "用戶名稱或電郵地址", "Password" : "密碼", - "Rocket.Chat channel" : "Rocket.Chat 頻道", + "Rocket.Chat channel" : "Rocket。Chat 頻道", "Zulip server URL" : "Zulip 伺服器 URL", "Bot user name" : "Bot 用戶名稱", "Bot API key" : "Bot API 密鑰", @@ -754,7 +754,7 @@ OC.L10N.register( "Channel" : "頻道", "Login" : "登入", "Chat ID" : "聊天 ID", - "IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC 伺服器 URL (e.g. chat.freenode.net:6667)", + "IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC 伺服器 URL(e。g。chat。freenode。net:6667)", "Nickname" : "暱稱", "Connection password" : "連線密碼", "IRC channel" : "IRC 頻道", @@ -944,8 +944,8 @@ OC.L10N.register( "Go to file" : "前往檔案", "Rename conversation" : "重新命名對話", "Mute others" : "使其他人靜音", - "Exit fullscreen (f)" : "離開全螢幕 (f)", - "Fullscreen (f)" : "全螢幕 (f)", + "Exit fullscreen (f)" : "離開全螢幕(f)", + "Fullscreen (f)" : "全螢幕(f)", "Speaker view" : "演講者視圖", "Grid view" : "網格檢視", "Send" : "傳送", @@ -962,7 +962,7 @@ OC.L10N.register( "No conversations found" : "找不到對話", "Select conversation" : "選擇對話", "Link to a conversation" : "連結對話", - "You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "您在另一個窗口或裝置中加入了對話。Nextcloud Talk 當前不支持此功能,因此該節,時段已關閉。", + "You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "您在另一個窗口或裝置中加入了對話。Nextcloud Talk 當前不支持此功能,因此該節,時段已關閉。", "Join a conversation or start a new one" : "加入或者開一個新的對話", "Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "看板卡片已發佈到選定的 <a href=\"{link}\">對話</a>。", "An error occurred while posting deck card to conversation." : "將卡片發佈到對話時發生錯誤。", @@ -984,7 +984,7 @@ OC.L10N.register( "Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "與信令伺服器的連接斷開。嘗試重新連接。", "Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "與信令伺服器的連接斷開。嘗試手動重新加載頁面。", "Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "建立信令連接所花費的時間比預期的要長…", - "Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "無法建立信令連接。 正在重試...", + "Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "無法建立信令連接。 正在重試。。。", "Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "無法建立信令連接。 信令伺服器配置中可能出了問題", "Default" : "默認", "Microphone {number}" : "米高風 {number}", @@ -1019,7 +1019,7 @@ OC.L10N.register( "UDP and TCP" : "UDP 和 TCP", "UDP only" : "僅UDP", "TCP only" : "僅TCP", - "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 伺服器用於代理 (proxy) 來自防火牆後參與者的流量。如果個別參與者無法連接到其他參與者,則很可能需要 TURN 伺服器。有關設置說明,請參見{linkstart}此說明書{linkend}。", + "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 伺服器用於代理(proxy)來自防火牆後參與者的流量。如果個別參與者無法連接到其他參與者,則很可能需要 TURN 伺服器。有關設置說明,請參見{linkstart}此說明書{linkend}。", "This conversation is read only" : "對話是唯讀狀態", "Conversation, " : "對話,", "Default location for attachments" : "附件的默認位置", @@ -1041,10 +1041,10 @@ OC.L10N.register( "Enabled" : "已啟用", "Show matterbridge log" : "顯示 Matterbridge 記錄", "Add new bridged channel" : "添加新的橋接頻道", - "turn: and turns:" : "turn: 及 turns:", - "turn: only" : "僅 turn:", - "turns: only" : "僅 turns:", - "turns: scheme must be used with a domain" : "turns: 方案必須與域名一起使用", + "turn: and turns:" : "turn: 及 turns:", + "turn: only" : "僅 turn:", + "turns: only" : "僅 turns:", + "turns: scheme must be used with a domain" : "turns: 方案必須與域名一起使用", "Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "錯誤:TURN 伺服器未為 UDP 返回有效的 ICE 候選者", "Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "錯誤:TURN 伺服器未為 TCP 返回有效的 ICE 候選者" }, diff --git a/l10n/zh_HK.json b/l10n/zh_HK.json index cd0a33c69..1fd331755 100644 --- a/l10n/zh_HK.json +++ b/l10n/zh_HK.json @@ -150,12 +150,12 @@ "Dial-in information" : "撥入細節", "Meeting ID" : "會議 ID", "Your PIN" : "您的 PIN", - "Password request: %s" : "密碼請求: %s", + "Password request: %s" : "密碼請求: %s", "Private conversation" : "私人對話", - "Deleted user (%s)" : "已刪除用戶 (%s)", + "Deleted user (%s)" : "已刪除用戶(%s)", "{user} in {call}" : "{call} 中的 {user}", "Deleted user in {call}" : "{call} 中已刪除的 {user}", - "{guest} (guest) in {call}" : "{call} 中的 {guest} (訪客)", + "{guest} (guest) in {call}" : "{call} 中的 {guest}(訪客)", "Guest in {call}" : "{call} 中的訪客", "{user} sent you a private message" : "{user} 向您發送了一條私人訊息", "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} 向對話 {call} 發送了一條訊息", @@ -165,7 +165,7 @@ "{user} replied to your private message" : "{user} 回覆了您的私人留言", "{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} 在對話 {call} 中回覆了您的訊息", "A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "刪除的用戶在對話 {call} 中回覆了您的訊息", - "{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (guest) 在對話 {call} 中回覆了您的訊息", + "{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest}(guest)在對話 {call} 中回覆了您的訊息", "A guest replied to your message in conversation {call}" : "一位來賓在對話 {call} 中回覆了您的訊息", "{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} 在私人對話中提到您", "{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} 在對話 {call} 中提到您", @@ -447,7 +447,7 @@ "Turkey" : "土耳其", "Trinidad and Tobago" : "千里達及多巴哥", "Tuvalu" : "圖瓦盧", - "Taiwan, Province of China" : "台灣,中華民國", + "Taiwan, Province of China" : "台灣,中華民國", "Tanzania, United Republic of" : "坦桑尼亞", "Ukraine" : "烏克蘭", "Uganda" : "烏干達", @@ -498,7 +498,7 @@ "Users and moderators" : "用戶和主持人", "Moderators only" : "僅限主持人", "Save changes" : "儲存變更", - "Saving …" : "儲存中 ...", + "Saving …" : "儲存中 。。。", "Saved!" : "已儲存!", "None" : "無", "User" : "用戶", @@ -538,7 +538,7 @@ "Expires at" : "有效期至", "Limits" : "限制", "Delete the signaling server account" : "刪除 signaling 伺服器賬戶", - "By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}." : "通過單擊上面的按鈕,表格中的資訊將發送到 Struktur AG 的伺服器。您可以在{linkstart} spreed.eu {linkend}上找到更多資訊。", + "By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}." : "通過單擊上面的按鈕,表格中的資訊將發送到 Struktur AG 的伺服器。您可以在{linkstart} spreed。eu {linkend}上找到更多資訊。", "Pending" : "擱置中", "Error" : "錯誤", "Blocked" : "已封鎖", @@ -551,9 +551,9 @@ "Enable Matterbridge integration" : "啟用 Matterbridge 整合", "Downloading …" : "下載中…", "Install Talk Matterbridge" : "安裝 Talk Matterbridge", - "Installed version: {version}" : "安裝版本: {version}", + "Installed version: {version}" : "安裝版本: {version}", "You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "您可以安裝 Matterbridge 將 Nextcloud Talk 連結到其他服務,請訪問其 {linkstart1}GitHub頁面{linkend} 以了解更多詳細信息。下載和安裝該應用程式可能需要一段時間。如果超時,請從 {linkstart2}appstore {linkend} 人手安裝。", - "Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "Matterbridge binary 的權限不正確。請確保 Matterbridge binary 歸正確的用戶所有並且可以執行。可以在 “/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/” 中找到。", + "Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "Matterbridge binary 的權限不正確。請確保 Matterbridge binary 歸正確的用戶所有並且可以執行。可以在 “/。。。/nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/” 中找到。", "Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "找不到或無法執行 Matterbridge 可執行代碼。", "You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "您也可以通過人手設置 Matterbridge 可執行代碼的路徑。詳情請參閱 {linkstart} Matterbridge 整合指南{linkend}。", "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "安裝 Matterbridge 應用程式時發生錯誤。", @@ -597,7 +597,7 @@ "Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "測試 TURN 伺服器是否返回 ICE 候選者", "Test this server" : "測試此伺服器", "TURN servers" : "TURN 伺服器", - "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 伺服器用於代理 (proxy) 來自防火牆後參與者的流量。 如果個別參與者無法連接到其他參與者,則很可能需要 TURN 伺服器。有關設置說明,請參見{linkstart}此說明書{linkend}。", + "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 伺服器用於代理(proxy)來自防火牆後參與者的流量。 如果個別參與者無法連接到其他參與者,則很可能需要 TURN 伺服器。有關設置說明,請參見{linkstart}此說明書{linkend}。", "{nickName} raised their hand." : "{nickName} 舉起了手。", "A participant raised their hand." : "一位參與者舉起了手。", "Previous page of videos" : "視頻的上一頁", @@ -605,8 +605,8 @@ "Collapse stripe" : "收合 stripe", "Expand stripe" : "展開 stripe", "Copy link" : "複製連結", - "Connecting …" : "連線中...", - "Waiting for others to join the call …" : "等待其他人加入通話...", + "Connecting …" : "連線中。。。", + "Waiting for others to join the call …" : "等待其他人加入通話。。。", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "您可以在邊欄的“參與者”標籤中邀請其他人", "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "您可以在邊欄的“參與者”選項卡中邀請其他人,或分享此連結以邀請其他人!", "Share this link to invite others!" : "分享此連結以邀請其他人!", @@ -622,13 +622,13 @@ "Dismiss" : "撤銷", "Raise hand" : "舉手", "No audio" : "沒有音訊", - "Mute audio (m)" : "靜音 (m)", - "Unmute audio (m)" : "取消靜音 (m)", + "Mute audio (m)" : "靜音(m)", + "Unmute audio (m)" : "取消靜音(m)", "Mute audio" : "靜音", "Unmute audio" : "取消靜音", "No camera" : "沒有相機", - "Disable video (v)" : "停用視訊 (v)", - "Enable video (v)" : "啟用視訊 (v)", + "Disable video (v)" : "停用視訊(v)", + "Enable video (v)" : "啟用視訊(v)", "Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "啟用視頻(v)- 首次啟用視頻時,您的連接將短暫中斷", "Disable video" : "停用視訊", "Enable video" : "啟用視訊", @@ -737,10 +737,10 @@ "Mattermost user" : "Mattermost 用戶", "Team name" : "團隊名稱", "Channel name" : "頻道名稱", - "Rocket.Chat server URL" : "Rocket.Chat 伺服器 URL", + "Rocket.Chat server URL" : "Rocket。Chat 伺服器 URL", "User name or e-mail address" : "用戶名稱或電郵地址", "Password" : "密碼", - "Rocket.Chat channel" : "Rocket.Chat 頻道", + "Rocket.Chat channel" : "Rocket。Chat 頻道", "Zulip server URL" : "Zulip 伺服器 URL", "Bot user name" : "Bot 用戶名稱", "Bot API key" : "Bot API 密鑰", @@ -752,7 +752,7 @@ "Channel" : "頻道", "Login" : "登入", "Chat ID" : "聊天 ID", - "IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC 伺服器 URL (e.g. chat.freenode.net:6667)", + "IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC 伺服器 URL(e。g。chat。freenode。net:6667)", "Nickname" : "暱稱", "Connection password" : "連線密碼", "IRC channel" : "IRC 頻道", @@ -942,8 +942,8 @@ "Go to file" : "前往檔案", "Rename conversation" : "重新命名對話", "Mute others" : "使其他人靜音", - "Exit fullscreen (f)" : "離開全螢幕 (f)", - "Fullscreen (f)" : "全螢幕 (f)", + "Exit fullscreen (f)" : "離開全螢幕(f)", + "Fullscreen (f)" : "全螢幕(f)", "Speaker view" : "演講者視圖", "Grid view" : "網格檢視", "Send" : "傳送", @@ -960,7 +960,7 @@ "No conversations found" : "找不到對話", "Select conversation" : "選擇對話", "Link to a conversation" : "連結對話", - "You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "您在另一個窗口或裝置中加入了對話。Nextcloud Talk 當前不支持此功能,因此該節,時段已關閉。", + "You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "您在另一個窗口或裝置中加入了對話。Nextcloud Talk 當前不支持此功能,因此該節,時段已關閉。", "Join a conversation or start a new one" : "加入或者開一個新的對話", "Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "看板卡片已發佈到選定的 <a href=\"{link}\">對話</a>。", "An error occurred while posting deck card to conversation." : "將卡片發佈到對話時發生錯誤。", @@ -982,7 +982,7 @@ "Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "與信令伺服器的連接斷開。嘗試重新連接。", "Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "與信令伺服器的連接斷開。嘗試手動重新加載頁面。", "Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "建立信令連接所花費的時間比預期的要長…", - "Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "無法建立信令連接。 正在重試...", + "Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "無法建立信令連接。 正在重試。。。", "Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "無法建立信令連接。 信令伺服器配置中可能出了問題", "Default" : "默認", "Microphone {number}" : "米高風 {number}", @@ -1017,7 +1017,7 @@ "UDP and TCP" : "UDP 和 TCP", "UDP only" : "僅UDP", "TCP only" : "僅TCP", - "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 伺服器用於代理 (proxy) 來自防火牆後參與者的流量。如果個別參與者無法連接到其他參與者,則很可能需要 TURN 伺服器。有關設置說明,請參見{linkstart}此說明書{linkend}。", + "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 伺服器用於代理(proxy)來自防火牆後參與者的流量。如果個別參與者無法連接到其他參與者,則很可能需要 TURN 伺服器。有關設置說明,請參見{linkstart}此說明書{linkend}。", "This conversation is read only" : "對話是唯讀狀態", "Conversation, " : "對話,", "Default location for attachments" : "附件的默認位置", @@ -1039,10 +1039,10 @@ "Enabled" : "已啟用", "Show matterbridge log" : "顯示 Matterbridge 記錄", "Add new bridged channel" : "添加新的橋接頻道", - "turn: and turns:" : "turn: 及 turns:", - "turn: only" : "僅 turn:", - "turns: only" : "僅 turns:", - "turns: scheme must be used with a domain" : "turns: 方案必須與域名一起使用", + "turn: and turns:" : "turn: 及 turns:", + "turn: only" : "僅 turn:", + "turns: only" : "僅 turns:", + "turns: scheme must be used with a domain" : "turns: 方案必須與域名一起使用", "Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "錯誤:TURN 伺服器未為 UDP 返回有效的 ICE 候選者", "Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "錯誤:TURN 伺服器未為 TCP 返回有效的 ICE 候選者" },"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;" |