Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-03-29 06:16:44 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-03-29 06:16:44 +0300
commite5db15136d28392bb9697211642efc8c312401d1 (patch)
tree284d97aeb988218deda6b52dfaf8eb3f70aa1762 /l10n
parentd3170f9f14a2c40e725601861972dc04507db947 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n')
-rw-r--r--l10n/cs.js4
-rw-r--r--l10n/cs.json4
-rw-r--r--l10n/de.js13
-rw-r--r--l10n/de.json13
-rw-r--r--l10n/nl.js3
-rw-r--r--l10n/nl.json3
-rw-r--r--l10n/pt_BR.js4
-rw-r--r--l10n/pt_BR.json4
-rw-r--r--l10n/vi.js125
-rw-r--r--l10n/vi.json125
10 files changed, 292 insertions, 6 deletions
diff --git a/l10n/cs.js b/l10n/cs.js
index dc425eed9..835aa12d9 100644
--- a/l10n/cs.js
+++ b/l10n/cs.js
@@ -16,7 +16,7 @@ OC.L10N.register(
"Guest" : "Host",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Vítejte v Nextcloud Talk!\nV této konverzaci budete informováni o nových funkcích, dostupných v Nextcloud Talk.",
"New in Talk %s" : "Novinky v Talk %s",
- "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Účastnit se (video)hovorů je nyní možné i z Microsoft Edge a Safari",
+ "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Účastnit se (video)hovorů je nyní možné i z prohlížečů Microsoft Edge a Safari",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- konverzace se dvěma účastníky jsou nyní trvalé a už se nedají omylem přepnout do skupinové konverzace. Dále, pokud jeden z účastníků odejde, konverzace už není automaticky smazána. Teprve když odejdou oba, konverzace je vymazána ze serveru",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Nově lze upozornit všechny účastníky chatu a to odesláním „@all“ v příspěvku.",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Pomocí šipky nahoru můžete znovu poslat svoji předchozí zprávu.",
@@ -591,7 +591,7 @@ OC.L10N.register(
"An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Pro větší instalace by měl být použit externí signální server. Pro použití toho vnitřního ponechte tuto kolonku nevyplněnou.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Mějte na paměti, že při volání s více než 4 účastníky bez externího signálního serveru mohou účastníci pociťovat problémy s konektivitou a vysoké vytížení účastnících se zařízení.",
"It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end." : "Při používání Nextcloud Talk ve spojení s podpůrnou vrstvou pro vysoký výkon, je doporučeno nastavit distribuovanou mezipaměť.",
- "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Nevarovat před problémy s konektivitou u volání s více než 4 účastníky",
+ "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Nevarovat před problémy s konektivitou u volání s více než 4 účastníky",
"STUN server URL" : "URL adresa STUN serveru",
"STUN servers" : "Servery STUN",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Server STUN je používán ke zjištění veřejné IP adresy účastníků schovaných za routerem.",
diff --git a/l10n/cs.json b/l10n/cs.json
index 37aa9056d..a85540848 100644
--- a/l10n/cs.json
+++ b/l10n/cs.json
@@ -14,7 +14,7 @@
"Guest" : "Host",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Vítejte v Nextcloud Talk!\nV této konverzaci budete informováni o nových funkcích, dostupných v Nextcloud Talk.",
"New in Talk %s" : "Novinky v Talk %s",
- "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Účastnit se (video)hovorů je nyní možné i z Microsoft Edge a Safari",
+ "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Účastnit se (video)hovorů je nyní možné i z prohlížečů Microsoft Edge a Safari",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- konverzace se dvěma účastníky jsou nyní trvalé a už se nedají omylem přepnout do skupinové konverzace. Dále, pokud jeden z účastníků odejde, konverzace už není automaticky smazána. Teprve když odejdou oba, konverzace je vymazána ze serveru",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Nově lze upozornit všechny účastníky chatu a to odesláním „@all“ v příspěvku.",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Pomocí šipky nahoru můžete znovu poslat svoji předchozí zprávu.",
@@ -589,7 +589,7 @@
"An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Pro větší instalace by měl být použit externí signální server. Pro použití toho vnitřního ponechte tuto kolonku nevyplněnou.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Mějte na paměti, že při volání s více než 4 účastníky bez externího signálního serveru mohou účastníci pociťovat problémy s konektivitou a vysoké vytížení účastnících se zařízení.",
"It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end." : "Při používání Nextcloud Talk ve spojení s podpůrnou vrstvou pro vysoký výkon, je doporučeno nastavit distribuovanou mezipaměť.",
- "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Nevarovat před problémy s konektivitou u volání s více než 4 účastníky",
+ "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Nevarovat před problémy s konektivitou u volání s více než 4 účastníky",
"STUN server URL" : "URL adresa STUN serveru",
"STUN servers" : "Servery STUN",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Server STUN je používán ke zjištění veřejné IP adresy účastníků schovaných za routerem.",
diff --git a/l10n/de.js b/l10n/de.js
index 2a96ec94c..b7ebf72b9 100644
--- a/l10n/de.js
+++ b/l10n/de.js
@@ -140,6 +140,12 @@ OC.L10N.register(
"Talk to %s" : "Mit %s sprechen",
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Datei ist nicht geteilt oder nicht mit dem Benutzer geteilt",
"No account available to delete." : "Kein Konto zum Löschen verfügbar.",
+ "No image file provided" : "Keine Bilddatei bereitgestellt",
+ "File is too big" : "Datei ist zu groß",
+ "Invalid file provided" : "Ungültige Datei bereitgestellt",
+ "Invalid image" : "Ungültiges Bild",
+ "Unknown filetype" : "Unbekannter Dateityp",
+ "An error occurred. Please contact your admin." : "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte kontaktiere deinen Administrator.",
"Talk mentions" : "Talk Erwähnungen",
"Write to conversation" : "An eine Unterhaltung schreiben",
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Schreibt Termininformationen an eine Unterhaltung Deiner Wahl",
@@ -563,6 +569,7 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Bei der Installation von Talk Matterbridge ist ein Fehler aufgetreten. Bitte installiere es manuell.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Matterbridge-Binärdatei konnte nicht ausgeführt werden.",
"SIP configuration" : "SIP-Konfiguration",
+ "SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "Die SIP-Konfiguration ist nur mit einem Hochleistungs-Backend möglich.",
"Restrict SIP configuration" : "SIP-Konfiguration einschränken",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Nur Benutzer der folgenden Gruppen können SIP in von ihnen moderierten Unterhaltungen aktivieren",
"Enable SIP configuration" : "SIP-Konfiguration aktivieren",
@@ -619,9 +626,11 @@ OC.L10N.register(
"Share a single window" : "Einzelnes Fenster teilen",
"Show your screen" : "Deinen Bildschirm übertragen",
"Stop screensharing" : "Bildschirmübertragung beenden",
+ "Lower hand (r)" : "Hand senken (r)",
"More actions" : "Weitere Aktionen",
"Settings" : "Einstellungen",
"Dismiss" : "Ausblenden",
+ "Raise hand (r)" : "Hand heben (r)",
"No audio" : "Kein Audio",
"Mute audio (m)" : "Mikrofon stummschalten (m)",
"Unmute audio (m)" : "Mikrofon einschalten (m)",
@@ -918,6 +927,9 @@ OC.L10N.register(
"Attachments folder" : "Ordner für Anhänge",
"Privacy" : "Datenschutz",
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Meinen Lesestatus teilen und den Lesestatus von anderen anzeigen",
+ "Sounds" : "Töne",
+ "Play sounds when participants join a call or leave it" : "Töne abspielen, wenn Teilnehmer einem Anruf beitreten oder ihn verlassen",
+ "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Töne können derzeit im Safari-Browser und auf iPad- und iPhone-Geräten aufgrund technischer Einschränkungen durch den Hersteller nicht abgespielt werden.",
"Keyboard shortcuts" : "Tastaturkürzel",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Beschleunige Dein Gesprächserlebnis mit diesen Tastaturkürzeln.",
"Focus the chat input" : "Chat-Eingabe fokusieren",
@@ -930,6 +942,7 @@ OC.L10N.register(
"Space bar" : "Leertaste",
"Push to talk or push to mute" : "Zum Sprechen oder Stummschalten drücken",
"Raise or lower hand" : "Hand heben oder senken",
+ "Failed to save sounds setting" : "Toneinstellungen konnten nicht gespeichert werden",
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Bitte auswählen, in welchen Ordner die Anhänge gespeichert werden sollen.",
"Select location for attachments" : "Speicherort für Anhänge auswählen",
"Error while setting attachment folder" : "Fehler beim Festlegen des Ordners für Anhänge",
diff --git a/l10n/de.json b/l10n/de.json
index 188b55d6f..58f097ff8 100644
--- a/l10n/de.json
+++ b/l10n/de.json
@@ -138,6 +138,12 @@
"Talk to %s" : "Mit %s sprechen",
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Datei ist nicht geteilt oder nicht mit dem Benutzer geteilt",
"No account available to delete." : "Kein Konto zum Löschen verfügbar.",
+ "No image file provided" : "Keine Bilddatei bereitgestellt",
+ "File is too big" : "Datei ist zu groß",
+ "Invalid file provided" : "Ungültige Datei bereitgestellt",
+ "Invalid image" : "Ungültiges Bild",
+ "Unknown filetype" : "Unbekannter Dateityp",
+ "An error occurred. Please contact your admin." : "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte kontaktiere deinen Administrator.",
"Talk mentions" : "Talk Erwähnungen",
"Write to conversation" : "An eine Unterhaltung schreiben",
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Schreibt Termininformationen an eine Unterhaltung Deiner Wahl",
@@ -561,6 +567,7 @@
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Bei der Installation von Talk Matterbridge ist ein Fehler aufgetreten. Bitte installiere es manuell.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Matterbridge-Binärdatei konnte nicht ausgeführt werden.",
"SIP configuration" : "SIP-Konfiguration",
+ "SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "Die SIP-Konfiguration ist nur mit einem Hochleistungs-Backend möglich.",
"Restrict SIP configuration" : "SIP-Konfiguration einschränken",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Nur Benutzer der folgenden Gruppen können SIP in von ihnen moderierten Unterhaltungen aktivieren",
"Enable SIP configuration" : "SIP-Konfiguration aktivieren",
@@ -617,9 +624,11 @@
"Share a single window" : "Einzelnes Fenster teilen",
"Show your screen" : "Deinen Bildschirm übertragen",
"Stop screensharing" : "Bildschirmübertragung beenden",
+ "Lower hand (r)" : "Hand senken (r)",
"More actions" : "Weitere Aktionen",
"Settings" : "Einstellungen",
"Dismiss" : "Ausblenden",
+ "Raise hand (r)" : "Hand heben (r)",
"No audio" : "Kein Audio",
"Mute audio (m)" : "Mikrofon stummschalten (m)",
"Unmute audio (m)" : "Mikrofon einschalten (m)",
@@ -916,6 +925,9 @@
"Attachments folder" : "Ordner für Anhänge",
"Privacy" : "Datenschutz",
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Meinen Lesestatus teilen und den Lesestatus von anderen anzeigen",
+ "Sounds" : "Töne",
+ "Play sounds when participants join a call or leave it" : "Töne abspielen, wenn Teilnehmer einem Anruf beitreten oder ihn verlassen",
+ "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Töne können derzeit im Safari-Browser und auf iPad- und iPhone-Geräten aufgrund technischer Einschränkungen durch den Hersteller nicht abgespielt werden.",
"Keyboard shortcuts" : "Tastaturkürzel",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Beschleunige Dein Gesprächserlebnis mit diesen Tastaturkürzeln.",
"Focus the chat input" : "Chat-Eingabe fokusieren",
@@ -928,6 +940,7 @@
"Space bar" : "Leertaste",
"Push to talk or push to mute" : "Zum Sprechen oder Stummschalten drücken",
"Raise or lower hand" : "Hand heben oder senken",
+ "Failed to save sounds setting" : "Toneinstellungen konnten nicht gespeichert werden",
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Bitte auswählen, in welchen Ordner die Anhänge gespeichert werden sollen.",
"Select location for attachments" : "Speicherort für Anhänge auswählen",
"Error while setting attachment folder" : "Fehler beim Festlegen des Ordners für Anhänge",
diff --git a/l10n/nl.js b/l10n/nl.js
index a8e2ed106..085483341 100644
--- a/l10n/nl.js
+++ b/l10n/nl.js
@@ -569,6 +569,7 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Er trad een fout op bij het installeren van de Talk Matterbridge. Probeer nogmaals handmatig.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Kon de Matterbridge binary niet uitvoeren",
"SIP configuration" : "SIP configuratie",
+ "SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "SIP configuratie kan alleen met een a high-performance backend.",
"Restrict SIP configuration" : "Beperk SIP configuratie",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Alleen gebruikers uit de volgende groepen kunnen SIP inschakelen in de gespreken die zij modereren",
"Enable SIP configuration" : "Inschakelen SIP configuratie",
@@ -625,9 +626,11 @@ OC.L10N.register(
"Share a single window" : "Venster delen",
"Show your screen" : "Mijn scherm weergeven",
"Stop screensharing" : "Stop schermdelen",
+ "Lower hand (r)" : "Hand omlaag (r)",
"More actions" : "Meer acties",
"Settings" : "Instellingen",
"Dismiss" : "Weigeren",
+ "Raise hand (r)" : "Hand omhoog (r)",
"No audio" : "Geen geluid",
"Mute audio (m)" : "Geluid dempen (m)",
"Unmute audio (m)" : "Geluid niet meer dempen (m)",
diff --git a/l10n/nl.json b/l10n/nl.json
index a306eff22..1688ac862 100644
--- a/l10n/nl.json
+++ b/l10n/nl.json
@@ -567,6 +567,7 @@
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Er trad een fout op bij het installeren van de Talk Matterbridge. Probeer nogmaals handmatig.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Kon de Matterbridge binary niet uitvoeren",
"SIP configuration" : "SIP configuratie",
+ "SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "SIP configuratie kan alleen met een a high-performance backend.",
"Restrict SIP configuration" : "Beperk SIP configuratie",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Alleen gebruikers uit de volgende groepen kunnen SIP inschakelen in de gespreken die zij modereren",
"Enable SIP configuration" : "Inschakelen SIP configuratie",
@@ -623,9 +624,11 @@
"Share a single window" : "Venster delen",
"Show your screen" : "Mijn scherm weergeven",
"Stop screensharing" : "Stop schermdelen",
+ "Lower hand (r)" : "Hand omlaag (r)",
"More actions" : "Meer acties",
"Settings" : "Instellingen",
"Dismiss" : "Weigeren",
+ "Raise hand (r)" : "Hand omhoog (r)",
"No audio" : "Geen geluid",
"Mute audio (m)" : "Geluid dempen (m)",
"Unmute audio (m)" : "Geluid niet meer dempen (m)",
diff --git a/l10n/pt_BR.js b/l10n/pt_BR.js
index d266c38a6..8d55aa98f 100644
--- a/l10n/pt_BR.js
+++ b/l10n/pt_BR.js
@@ -927,6 +927,9 @@ OC.L10N.register(
"Attachments folder" : "Pasta para os anexos",
"Privacy" : "Privacidade",
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Compartilhar o meu status de leitura e o dos outros",
+ "Sounds" : "Sons",
+ "Play sounds when participants join a call or leave it" : "Reproduzir sons quando os participantes entram ou saem de uma chamada",
+ "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Atualmente, os sons não podem ser reproduzidos no navegador Safari e em dispositivos iPad e iPhone devido a restrições técnicas do fabricante.",
"Keyboard shortcuts" : "Atalhos de teclado",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelere sua experiência no Talk com esses atalhos rápidos.",
"Focus the chat input" : "Foco na entrada do bate-papo",
@@ -939,6 +942,7 @@ OC.L10N.register(
"Space bar" : "Barra de espaço",
"Push to talk or push to mute" : "Aperte para falar ou para deixar mudo",
"Raise or lower hand" : "Levantar ou baixar a mão",
+ "Failed to save sounds setting" : "Falha ao salvar configuração de sons",
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Escolha em qual pasta os anexos de mensagens serão salvos.",
"Select location for attachments" : "Selecionar localização para os anexos",
"Error while setting attachment folder" : "Erro ao definir a pasta do anexo",
diff --git a/l10n/pt_BR.json b/l10n/pt_BR.json
index ea22b5bdf..989d697cd 100644
--- a/l10n/pt_BR.json
+++ b/l10n/pt_BR.json
@@ -925,6 +925,9 @@
"Attachments folder" : "Pasta para os anexos",
"Privacy" : "Privacidade",
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Compartilhar o meu status de leitura e o dos outros",
+ "Sounds" : "Sons",
+ "Play sounds when participants join a call or leave it" : "Reproduzir sons quando os participantes entram ou saem de uma chamada",
+ "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Atualmente, os sons não podem ser reproduzidos no navegador Safari e em dispositivos iPad e iPhone devido a restrições técnicas do fabricante.",
"Keyboard shortcuts" : "Atalhos de teclado",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelere sua experiência no Talk com esses atalhos rápidos.",
"Focus the chat input" : "Foco na entrada do bate-papo",
@@ -937,6 +940,7 @@
"Space bar" : "Barra de espaço",
"Push to talk or push to mute" : "Aperte para falar ou para deixar mudo",
"Raise or lower hand" : "Levantar ou baixar a mão",
+ "Failed to save sounds setting" : "Falha ao salvar configuração de sons",
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Escolha em qual pasta os anexos de mensagens serão salvos.",
"Select location for attachments" : "Selecionar localização para os anexos",
"Error while setting attachment folder" : "Erro ao definir a pasta do anexo",
diff --git a/l10n/vi.js b/l10n/vi.js
index 4e670141a..761b6544c 100644
--- a/l10n/vi.js
+++ b/l10n/vi.js
@@ -11,52 +11,161 @@ OC.L10N.register(
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Bạn đã tham dự một cuộc gọi với {user1}, {user2}, {user3}, {user4} và {user5}",
"_%n other_::_%n others_" : ["%n khác"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} mời bạn tham dự {call}",
+ "You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Bạn đã được mời vào <strong>cuộc trò chuyện</strong> hoặc có 1 <strong>cuộc gọi</strong>",
"Talk" : "Trò chuyện",
"Guest" : "Khách",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Chào mừng bạn đến với trò chuyện!",
+ "New in Talk %s" : "Cập nhật trong Talk %s",
+ "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge và Safari hiện có thể được sử dụng để tham gia vào các cuộc gọi âm thanh và video",
+ "- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Các cuộc trò chuyện một đối một giờ đây tồn tại lâu dài và không thể ngẫu nhiên chuyển thành cuộc trò chuyện nhóm được nữa. Ngoài ra, khi một trong những người tham gia rời khỏi cuộc trò chuyện, cuộc trò chuyện sẽ không tự động bị xóa nữa. Chỉ khi cả hai người tham gia rời đi, cuộc trò chuyện sẽ bị xóa khỏi máy chủ",
+ "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Giờ đây, bạn có thể thông báo cho tất cả những người tham gia bằng cách đăng \"@all\" vào cuộc trò chuyện",
+ "- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Với phím \"mũi tên lên\", bạn có thể đăng lại tin nhắn cuối cùng của mình",
+ "- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "Talk hiện có thể có các lệnh, hãy gửi \"/ help\" dưới dạng tin nhắn trò chuyện nếu quản trị viên của bạn có định một số cấu hình",
+ "- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Với các dự án, bạn có thể tạo liên kết nhanh giữa các cuộc hội thoại, tệp và các mục khác",
+ "- You can now mention guests in the chat" : "- Bây giờ bạn có thể đề cập đến khách trong cuộc trò chuyện",
+ "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "Các cuộc trò chuyện bây giờ có thể có sảnh đợi. Điều này sẽ cho phép người kiểm duyệt tham gia trò chuyện và gọi điện để chuẩn bị cuộc họp, trong khi người dùng và khách phải đợi",
+ "- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Giờ đây, bạn có thể trực tiếp trả lời tin nhắn cho những người dùng khác để họ biết thêm ngữ cảnh về nội dung tin nhắn của bạn",
+ "- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Tìm kiếm các cuộc trò chuyện và người tham gia giờ đây cũng sẽ lọc các cuộc trò chuyện hiện có của bạn, giúp việc tìm kiếm các cuộc trò chuyện trước đó dễ dàng hơn nhiều",
+ "- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Giờ đây, bạn có thể thêm nhóm người dùng tùy chỉnh vào cuộc trò chuyện khi ứng dụng vòng kết nối được cài đặt",
+ "- Check out the new grid and call view" : "- Kiểm tra lưới mới và chế độ xem cuộc gọi",
+ "- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Giờ đây, bạn có thể tải lên và kéo các tệp tin trực tiếp từ thiết bị của mình vào cuộc trò chuyện",
+ "- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Các tệp được chia sẻ hiện được mở trực tiếp bên trong chế độ xem trò chuyện bằng ứng dụng trình xem",
+ "- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Giờ đây, bạn có thể tìm kiếm các cuộc trò chuyện và tin nhắn trong tìm kiếm hợp nhất ở thanh trên cùng",
+ "- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Thêm gia vị cho tin nhắn của bạn bằng các biểu tượng cảm xúc từ bộ chọn biểu tượng cảm xúc",
+ "- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Giờ đây, bạn có thể thay đổi máy ảnh và micrô của mình khi đang gọi điện",
+ "- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves" : "- Cung cấp cho các cuộc trò chuyện của bạn một số ngữ cảnh kèm theo mô tả và mở nó ra để người dùng đã đăng nhập có thể tìm thấy nó và tự tham gia",
+ "- See a read status and send failed messages again" : "- Xem trạng thái đã đọc và gửi lại tin nhắn không thành công",
"- Raise your hand in a call with the R key" : "- Giơ tay của bạn trong cuộc họp bằng phím R",
+ "There are currently no commands available." : "Hiện tại không có lệnh nào khả dụng.",
+ "The command does not exist" : "Lệnh không tồn tại",
+ "An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Đã xảy ra lỗi khi chạy lệnh. Vui lòng yêu cầu quản trị viên kiểm tra nhật ký.",
+ "Talk updates ✅" : "Cập nhật Talk ✅",
"{actor} created the conversation" : "{actor} đã tạo đàm thoại",
"You created the conversation" : "Bạn đã tạo đàm thoại",
+ "An administrator created the conversation" : "Quản trị viên đã tạo cuộc trò chuyện",
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} đã đổi tên cuộc hội thoại từ \"%1$s\" thành \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Bạn đã đổi tên cuộc hội thoại từ \"%1$s\" thành \"%2$s\"",
+ "An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Quản trị viên đã đổi tên cuộc trò chuyện từ \"%1$s\" thành \"%2$s\"",
+ "{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} đổi miêu tả thành \"%1$s\"",
+ "You set the description to \"%1$s\"" : "Bạn đổi miêu tả thành \"%1$s\"",
+ "An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Quản trị viên đổi miêu tả thành \"%1$s\"",
+ "{actor} removed the description" : "{actor} đã xóa miêu tả",
"You removed the description" : "Bạn đá xóa miêu tả",
+ "An administrator removed the description" : "Một quản trị viên đã xóa miêu tả",
"{actor} started a call" : "{actor} đã thực hiện một cuộc gọi",
"You started a call" : "Bạn đã thực hiện một cuộc gọi",
"{actor} joined the call" : "{actor} đã tham gia cuộc gọi",
"You joined the call" : "Bạn đã tham gia cuộc gọi",
"{actor} left the call" : "{actor} đã rời khỏi cuộc gọi",
"You left the call" : "Bạn đã rời khỏi cuộc gọi",
+ "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} đã mở khóa cuộc trò chuyện",
+ "You unlocked the conversation" : "Bạn đá mở khóa cuộc trò chuyện",
+ "An administrator unlocked the conversation" : "Một quản trị viên đã mở khóa cuộc trò chuyện",
+ "{actor} locked the conversation" : "{actor} đã khóa cuộc trò chuyện",
+ "You locked the conversation" : "Bạn đá khóa cuộc trò chuyện",
+ "An administrator locked the conversation" : "Một quản trị viên đã khóa cuộc trò chuyện",
+ "{actor} limited the conversation to the current participants" : "{actor} đã giới hạn cuộc trò chuyện với người dùng hiện tại",
+ "You limited the conversation to the current participants" : "Bạn đã giới hạn cuộc trò chuyện với người dùng hiện tại",
+ "An administrator limited the conversation to the current participants" : "Một quản trị viên đã giới hạn cuộc trò chuyện với người dùng hiện tại",
+ "{actor} opened the conversation to registered users" : "{actor} mở cuộc trò chuyện với người dùng đã đăng kí",
+ "You opened the conversation to registered users" : "Bạn đã mở cuộc trò chuyện với người dùng đã đăng kí",
+ "An administrator opened the conversation to registered users" : "Một quản trị viên đã mở cuộc trò chuyện với người dùng đã đăng kí",
+ "{actor} opened the conversation to registered and guest app users" : "{actor} mở cuộc trò chuyện với người dùng đã đăng kí và người dùng sử dụng ứng dụng khách",
+ "You opened the conversation to registered and guest app users" : "Bạn đã mở cuộc trò chuyện với người dùng đã đăng kí và người dùng sử dụng ứng dụng khách",
+ "An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Một quản trị viên mở cuộc trò chuyện với người dùng đã đăng kí và người dùng sử dụng ứng dụng khách",
+ "The conversation is now open to everyone" : "Cuộc trò chuyện được mở cho tất cả",
+ "{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} đã mở cuộc trò chuyện cho tất cả",
+ "You opened the conversation to everyone" : "Bạn đã mở cuộc trò chuyện cho tất cả",
+ "{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} giới hạn cuộc trò chuyện với người kiểm duyệt",
+ "You restricted the conversation to moderators" : "Bạn giới hạn cuộc trò chuyện với người kiểm duyệt",
"{actor} allowed guests" : "{actor} đã cho phép khách mời",
"You allowed guests" : "Bạn đã cho phép khách mời",
+ "An administrator allowed guests" : "Quản trị viên đã cho phép khách",
"{actor} disallowed guests" : "{actor} đã không cho phép khách mời",
"You disallowed guests" : "Bạn đã không cho phép khách mời",
+ "An administrator disallowed guests" : "Quản trị viên đã không cho phép khách",
"{actor} set a password" : "{actor} đã đặt mật khẩu",
"You set a password" : "Bạn đã đặt một mật khẩu",
+ "An administrator set a password" : "Quản trị viên đã đặt mật khẩu",
"{actor} removed the password" : "{actor} đã xóa mật khẩu",
"You removed the password" : "Bạn đã xóa mật khẩu",
+ "An administrator removed the password" : "Quản trị viên đã xóa mật khẩu",
"{actor} added {user}" : "{actor} đã thêm {user}",
+ "You joined the conversation" : "Bạn đã tham gia cuộc trò chuyện",
+ "{actor} joined the conversation" : "{actor} đã tham gia cuộc trò chuyện",
"You added {user}" : "Bạn đã thêm {user}",
"{actor} added you" : "{actor} đã thêm bạn vào",
+ "An administrator added you" : "Quản trị viên đã thêm bạn",
+ "An administrator added {user}" : "Quản trị viên đã thêm {user}",
+ "You left the conversation" : "Bạn đã rời cuộc trò chuyện",
"{actor} left the conversation" : "{actor} đã rời khỏi cuộc hội thoại",
"{actor} removed {user}" : "{actor} đã mời {user} ra ngoài",
"You removed {user}" : "Bạn đã mời {user} ra ngoài. ",
"{actor} removed you" : "{actor} đã mời bạn ra ngoài.",
+ "An administrator removed you" : "Quản trị viên đã xóa bạn",
+ "An administrator removed {user}" : "Quản trị viên đã xóa {user}",
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} đã giới thiệu {user} thành người kiểm duyệt",
"You promoted {user} to moderator" : "Bạn đã bầu chọn {user} là người kiểm duyệt",
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} đã bầu chọn cho bạn là người kiểm duyệt",
+ "An administrator promoted you to moderator" : "Quản trị viên đã thăng cấp bạn lên người kiểm duyệt",
+ "An administrator promoted {user} to moderator" : "Quản trị viên đã thăng cấp {user} thành quản trị viên",
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} phản đối {user} là người kiểm duyệt",
"You demoted {user} from moderator" : "Bạn đã phản đối {user} là người kiểm duyệt",
"{actor} demoted you from moderator" : "{actor} đã phản đối bạn là người kiểm duyệt",
+ "An administrator demoted you from moderator" : "Quản trị viên đã giáng cấp bạn khỏi người kiểm duyệt",
+ "An administrator demoted {user} from moderator" : "Quản trị viên đã giáng cấp {user} khỏi người kiểm duyệt",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} đã chia sẻ một tệp không còn tồn tại",
"You shared a file which is no longer available" : "Bạn đã chia sẻ một tệp không còn tồn tại",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} thiết lập Matterbridge để đồng bộ hóa cuộc trò chuyện này với các cuộc trò chuyện khác.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Bạn thiết lập Matterbridge để đồng bộ hóa cuộc trò chuyện này với các cuộc trò chuyện khác.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} đã cập nhật cấu hình Matterbridege",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Bạn đã cập nhật cấu hình Matterbridge",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} đã xóa cấu hình Matterbridge",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Bạn đã xóa cấu hình Matterbridge",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} đã khởi động Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "Bạn đã khởi động Matterbridge",
+ "{actor} deleted a message" : "{actor} đã xóa tin nhắn",
+ "You deleted a message" : "Bạn đã xóa tin nhắn",
+ "Message deleted by author" : "Tin nhắn đã xóa bởi tác giả",
+ "Message deleted by {actor}" : "Tin nhắn đã xóa bởi {actor}",
+ "Message deleted by you" : "Tin nhắn đá xóa bởi bạn",
"%s (guest)" : "%s (khách mời)",
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Đã gọi với {user1} và {user2} (Thời lượng {duration})",
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Đã gọi với {user1}, {user2} và {user3} (Thời lượng {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Đã gọi với {user1}, {user2}, {user3} và {user4} (Thời lượng {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Đã gọi với {user1}, {user2}, {user3}, {user4} và {user5} (Thời lượng {duration})",
"Talk to %s" : "Trò chuyện với %s",
+ "File is not shared, or shared but not with the user" : "Tệp này không được chia sẻ, hoạc được chia sẻ nhưng không phải với người dùng này",
+ "No account available to delete." : "Không có tài khoản nào để xóa",
+ "No image file provided" : "Không có tệp ảnh nào được cung cấp",
+ "File is too big" : "Tệp quá lớn",
+ "Invalid file provided" : "Tệp đã cung cấp không hợp lệ",
+ "Invalid image" : "Ảnh không hợp lệ",
+ "Unknown filetype" : "Loại tệp không xác định",
+ "An error occurred. Please contact your admin." : "Lỗi đã xảy ra. Liên hệ với quản trị viên",
"Talk mentions" : "Đề cập trong cuộc trò chuyện",
+ "Write to conversation" : "Viết vào cuộc trò chuyên",
+ "%s invited you to a conversation." : "%s đã được mời vào cuộc trò chuyện",
+ "You were invited to a conversation." : "Bạn đã được mời vào cuộc trò chuyện",
+ "Conversation invitation" : "Lời mời vào cuộc trò chuyện",
+ "Click the button below to join." : "Click vào nút bên dưới để tham gia",
+ "Join »%s«" : "Tham gia »%s«",
+ "Meeting ID" : "Id cuộc họp",
+ "Your PIN" : "Mã PIN của bạn",
+ "Password request: %s" : "Yêu cầu mật khẩu: %s",
+ "Private conversation" : "Cuộc trò chuyện bí mật",
+ "Deleted user (%s)" : "Người dùng đã xóa (%s)",
+ "{user} in {call}" : "{user} trong {call}",
+ "Deleted user in {call}" : "Người dùng đã xóa trong {call}",
+ "{guest} (guest) in {call}" : "{guest} (khách) trong {call}",
+ "Guest in {call}" : "Khách trong {call}",
"{user} sent you a private message" : "{user} đã gửi cho bạn một tin nhắn riêng",
+ "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} gửi tin nhắn trong cuộc trò chuyện{call}",
+ "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Một người dùng đã xóa gửi tin nhắn trong cuộc trò chuyện {call}",
+ "{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest} (khách) gửi tin nhắn trong cuộc trò chuyện {call}",
+ "A guest sent a message in conversation {call}" : "Khách gửi tin nhắn trong cuộc trò chuyện {call}",
+ "{user} replied to your private message" : "{user} phản hồi lại tin nhắn bí mật của bạn",
+ "{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} phản hồi lại tin nhắn của bạn trong cuộc trò chuyện {call}",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} đã đề cập đến bạn trong cuộc trò chuyện riêng",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} đã mời bạn tham gia cuộc trò chuyện riêng",
"Join call" : "Tham gia cuộc gọi",
@@ -127,6 +236,7 @@ OC.L10N.register(
"Delete conversation" : "Xóa đàm thoại",
"Password protection" : "Password protection",
"Enter a password" : "Nhập mật khẩu",
+ "This conversation will be shown in search results" : "Cuộc trò chuyện này sẽ được hiển thị trong kết quả tìm kiếm",
"Save" : "Lưu",
"Edit" : "Chỉnh sửa",
"Password" : "Mật khẩu",
@@ -136,11 +246,15 @@ OC.L10N.register(
"Remove from favorites" : "Xóa khỏi ưa thích",
"Add to favorites" : "Thêm vào ưa thích",
"Loading" : "Đang tải",
+ "No search results" : "Không có kết quả tìm kiếm",
"Groups" : "Nhóm",
"Circles" : "Vòng kết nối",
+ "An error occurred while performing the search" : "Đã xảy ra lỗi khi thực hiện tìm kiếm",
"Password protect" : "Mật khẩu bảo vệ",
"Close" : "Đóng",
+ "Search participants" : "Tìm kiếm người tham gia",
"Conversation name" : "Tên đàm thoại",
+ "Search conversations or users" : "Tìm kiếm cuộc trò chuyện hoặc người dùng",
"Reply" : "Trả l",
"Remove" : "Xóa bỏ",
"Today" : "Hôm nay",
@@ -152,9 +266,12 @@ OC.L10N.register(
"Demote from moderator" : "Hạ uy tín từ người kiểm duyệt",
"Promote to moderator" : "Giới thiệu người kiểm duyệt",
"Remove participant" : "Xóa người tham gia",
+ "Searching …" : "Đang tìm kiếm ...",
"No results" : "Không có kết quả",
+ "Search for more users" : "Tìm kiếm thêm người dùng",
"Add users or groups" : "Add users or groups",
"Participants" : "Người tham gia",
+ "Search or add participants" : "Tìm kiếm hoặc thêm người dùng",
"Chat" : "Trò chuyện",
"Keyboard shortcuts" : "Phím tắt",
"Search" : "Tìm",
@@ -189,6 +306,12 @@ OC.L10N.register(
"TCP only" : "Chỉ TCP",
"Projects" : "Dự án",
"Share link" : "Chia sẽ liên kết",
- "Enabled" : "Bật"
+ "Enabled" : "Bật",
+ "Show matterbridge log" : "Hiển thị nhật ký cây cầu",
+ "Add new bridged channel" : "Thêm kênh bắc cầu mới",
+ "Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Lỗi: Không có ứng cử viên ICE nào đang hoạt động được máy chủ TURN trả về cho UDP",
+ "Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Lỗi: Không có ứng cử viên ICE nào đang hoạt động được máy chủ TURN trả về cho TCP",
+ "Lower hand" : "Đặt tay xuống",
+ "Raise hand" : "Giơ tay"
},
"nplurals=1; plural=0;");
diff --git a/l10n/vi.json b/l10n/vi.json
index dcb837edb..80069d1a0 100644
--- a/l10n/vi.json
+++ b/l10n/vi.json
@@ -9,52 +9,161 @@
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Bạn đã tham dự một cuộc gọi với {user1}, {user2}, {user3}, {user4} và {user5}",
"_%n other_::_%n others_" : ["%n khác"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} mời bạn tham dự {call}",
+ "You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Bạn đã được mời vào <strong>cuộc trò chuyện</strong> hoặc có 1 <strong>cuộc gọi</strong>",
"Talk" : "Trò chuyện",
"Guest" : "Khách",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Chào mừng bạn đến với trò chuyện!",
+ "New in Talk %s" : "Cập nhật trong Talk %s",
+ "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge và Safari hiện có thể được sử dụng để tham gia vào các cuộc gọi âm thanh và video",
+ "- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Các cuộc trò chuyện một đối một giờ đây tồn tại lâu dài và không thể ngẫu nhiên chuyển thành cuộc trò chuyện nhóm được nữa. Ngoài ra, khi một trong những người tham gia rời khỏi cuộc trò chuyện, cuộc trò chuyện sẽ không tự động bị xóa nữa. Chỉ khi cả hai người tham gia rời đi, cuộc trò chuyện sẽ bị xóa khỏi máy chủ",
+ "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Giờ đây, bạn có thể thông báo cho tất cả những người tham gia bằng cách đăng \"@all\" vào cuộc trò chuyện",
+ "- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Với phím \"mũi tên lên\", bạn có thể đăng lại tin nhắn cuối cùng của mình",
+ "- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "Talk hiện có thể có các lệnh, hãy gửi \"/ help\" dưới dạng tin nhắn trò chuyện nếu quản trị viên của bạn có định một số cấu hình",
+ "- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Với các dự án, bạn có thể tạo liên kết nhanh giữa các cuộc hội thoại, tệp và các mục khác",
+ "- You can now mention guests in the chat" : "- Bây giờ bạn có thể đề cập đến khách trong cuộc trò chuyện",
+ "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "Các cuộc trò chuyện bây giờ có thể có sảnh đợi. Điều này sẽ cho phép người kiểm duyệt tham gia trò chuyện và gọi điện để chuẩn bị cuộc họp, trong khi người dùng và khách phải đợi",
+ "- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Giờ đây, bạn có thể trực tiếp trả lời tin nhắn cho những người dùng khác để họ biết thêm ngữ cảnh về nội dung tin nhắn của bạn",
+ "- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Tìm kiếm các cuộc trò chuyện và người tham gia giờ đây cũng sẽ lọc các cuộc trò chuyện hiện có của bạn, giúp việc tìm kiếm các cuộc trò chuyện trước đó dễ dàng hơn nhiều",
+ "- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Giờ đây, bạn có thể thêm nhóm người dùng tùy chỉnh vào cuộc trò chuyện khi ứng dụng vòng kết nối được cài đặt",
+ "- Check out the new grid and call view" : "- Kiểm tra lưới mới và chế độ xem cuộc gọi",
+ "- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Giờ đây, bạn có thể tải lên và kéo các tệp tin trực tiếp từ thiết bị của mình vào cuộc trò chuyện",
+ "- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Các tệp được chia sẻ hiện được mở trực tiếp bên trong chế độ xem trò chuyện bằng ứng dụng trình xem",
+ "- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Giờ đây, bạn có thể tìm kiếm các cuộc trò chuyện và tin nhắn trong tìm kiếm hợp nhất ở thanh trên cùng",
+ "- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Thêm gia vị cho tin nhắn của bạn bằng các biểu tượng cảm xúc từ bộ chọn biểu tượng cảm xúc",
+ "- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Giờ đây, bạn có thể thay đổi máy ảnh và micrô của mình khi đang gọi điện",
+ "- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves" : "- Cung cấp cho các cuộc trò chuyện của bạn một số ngữ cảnh kèm theo mô tả và mở nó ra để người dùng đã đăng nhập có thể tìm thấy nó và tự tham gia",
+ "- See a read status and send failed messages again" : "- Xem trạng thái đã đọc và gửi lại tin nhắn không thành công",
"- Raise your hand in a call with the R key" : "- Giơ tay của bạn trong cuộc họp bằng phím R",
+ "There are currently no commands available." : "Hiện tại không có lệnh nào khả dụng.",
+ "The command does not exist" : "Lệnh không tồn tại",
+ "An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Đã xảy ra lỗi khi chạy lệnh. Vui lòng yêu cầu quản trị viên kiểm tra nhật ký.",
+ "Talk updates ✅" : "Cập nhật Talk ✅",
"{actor} created the conversation" : "{actor} đã tạo đàm thoại",
"You created the conversation" : "Bạn đã tạo đàm thoại",
+ "An administrator created the conversation" : "Quản trị viên đã tạo cuộc trò chuyện",
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} đã đổi tên cuộc hội thoại từ \"%1$s\" thành \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Bạn đã đổi tên cuộc hội thoại từ \"%1$s\" thành \"%2$s\"",
+ "An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Quản trị viên đã đổi tên cuộc trò chuyện từ \"%1$s\" thành \"%2$s\"",
+ "{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} đổi miêu tả thành \"%1$s\"",
+ "You set the description to \"%1$s\"" : "Bạn đổi miêu tả thành \"%1$s\"",
+ "An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Quản trị viên đổi miêu tả thành \"%1$s\"",
+ "{actor} removed the description" : "{actor} đã xóa miêu tả",
"You removed the description" : "Bạn đá xóa miêu tả",
+ "An administrator removed the description" : "Một quản trị viên đã xóa miêu tả",
"{actor} started a call" : "{actor} đã thực hiện một cuộc gọi",
"You started a call" : "Bạn đã thực hiện một cuộc gọi",
"{actor} joined the call" : "{actor} đã tham gia cuộc gọi",
"You joined the call" : "Bạn đã tham gia cuộc gọi",
"{actor} left the call" : "{actor} đã rời khỏi cuộc gọi",
"You left the call" : "Bạn đã rời khỏi cuộc gọi",
+ "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} đã mở khóa cuộc trò chuyện",
+ "You unlocked the conversation" : "Bạn đá mở khóa cuộc trò chuyện",
+ "An administrator unlocked the conversation" : "Một quản trị viên đã mở khóa cuộc trò chuyện",
+ "{actor} locked the conversation" : "{actor} đã khóa cuộc trò chuyện",
+ "You locked the conversation" : "Bạn đá khóa cuộc trò chuyện",
+ "An administrator locked the conversation" : "Một quản trị viên đã khóa cuộc trò chuyện",
+ "{actor} limited the conversation to the current participants" : "{actor} đã giới hạn cuộc trò chuyện với người dùng hiện tại",
+ "You limited the conversation to the current participants" : "Bạn đã giới hạn cuộc trò chuyện với người dùng hiện tại",
+ "An administrator limited the conversation to the current participants" : "Một quản trị viên đã giới hạn cuộc trò chuyện với người dùng hiện tại",
+ "{actor} opened the conversation to registered users" : "{actor} mở cuộc trò chuyện với người dùng đã đăng kí",
+ "You opened the conversation to registered users" : "Bạn đã mở cuộc trò chuyện với người dùng đã đăng kí",
+ "An administrator opened the conversation to registered users" : "Một quản trị viên đã mở cuộc trò chuyện với người dùng đã đăng kí",
+ "{actor} opened the conversation to registered and guest app users" : "{actor} mở cuộc trò chuyện với người dùng đã đăng kí và người dùng sử dụng ứng dụng khách",
+ "You opened the conversation to registered and guest app users" : "Bạn đã mở cuộc trò chuyện với người dùng đã đăng kí và người dùng sử dụng ứng dụng khách",
+ "An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Một quản trị viên mở cuộc trò chuyện với người dùng đã đăng kí và người dùng sử dụng ứng dụng khách",
+ "The conversation is now open to everyone" : "Cuộc trò chuyện được mở cho tất cả",
+ "{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} đã mở cuộc trò chuyện cho tất cả",
+ "You opened the conversation to everyone" : "Bạn đã mở cuộc trò chuyện cho tất cả",
+ "{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} giới hạn cuộc trò chuyện với người kiểm duyệt",
+ "You restricted the conversation to moderators" : "Bạn giới hạn cuộc trò chuyện với người kiểm duyệt",
"{actor} allowed guests" : "{actor} đã cho phép khách mời",
"You allowed guests" : "Bạn đã cho phép khách mời",
+ "An administrator allowed guests" : "Quản trị viên đã cho phép khách",
"{actor} disallowed guests" : "{actor} đã không cho phép khách mời",
"You disallowed guests" : "Bạn đã không cho phép khách mời",
+ "An administrator disallowed guests" : "Quản trị viên đã không cho phép khách",
"{actor} set a password" : "{actor} đã đặt mật khẩu",
"You set a password" : "Bạn đã đặt một mật khẩu",
+ "An administrator set a password" : "Quản trị viên đã đặt mật khẩu",
"{actor} removed the password" : "{actor} đã xóa mật khẩu",
"You removed the password" : "Bạn đã xóa mật khẩu",
+ "An administrator removed the password" : "Quản trị viên đã xóa mật khẩu",
"{actor} added {user}" : "{actor} đã thêm {user}",
+ "You joined the conversation" : "Bạn đã tham gia cuộc trò chuyện",
+ "{actor} joined the conversation" : "{actor} đã tham gia cuộc trò chuyện",
"You added {user}" : "Bạn đã thêm {user}",
"{actor} added you" : "{actor} đã thêm bạn vào",
+ "An administrator added you" : "Quản trị viên đã thêm bạn",
+ "An administrator added {user}" : "Quản trị viên đã thêm {user}",
+ "You left the conversation" : "Bạn đã rời cuộc trò chuyện",
"{actor} left the conversation" : "{actor} đã rời khỏi cuộc hội thoại",
"{actor} removed {user}" : "{actor} đã mời {user} ra ngoài",
"You removed {user}" : "Bạn đã mời {user} ra ngoài. ",
"{actor} removed you" : "{actor} đã mời bạn ra ngoài.",
+ "An administrator removed you" : "Quản trị viên đã xóa bạn",
+ "An administrator removed {user}" : "Quản trị viên đã xóa {user}",
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} đã giới thiệu {user} thành người kiểm duyệt",
"You promoted {user} to moderator" : "Bạn đã bầu chọn {user} là người kiểm duyệt",
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} đã bầu chọn cho bạn là người kiểm duyệt",
+ "An administrator promoted you to moderator" : "Quản trị viên đã thăng cấp bạn lên người kiểm duyệt",
+ "An administrator promoted {user} to moderator" : "Quản trị viên đã thăng cấp {user} thành quản trị viên",
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} phản đối {user} là người kiểm duyệt",
"You demoted {user} from moderator" : "Bạn đã phản đối {user} là người kiểm duyệt",
"{actor} demoted you from moderator" : "{actor} đã phản đối bạn là người kiểm duyệt",
+ "An administrator demoted you from moderator" : "Quản trị viên đã giáng cấp bạn khỏi người kiểm duyệt",
+ "An administrator demoted {user} from moderator" : "Quản trị viên đã giáng cấp {user} khỏi người kiểm duyệt",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} đã chia sẻ một tệp không còn tồn tại",
"You shared a file which is no longer available" : "Bạn đã chia sẻ một tệp không còn tồn tại",
+ "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} thiết lập Matterbridge để đồng bộ hóa cuộc trò chuyện này với các cuộc trò chuyện khác.",
+ "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Bạn thiết lập Matterbridge để đồng bộ hóa cuộc trò chuyện này với các cuộc trò chuyện khác.",
+ "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} đã cập nhật cấu hình Matterbridege",
+ "You updated the Matterbridge configuration." : "Bạn đã cập nhật cấu hình Matterbridge",
+ "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} đã xóa cấu hình Matterbridge",
+ "You removed the Matterbridge configuration." : "Bạn đã xóa cấu hình Matterbridge",
+ "{actor} started Matterbridge." : "{actor} đã khởi động Matterbridge.",
+ "You started Matterbridge." : "Bạn đã khởi động Matterbridge",
+ "{actor} deleted a message" : "{actor} đã xóa tin nhắn",
+ "You deleted a message" : "Bạn đã xóa tin nhắn",
+ "Message deleted by author" : "Tin nhắn đã xóa bởi tác giả",
+ "Message deleted by {actor}" : "Tin nhắn đã xóa bởi {actor}",
+ "Message deleted by you" : "Tin nhắn đá xóa bởi bạn",
"%s (guest)" : "%s (khách mời)",
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Đã gọi với {user1} và {user2} (Thời lượng {duration})",
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Đã gọi với {user1}, {user2} và {user3} (Thời lượng {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Đã gọi với {user1}, {user2}, {user3} và {user4} (Thời lượng {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Đã gọi với {user1}, {user2}, {user3}, {user4} và {user5} (Thời lượng {duration})",
"Talk to %s" : "Trò chuyện với %s",
+ "File is not shared, or shared but not with the user" : "Tệp này không được chia sẻ, hoạc được chia sẻ nhưng không phải với người dùng này",
+ "No account available to delete." : "Không có tài khoản nào để xóa",
+ "No image file provided" : "Không có tệp ảnh nào được cung cấp",
+ "File is too big" : "Tệp quá lớn",
+ "Invalid file provided" : "Tệp đã cung cấp không hợp lệ",
+ "Invalid image" : "Ảnh không hợp lệ",
+ "Unknown filetype" : "Loại tệp không xác định",
+ "An error occurred. Please contact your admin." : "Lỗi đã xảy ra. Liên hệ với quản trị viên",
"Talk mentions" : "Đề cập trong cuộc trò chuyện",
+ "Write to conversation" : "Viết vào cuộc trò chuyên",
+ "%s invited you to a conversation." : "%s đã được mời vào cuộc trò chuyện",
+ "You were invited to a conversation." : "Bạn đã được mời vào cuộc trò chuyện",
+ "Conversation invitation" : "Lời mời vào cuộc trò chuyện",
+ "Click the button below to join." : "Click vào nút bên dưới để tham gia",
+ "Join »%s«" : "Tham gia »%s«",
+ "Meeting ID" : "Id cuộc họp",
+ "Your PIN" : "Mã PIN của bạn",
+ "Password request: %s" : "Yêu cầu mật khẩu: %s",
+ "Private conversation" : "Cuộc trò chuyện bí mật",
+ "Deleted user (%s)" : "Người dùng đã xóa (%s)",
+ "{user} in {call}" : "{user} trong {call}",
+ "Deleted user in {call}" : "Người dùng đã xóa trong {call}",
+ "{guest} (guest) in {call}" : "{guest} (khách) trong {call}",
+ "Guest in {call}" : "Khách trong {call}",
"{user} sent you a private message" : "{user} đã gửi cho bạn một tin nhắn riêng",
+ "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} gửi tin nhắn trong cuộc trò chuyện{call}",
+ "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Một người dùng đã xóa gửi tin nhắn trong cuộc trò chuyện {call}",
+ "{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest} (khách) gửi tin nhắn trong cuộc trò chuyện {call}",
+ "A guest sent a message in conversation {call}" : "Khách gửi tin nhắn trong cuộc trò chuyện {call}",
+ "{user} replied to your private message" : "{user} phản hồi lại tin nhắn bí mật của bạn",
+ "{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} phản hồi lại tin nhắn của bạn trong cuộc trò chuyện {call}",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} đã đề cập đến bạn trong cuộc trò chuyện riêng",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} đã mời bạn tham gia cuộc trò chuyện riêng",
"Join call" : "Tham gia cuộc gọi",
@@ -125,6 +234,7 @@
"Delete conversation" : "Xóa đàm thoại",
"Password protection" : "Password protection",
"Enter a password" : "Nhập mật khẩu",
+ "This conversation will be shown in search results" : "Cuộc trò chuyện này sẽ được hiển thị trong kết quả tìm kiếm",
"Save" : "Lưu",
"Edit" : "Chỉnh sửa",
"Password" : "Mật khẩu",
@@ -134,11 +244,15 @@
"Remove from favorites" : "Xóa khỏi ưa thích",
"Add to favorites" : "Thêm vào ưa thích",
"Loading" : "Đang tải",
+ "No search results" : "Không có kết quả tìm kiếm",
"Groups" : "Nhóm",
"Circles" : "Vòng kết nối",
+ "An error occurred while performing the search" : "Đã xảy ra lỗi khi thực hiện tìm kiếm",
"Password protect" : "Mật khẩu bảo vệ",
"Close" : "Đóng",
+ "Search participants" : "Tìm kiếm người tham gia",
"Conversation name" : "Tên đàm thoại",
+ "Search conversations or users" : "Tìm kiếm cuộc trò chuyện hoặc người dùng",
"Reply" : "Trả l",
"Remove" : "Xóa bỏ",
"Today" : "Hôm nay",
@@ -150,9 +264,12 @@
"Demote from moderator" : "Hạ uy tín từ người kiểm duyệt",
"Promote to moderator" : "Giới thiệu người kiểm duyệt",
"Remove participant" : "Xóa người tham gia",
+ "Searching …" : "Đang tìm kiếm ...",
"No results" : "Không có kết quả",
+ "Search for more users" : "Tìm kiếm thêm người dùng",
"Add users or groups" : "Add users or groups",
"Participants" : "Người tham gia",
+ "Search or add participants" : "Tìm kiếm hoặc thêm người dùng",
"Chat" : "Trò chuyện",
"Keyboard shortcuts" : "Phím tắt",
"Search" : "Tìm",
@@ -187,6 +304,12 @@
"TCP only" : "Chỉ TCP",
"Projects" : "Dự án",
"Share link" : "Chia sẽ liên kết",
- "Enabled" : "Bật"
+ "Enabled" : "Bật",
+ "Show matterbridge log" : "Hiển thị nhật ký cây cầu",
+ "Add new bridged channel" : "Thêm kênh bắc cầu mới",
+ "Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Lỗi: Không có ứng cử viên ICE nào đang hoạt động được máy chủ TURN trả về cho UDP",
+ "Error: No working ICE candidates returned for TCP by the TURN server" : "Lỗi: Không có ứng cử viên ICE nào đang hoạt động được máy chủ TURN trả về cho TCP",
+ "Lower hand" : "Đặt tay xuống",
+ "Raise hand" : "Giơ tay"
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
} \ No newline at end of file