Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-03-22 06:16:43 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-03-22 06:16:43 +0300
commit640939a84fe271a91d3b4f5fdb2a27c216858d7d (patch)
tree80975e500fee0f74c7b1490161387101ef3e7d72 /l10n
parent85fba4e44799120ccabd025feacf2ee86d283431 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n')
-rw-r--r--l10n/zh_HK.js56
-rw-r--r--l10n/zh_HK.json56
2 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/l10n/zh_HK.js b/l10n/zh_HK.js
index 8914ccce7..f4abb7a56 100644
--- a/l10n/zh_HK.js
+++ b/l10n/zh_HK.js
@@ -152,12 +152,12 @@ OC.L10N.register(
"Dial-in information" : "撥入細節",
"Meeting ID" : "會議 ID",
"Your PIN" : "您的 PIN",
- "Password request: %s" : "密碼請求: %s",
+ "Password request: %s" : "密碼請求: %s",
"Private conversation" : "私人對話",
- "Deleted user (%s)" : "已刪除用戶 (%s)",
+ "Deleted user (%s)" : "已刪除用戶(%s)",
"{user} in {call}" : "{call} 中的 {user}",
"Deleted user in {call}" : "{call} 中已刪除的 {user}",
- "{guest} (guest) in {call}" : "{call} 中的 {guest} (訪客)",
+ "{guest} (guest) in {call}" : "{call} 中的 {guest}(訪客)",
"Guest in {call}" : "{call} 中的訪客",
"{user} sent you a private message" : "{user} 向您發送了一條私人訊息",
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} 向對話 {call} 發送了一條訊息",
@@ -167,7 +167,7 @@ OC.L10N.register(
"{user} replied to your private message" : "{user} 回覆了您的私人留言",
"{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} 在對話 {call} 中回覆了您的訊息",
"A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "刪除的用戶在對話 {call} 中回覆了您的訊息",
- "{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (guest) 在對話 {call} 中回覆了您的訊息",
+ "{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest}(guest)在對話 {call} 中回覆了您的訊息",
"A guest replied to your message in conversation {call}" : "一位來賓在對話 {call} 中回覆了您的訊息",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} 在私人對話中提到您",
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} 在對話 {call} 中提到您",
@@ -449,7 +449,7 @@ OC.L10N.register(
"Turkey" : "土耳其",
"Trinidad and Tobago" : "千里達及多巴哥",
"Tuvalu" : "圖瓦盧",
- "Taiwan, Province of China" : "台灣,中華民國",
+ "Taiwan, Province of China" : "台灣,中華民國",
"Tanzania, United Republic of" : "坦桑尼亞",
"Ukraine" : "烏克蘭",
"Uganda" : "烏干達",
@@ -500,7 +500,7 @@ OC.L10N.register(
"Users and moderators" : "用戶和主持人",
"Moderators only" : "僅限主持人",
"Save changes" : "儲存變更",
- "Saving …" : "儲存中 ...",
+ "Saving …" : "儲存中 。。。",
"Saved!" : "已儲存!",
"None" : "無",
"User" : "用戶",
@@ -540,7 +540,7 @@ OC.L10N.register(
"Expires at" : "有效期至",
"Limits" : "限制",
"Delete the signaling server account" : "刪除 signaling 伺服器賬戶",
- "By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}." : "通過單擊上面的按鈕,表格中的資訊將發送到 Struktur AG 的伺服器。您可以在{linkstart} spreed.eu {linkend}上找到更多資訊。",
+ "By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}." : "通過單擊上面的按鈕,表格中的資訊將發送到 Struktur AG 的伺服器。您可以在{linkstart} spreed。eu {linkend}上找到更多資訊。",
"Pending" : "擱置中",
"Error" : "錯誤",
"Blocked" : "已封鎖",
@@ -553,9 +553,9 @@ OC.L10N.register(
"Enable Matterbridge integration" : "啟用 Matterbridge 整合",
"Downloading …" : "下載中…",
"Install Talk Matterbridge" : "安裝 Talk Matterbridge",
- "Installed version: {version}" : "安裝版本: {version}",
+ "Installed version: {version}" : "安裝版本: {version}",
"You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "您可以安裝 Matterbridge 將 Nextcloud Talk 連結到其他服務,請訪問其 {linkstart1}GitHub頁面{linkend} 以了解更多詳細信息。下載和安裝該應用程式可能需要一段時間。如果超時,請從 {linkstart2}appstore {linkend} 人手安裝。",
- "Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "Matterbridge binary 的權限不正確。請確保 Matterbridge binary 歸正確的用戶所有並且可以執行。可以在 “/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/” 中找到。",
+ "Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "Matterbridge binary 的權限不正確。請確保 Matterbridge binary 歸正確的用戶所有並且可以執行。可以在 “/。。。/nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/” 中找到。",
"Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "找不到或無法執行 Matterbridge 可執行代碼。",
"You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "您也可以通過人手設置 Matterbridge 可執行代碼的路徑。詳情請參閱 {linkstart} Matterbridge 整合指南{linkend}。",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "安裝 Matterbridge 應用程式時發生錯誤。",
@@ -599,7 +599,7 @@ OC.L10N.register(
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "測試 TURN 伺服器是否返回 ICE 候選者",
"Test this server" : "測試此伺服器",
"TURN servers" : "TURN 伺服器",
- "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 伺服器用於代理 (proxy) 來自防火牆後參與者的流量。 如果個別參與者無法連接到其他參與者,則很可能需要 TURN 伺服器。有關設置說明,請參見{linkstart}此說明書{linkend}。",
+ "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 伺服器用於代理(proxy)來自防火牆後參與者的流量。 如果個別參與者無法連接到其他參與者,則很可能需要 TURN 伺服器。有關設置說明,請參見{linkstart}此說明書{linkend}。",
"{nickName} raised their hand." : "{nickName} 舉起了手。",
"A participant raised their hand." : "一位參與者舉起了手。",
"Previous page of videos" : "視頻的上一頁",
@@ -607,8 +607,8 @@ OC.L10N.register(
"Collapse stripe" : "收合 stripe",
"Expand stripe" : "展開 stripe",
"Copy link" : "複製連結",
- "Connecting …" : "連線中...",
- "Waiting for others to join the call …" : "等待其他人加入通話...",
+ "Connecting …" : "連線中。。。",
+ "Waiting for others to join the call …" : "等待其他人加入通話。。。",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "您可以在邊欄的“參與者”標籤中邀請其他人",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "您可以在邊欄的“參與者”選項卡中邀請其他人,或分享此連結以邀請其他人!",
"Share this link to invite others!" : "分享此連結以邀請其他人!",
@@ -624,13 +624,13 @@ OC.L10N.register(
"Dismiss" : "撤銷",
"Raise hand" : "舉手",
"No audio" : "沒有音訊",
- "Mute audio (m)" : "靜音 (m)",
- "Unmute audio (m)" : "取消靜音 (m)",
+ "Mute audio (m)" : "靜音(m)",
+ "Unmute audio (m)" : "取消靜音(m)",
"Mute audio" : "靜音",
"Unmute audio" : "取消靜音",
"No camera" : "沒有相機",
- "Disable video (v)" : "停用視訊 (v)",
- "Enable video (v)" : "啟用視訊 (v)",
+ "Disable video (v)" : "停用視訊(v)",
+ "Enable video (v)" : "啟用視訊(v)",
"Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "啟用視頻(v)- 首次啟用視頻時,您的連接將短暫中斷",
"Disable video" : "停用視訊",
"Enable video" : "啟用視訊",
@@ -739,10 +739,10 @@ OC.L10N.register(
"Mattermost user" : "Mattermost 用戶",
"Team name" : "團隊名稱",
"Channel name" : "頻道名稱",
- "Rocket.Chat server URL" : "Rocket.Chat 伺服器 URL",
+ "Rocket.Chat server URL" : "Rocket。Chat 伺服器 URL",
"User name or e-mail address" : "用戶名稱或電郵地址",
"Password" : "密碼",
- "Rocket.Chat channel" : "Rocket.Chat 頻道",
+ "Rocket.Chat channel" : "Rocket。Chat 頻道",
"Zulip server URL" : "Zulip 伺服器 URL",
"Bot user name" : "Bot 用戶名稱",
"Bot API key" : "Bot API 密鑰",
@@ -754,7 +754,7 @@ OC.L10N.register(
"Channel" : "頻道",
"Login" : "登入",
"Chat ID" : "聊天 ID",
- "IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC 伺服器 URL (e.g. chat.freenode.net:6667)",
+ "IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC 伺服器 URL(e。g。chat。freenode。net:6667)",
"Nickname" : "暱稱",
"Connection password" : "連線密碼",
"IRC channel" : "IRC 頻道",
@@ -944,8 +944,8 @@ OC.L10N.register(
"Go to file" : "前往檔案",
"Rename conversation" : "重新命名對話",
"Mute others" : "使其他人靜音",
- "Exit fullscreen (f)" : "離開全螢幕 (f)",
- "Fullscreen (f)" : "全螢幕 (f)",
+ "Exit fullscreen (f)" : "離開全螢幕(f)",
+ "Fullscreen (f)" : "全螢幕(f)",
"Speaker view" : "演講者視圖",
"Grid view" : "網格檢視",
"Send" : "傳送",
@@ -962,7 +962,7 @@ OC.L10N.register(
"No conversations found" : "找不到對話",
"Select conversation" : "選擇對話",
"Link to a conversation" : "連結對話",
- "You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "您在另一個窗口或裝置中加入了對話。Nextcloud Talk 當前不支持此功能,因此該節,時段已關閉。",
+ "You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "您在另一個窗口或裝置中加入了對話。Nextcloud Talk 當前不支持此功能,因此該節,時段已關閉。",
"Join a conversation or start a new one" : "加入或者開一個新的對話",
"Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "看板卡片已發佈到選定的 <a href=\"{link}\">對話</a>。",
"An error occurred while posting deck card to conversation." : "將卡片發佈到對話時發生錯誤。",
@@ -984,7 +984,7 @@ OC.L10N.register(
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "與信令伺服器的連接斷開。嘗試重新連接。",
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "與信令伺服器的連接斷開。嘗試手動重新加載頁面。",
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "建立信令連接所花費的時間比預期的要長…",
- "Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "無法建立信令連接。 正在重試...",
+ "Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "無法建立信令連接。 正在重試。。。",
"Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "無法建立信令連接。 信令伺服器配置中可能出了問題",
"Default" : "默認",
"Microphone {number}" : "米高風 {number}",
@@ -1019,7 +1019,7 @@ OC.L10N.register(
"UDP and TCP" : "UDP 和 TCP",
"UDP only" : "僅UDP",
"TCP only" : "僅TCP",
- "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 伺服器用於代理 (proxy) 來自防火牆後參與者的流量。如果個別參與者無法連接到其他參與者,則很可能需要 TURN 伺服器。有關設置說明,請參見{linkstart}此說明書{linkend}。",
+ "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 伺服器用於代理(proxy)來自防火牆後參與者的流量。如果個別參與者無法連接到其他參與者,則很可能需要 TURN 伺服器。有關設置說明,請參見{linkstart}此說明書{linkend}。",
"This conversation is read only" : "對話是唯讀狀態",
"Conversation, " : "對話,",
"Default location for attachments" : "附件的默認位置",
@@ -1041,10 +1041,10 @@ OC.L10N.register(
"Enabled" : "已啟用",
"Show matterbridge log" : "顯示 Matterbridge 記錄",
"Add new bridged channel" : "添加新的橋接頻道",
- "turn: and turns:" : "turn: 及 turns:",
- "turn: only" : "僅 turn:",
- "turns: only" : "僅 turns:",
- "turns: scheme must be used with a domain" : "turns: 方案必須與域名一起使用",
+ "turn: and turns:" : "turn: 及 turns:",
+ "turn: only" : "僅 turn:",
+ "turns: only" : "僅 turns:",
+ "turns: scheme must be used with a domain" : "turns: 方案必須與域名一起使用",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "錯誤:TURN 伺服器未為 UDP 返回有效的 ICE 候選者",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "錯誤:TURN 伺服器未為 TCP 返回有效的 ICE 候選者"
},
diff --git a/l10n/zh_HK.json b/l10n/zh_HK.json
index cd0a33c69..1fd331755 100644
--- a/l10n/zh_HK.json
+++ b/l10n/zh_HK.json
@@ -150,12 +150,12 @@
"Dial-in information" : "撥入細節",
"Meeting ID" : "會議 ID",
"Your PIN" : "您的 PIN",
- "Password request: %s" : "密碼請求: %s",
+ "Password request: %s" : "密碼請求: %s",
"Private conversation" : "私人對話",
- "Deleted user (%s)" : "已刪除用戶 (%s)",
+ "Deleted user (%s)" : "已刪除用戶(%s)",
"{user} in {call}" : "{call} 中的 {user}",
"Deleted user in {call}" : "{call} 中已刪除的 {user}",
- "{guest} (guest) in {call}" : "{call} 中的 {guest} (訪客)",
+ "{guest} (guest) in {call}" : "{call} 中的 {guest}(訪客)",
"Guest in {call}" : "{call} 中的訪客",
"{user} sent you a private message" : "{user} 向您發送了一條私人訊息",
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} 向對話 {call} 發送了一條訊息",
@@ -165,7 +165,7 @@
"{user} replied to your private message" : "{user} 回覆了您的私人留言",
"{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} 在對話 {call} 中回覆了您的訊息",
"A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "刪除的用戶在對話 {call} 中回覆了您的訊息",
- "{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (guest) 在對話 {call} 中回覆了您的訊息",
+ "{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest}(guest)在對話 {call} 中回覆了您的訊息",
"A guest replied to your message in conversation {call}" : "一位來賓在對話 {call} 中回覆了您的訊息",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} 在私人對話中提到您",
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} 在對話 {call} 中提到您",
@@ -447,7 +447,7 @@
"Turkey" : "土耳其",
"Trinidad and Tobago" : "千里達及多巴哥",
"Tuvalu" : "圖瓦盧",
- "Taiwan, Province of China" : "台灣,中華民國",
+ "Taiwan, Province of China" : "台灣,中華民國",
"Tanzania, United Republic of" : "坦桑尼亞",
"Ukraine" : "烏克蘭",
"Uganda" : "烏干達",
@@ -498,7 +498,7 @@
"Users and moderators" : "用戶和主持人",
"Moderators only" : "僅限主持人",
"Save changes" : "儲存變更",
- "Saving …" : "儲存中 ...",
+ "Saving …" : "儲存中 。。。",
"Saved!" : "已儲存!",
"None" : "無",
"User" : "用戶",
@@ -538,7 +538,7 @@
"Expires at" : "有效期至",
"Limits" : "限制",
"Delete the signaling server account" : "刪除 signaling 伺服器賬戶",
- "By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}." : "通過單擊上面的按鈕,表格中的資訊將發送到 Struktur AG 的伺服器。您可以在{linkstart} spreed.eu {linkend}上找到更多資訊。",
+ "By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}." : "通過單擊上面的按鈕,表格中的資訊將發送到 Struktur AG 的伺服器。您可以在{linkstart} spreed。eu {linkend}上找到更多資訊。",
"Pending" : "擱置中",
"Error" : "錯誤",
"Blocked" : "已封鎖",
@@ -551,9 +551,9 @@
"Enable Matterbridge integration" : "啟用 Matterbridge 整合",
"Downloading …" : "下載中…",
"Install Talk Matterbridge" : "安裝 Talk Matterbridge",
- "Installed version: {version}" : "安裝版本: {version}",
+ "Installed version: {version}" : "安裝版本: {version}",
"You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "您可以安裝 Matterbridge 將 Nextcloud Talk 連結到其他服務,請訪問其 {linkstart1}GitHub頁面{linkend} 以了解更多詳細信息。下載和安裝該應用程式可能需要一段時間。如果超時,請從 {linkstart2}appstore {linkend} 人手安裝。",
- "Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "Matterbridge binary 的權限不正確。請確保 Matterbridge binary 歸正確的用戶所有並且可以執行。可以在 “/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/” 中找到。",
+ "Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "Matterbridge binary 的權限不正確。請確保 Matterbridge binary 歸正確的用戶所有並且可以執行。可以在 “/。。。/nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/” 中找到。",
"Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "找不到或無法執行 Matterbridge 可執行代碼。",
"You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "您也可以通過人手設置 Matterbridge 可執行代碼的路徑。詳情請參閱 {linkstart} Matterbridge 整合指南{linkend}。",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "安裝 Matterbridge 應用程式時發生錯誤。",
@@ -597,7 +597,7 @@
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "測試 TURN 伺服器是否返回 ICE 候選者",
"Test this server" : "測試此伺服器",
"TURN servers" : "TURN 伺服器",
- "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 伺服器用於代理 (proxy) 來自防火牆後參與者的流量。 如果個別參與者無法連接到其他參與者,則很可能需要 TURN 伺服器。有關設置說明,請參見{linkstart}此說明書{linkend}。",
+ "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 伺服器用於代理(proxy)來自防火牆後參與者的流量。 如果個別參與者無法連接到其他參與者,則很可能需要 TURN 伺服器。有關設置說明,請參見{linkstart}此說明書{linkend}。",
"{nickName} raised their hand." : "{nickName} 舉起了手。",
"A participant raised their hand." : "一位參與者舉起了手。",
"Previous page of videos" : "視頻的上一頁",
@@ -605,8 +605,8 @@
"Collapse stripe" : "收合 stripe",
"Expand stripe" : "展開 stripe",
"Copy link" : "複製連結",
- "Connecting …" : "連線中...",
- "Waiting for others to join the call …" : "等待其他人加入通話...",
+ "Connecting …" : "連線中。。。",
+ "Waiting for others to join the call …" : "等待其他人加入通話。。。",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "您可以在邊欄的“參與者”標籤中邀請其他人",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "您可以在邊欄的“參與者”選項卡中邀請其他人,或分享此連結以邀請其他人!",
"Share this link to invite others!" : "分享此連結以邀請其他人!",
@@ -622,13 +622,13 @@
"Dismiss" : "撤銷",
"Raise hand" : "舉手",
"No audio" : "沒有音訊",
- "Mute audio (m)" : "靜音 (m)",
- "Unmute audio (m)" : "取消靜音 (m)",
+ "Mute audio (m)" : "靜音(m)",
+ "Unmute audio (m)" : "取消靜音(m)",
"Mute audio" : "靜音",
"Unmute audio" : "取消靜音",
"No camera" : "沒有相機",
- "Disable video (v)" : "停用視訊 (v)",
- "Enable video (v)" : "啟用視訊 (v)",
+ "Disable video (v)" : "停用視訊(v)",
+ "Enable video (v)" : "啟用視訊(v)",
"Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "啟用視頻(v)- 首次啟用視頻時,您的連接將短暫中斷",
"Disable video" : "停用視訊",
"Enable video" : "啟用視訊",
@@ -737,10 +737,10 @@
"Mattermost user" : "Mattermost 用戶",
"Team name" : "團隊名稱",
"Channel name" : "頻道名稱",
- "Rocket.Chat server URL" : "Rocket.Chat 伺服器 URL",
+ "Rocket.Chat server URL" : "Rocket。Chat 伺服器 URL",
"User name or e-mail address" : "用戶名稱或電郵地址",
"Password" : "密碼",
- "Rocket.Chat channel" : "Rocket.Chat 頻道",
+ "Rocket.Chat channel" : "Rocket。Chat 頻道",
"Zulip server URL" : "Zulip 伺服器 URL",
"Bot user name" : "Bot 用戶名稱",
"Bot API key" : "Bot API 密鑰",
@@ -752,7 +752,7 @@
"Channel" : "頻道",
"Login" : "登入",
"Chat ID" : "聊天 ID",
- "IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC 伺服器 URL (e.g. chat.freenode.net:6667)",
+ "IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC 伺服器 URL(e。g。chat。freenode。net:6667)",
"Nickname" : "暱稱",
"Connection password" : "連線密碼",
"IRC channel" : "IRC 頻道",
@@ -942,8 +942,8 @@
"Go to file" : "前往檔案",
"Rename conversation" : "重新命名對話",
"Mute others" : "使其他人靜音",
- "Exit fullscreen (f)" : "離開全螢幕 (f)",
- "Fullscreen (f)" : "全螢幕 (f)",
+ "Exit fullscreen (f)" : "離開全螢幕(f)",
+ "Fullscreen (f)" : "全螢幕(f)",
"Speaker view" : "演講者視圖",
"Grid view" : "網格檢視",
"Send" : "傳送",
@@ -960,7 +960,7 @@
"No conversations found" : "找不到對話",
"Select conversation" : "選擇對話",
"Link to a conversation" : "連結對話",
- "You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "您在另一個窗口或裝置中加入了對話。Nextcloud Talk 當前不支持此功能,因此該節,時段已關閉。",
+ "You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "您在另一個窗口或裝置中加入了對話。Nextcloud Talk 當前不支持此功能,因此該節,時段已關閉。",
"Join a conversation or start a new one" : "加入或者開一個新的對話",
"Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "看板卡片已發佈到選定的 <a href=\"{link}\">對話</a>。",
"An error occurred while posting deck card to conversation." : "將卡片發佈到對話時發生錯誤。",
@@ -982,7 +982,7 @@
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "與信令伺服器的連接斷開。嘗試重新連接。",
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "與信令伺服器的連接斷開。嘗試手動重新加載頁面。",
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "建立信令連接所花費的時間比預期的要長…",
- "Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "無法建立信令連接。 正在重試...",
+ "Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "無法建立信令連接。 正在重試。。。",
"Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "無法建立信令連接。 信令伺服器配置中可能出了問題",
"Default" : "默認",
"Microphone {number}" : "米高風 {number}",
@@ -1017,7 +1017,7 @@
"UDP and TCP" : "UDP 和 TCP",
"UDP only" : "僅UDP",
"TCP only" : "僅TCP",
- "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 伺服器用於代理 (proxy) 來自防火牆後參與者的流量。如果個別參與者無法連接到其他參與者,則很可能需要 TURN 伺服器。有關設置說明,請參見{linkstart}此說明書{linkend}。",
+ "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 伺服器用於代理(proxy)來自防火牆後參與者的流量。如果個別參與者無法連接到其他參與者,則很可能需要 TURN 伺服器。有關設置說明,請參見{linkstart}此說明書{linkend}。",
"This conversation is read only" : "對話是唯讀狀態",
"Conversation, " : "對話,",
"Default location for attachments" : "附件的默認位置",
@@ -1039,10 +1039,10 @@
"Enabled" : "已啟用",
"Show matterbridge log" : "顯示 Matterbridge 記錄",
"Add new bridged channel" : "添加新的橋接頻道",
- "turn: and turns:" : "turn: 及 turns:",
- "turn: only" : "僅 turn:",
- "turns: only" : "僅 turns:",
- "turns: scheme must be used with a domain" : "turns: 方案必須與域名一起使用",
+ "turn: and turns:" : "turn: 及 turns:",
+ "turn: only" : "僅 turn:",
+ "turns: only" : "僅 turns:",
+ "turns: scheme must be used with a domain" : "turns: 方案必須與域名一起使用",
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "錯誤:TURN 伺服器未為 UDP 返回有效的 ICE 候選者",
"Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "錯誤:TURN 伺服器未為 TCP 返回有效的 ICE 候選者"
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"