Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-11-14 06:14:45 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-11-14 06:14:45 +0300
commit7bcdeadb9326ec2c4c2468243decbb3176023cb9 (patch)
tree4b448561cd71e1d03c99a3da09500b105c83ca0c /l10n
parent177fab4e2ce1222b061e77194555d050c01c08e3 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n')
-rw-r--r--l10n/de.js6
-rw-r--r--l10n/de.json6
-rw-r--r--l10n/nl.js66
-rw-r--r--l10n/nl.json66
4 files changed, 138 insertions, 6 deletions
diff --git a/l10n/de.js b/l10n/de.js
index 80e33db59..6e052222c 100644
--- a/l10n/de.js
+++ b/l10n/de.js
@@ -511,7 +511,7 @@ OC.L10N.register(
"Conversation not found" : "Unterhaltung nicht gefunden",
"Path is already shared with this room" : "Pfad wurde bereits mit diesem Raum geteilt",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, Video & Audio-Konferenzen mittels WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 66 (or newer), latest Edge or Chrome 72 (or newer, also possible using Chrome 49 with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, Video- & Audiokonferenzen mittels WebRTC\n\n* 💬 **Chat-Integration!** Nextcloud Talk bietet einen einfachen Text-Chat. Das erlaubt es Dir, Dateien von Deiner Nextcloud zu teilen und andere Teilnehmer zu erwähnen.\n* 👥 **Private-, Gruppen-, Öffentliche- und passwortgeschützte Anrufe!** Einfach jemanden oder eine ganze Gruppe einladen oder einen öffentlichen Link versenden um einen Anruf zu starten.\n* 💻 **Screen-Sharing!** Teilen Sie Ihren Bildschirm mit den Gesprächsteilnehmern. Du musst nur Firefox in Version 66 (oder neuer), neuesten Edge, Chrome 72 (oder neuer) oder Chrome 49 mit dieser [Chrome-Erweiterung](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) verwenden.\n* 🚀 **Integration in andere Nextcloud-Apps!** Wie Dateien, Adressverwaltung und Deck - weitere werden kommen.\n\nUnd in Arbeit für die [kommenden Versionen](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), um Benutzer anderer Nextclouds anzurufen",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 66 (or newer), latest Edge or Chrome 72 (or newer, also possible using Chrome 49 with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, Video- & Audiokonferenzen mittels WebRTC\n\n* 💬 **Chat-Integration!** Nextcloud Talk bietet einen einfachen Text-Chat. Das erlaubt es Dir, Dateien von Deiner Nextcloud zu teilen und andere Teilnehmer zu erwähnen.\n* 👥 **Private-, Gruppen-, Öffentliche- und passwortgeschützte Anrufe!** Einfach jemanden oder eine ganze Gruppe einladen oder einen öffentlichen Link versenden um einen Anruf zu starten.\n* 💻 **Screen-Sharing!** Teile Deinen Bildschirm mit den Gesprächsteilnehmern. Du musst nur Firefox in Version 66 (oder neuer), neuesten Edge, Chrome 72 (oder neuer) oder Chrome 49 mit dieser [Chrome-Erweiterung](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) verwenden.\n* 🚀 **Integration in andere Nextcloud-Apps!** Wie Dateien, Adressverwaltung und Deck - weitere werden kommen.\n\nUnd in Arbeit für die [kommenden Versionen](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), um Benutzer anderer Nextclouds anzurufen",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Bei verlassen der Seite, wird der Anruf in {conversation} beendet",
"Leave call" : "Anruf verlassen",
"Stay in call" : "Beim Anruf bleiben",
@@ -720,7 +720,7 @@ OC.L10N.register(
"Stop following" : "Nicht mehr folgen",
"Conversation messages" : "Unterhaltungs-Nachrichten",
"Post message" : "Nachricht senden",
- "You need to be logged in to upload files" : "Sie müssen angemeldet sein, um Dateien hochzuladen",
+ "You need to be logged in to upload files" : "Du musst angemeldet sein, um Dateien hochzuladen",
"This conversation is read-only" : "Diese Unterhaltung ist schreibgeschützt",
"Drop your files to upload" : "Dateien zum Hochladen hineinziehen",
"Call in progress" : "Anruf ist aktiv",
@@ -798,7 +798,7 @@ OC.L10N.register(
"Edit" : "Bearbeiten",
"More information" : "Weitere Informationen",
"Delete" : " Löschen",
- "You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "Mit Matterbridge können Sie Brücken-Kanäle von verschiedenen Instant-Messaging-Systemen verbinden.",
+ "You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "Mit Matterbridge kannst Du Brücken-Kanäle von verschiedenen Instant-Messaging-Systemen verbinden.",
"More info on Matterbridge" : "Weitere Informationen über Matterbridge",
"Enable bridge" : "Einbindung aktivieren",
"Show Matterbridge log" : "Zeige das Matterbridge Log",
diff --git a/l10n/de.json b/l10n/de.json
index 551bab4ff..c108fb298 100644
--- a/l10n/de.json
+++ b/l10n/de.json
@@ -509,7 +509,7 @@
"Conversation not found" : "Unterhaltung nicht gefunden",
"Path is already shared with this room" : "Pfad wurde bereits mit diesem Raum geteilt",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, Video & Audio-Konferenzen mittels WebRTC",
- "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 66 (or newer), latest Edge or Chrome 72 (or newer, also possible using Chrome 49 with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, Video- & Audiokonferenzen mittels WebRTC\n\n* 💬 **Chat-Integration!** Nextcloud Talk bietet einen einfachen Text-Chat. Das erlaubt es Dir, Dateien von Deiner Nextcloud zu teilen und andere Teilnehmer zu erwähnen.\n* 👥 **Private-, Gruppen-, Öffentliche- und passwortgeschützte Anrufe!** Einfach jemanden oder eine ganze Gruppe einladen oder einen öffentlichen Link versenden um einen Anruf zu starten.\n* 💻 **Screen-Sharing!** Teilen Sie Ihren Bildschirm mit den Gesprächsteilnehmern. Du musst nur Firefox in Version 66 (oder neuer), neuesten Edge, Chrome 72 (oder neuer) oder Chrome 49 mit dieser [Chrome-Erweiterung](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) verwenden.\n* 🚀 **Integration in andere Nextcloud-Apps!** Wie Dateien, Adressverwaltung und Deck - weitere werden kommen.\n\nUnd in Arbeit für die [kommenden Versionen](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), um Benutzer anderer Nextclouds anzurufen",
+ "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 66 (or newer), latest Edge or Chrome 72 (or newer, also possible using Chrome 49 with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, Video- & Audiokonferenzen mittels WebRTC\n\n* 💬 **Chat-Integration!** Nextcloud Talk bietet einen einfachen Text-Chat. Das erlaubt es Dir, Dateien von Deiner Nextcloud zu teilen und andere Teilnehmer zu erwähnen.\n* 👥 **Private-, Gruppen-, Öffentliche- und passwortgeschützte Anrufe!** Einfach jemanden oder eine ganze Gruppe einladen oder einen öffentlichen Link versenden um einen Anruf zu starten.\n* 💻 **Screen-Sharing!** Teile Deinen Bildschirm mit den Gesprächsteilnehmern. Du musst nur Firefox in Version 66 (oder neuer), neuesten Edge, Chrome 72 (oder neuer) oder Chrome 49 mit dieser [Chrome-Erweiterung](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) verwenden.\n* 🚀 **Integration in andere Nextcloud-Apps!** Wie Dateien, Adressverwaltung und Deck - weitere werden kommen.\n\nUnd in Arbeit für die [kommenden Versionen](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), um Benutzer anderer Nextclouds anzurufen",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Bei verlassen der Seite, wird der Anruf in {conversation} beendet",
"Leave call" : "Anruf verlassen",
"Stay in call" : "Beim Anruf bleiben",
@@ -718,7 +718,7 @@
"Stop following" : "Nicht mehr folgen",
"Conversation messages" : "Unterhaltungs-Nachrichten",
"Post message" : "Nachricht senden",
- "You need to be logged in to upload files" : "Sie müssen angemeldet sein, um Dateien hochzuladen",
+ "You need to be logged in to upload files" : "Du musst angemeldet sein, um Dateien hochzuladen",
"This conversation is read-only" : "Diese Unterhaltung ist schreibgeschützt",
"Drop your files to upload" : "Dateien zum Hochladen hineinziehen",
"Call in progress" : "Anruf ist aktiv",
@@ -796,7 +796,7 @@
"Edit" : "Bearbeiten",
"More information" : "Weitere Informationen",
"Delete" : " Löschen",
- "You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "Mit Matterbridge können Sie Brücken-Kanäle von verschiedenen Instant-Messaging-Systemen verbinden.",
+ "You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "Mit Matterbridge kannst Du Brücken-Kanäle von verschiedenen Instant-Messaging-Systemen verbinden.",
"More info on Matterbridge" : "Weitere Informationen über Matterbridge",
"Enable bridge" : "Einbindung aktivieren",
"Show Matterbridge log" : "Zeige das Matterbridge Log",
diff --git a/l10n/nl.js b/l10n/nl.js
index 3d68c1a3f..3ecfdb10c 100644
--- a/l10n/nl.js
+++ b/l10n/nl.js
@@ -12,6 +12,7 @@ OC.L10N.register(
"_%n other_::_%n others_" : ["%n andere","%n anderen"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} heeft je uitgenodigd voor telefoongesprek {call}",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Je bent uitgenodigd voor een <strong>gesprek</strong> of had een <strong>telefoongesprek</strong>",
+ "Other activities" : "Andere activiteiten",
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Gast",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Welkom bij Nextcloud Talk!\nIn dit gesprek vertellen we je over de nieuwe functies die beschikbaar zijn in Nextcloud Talk.",
@@ -154,10 +155,16 @@ OC.L10N.register(
"You missed a call from {user}" : "Je hebt een gesprek gemist van {user}",
"You tried to call {user}" : "Je probeerde gebruiker {user} te bellen",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Gesprek met %n gast (Duur {duration})","Oproep met%n gasten (Duur {duration})"],
+ "_{actor} ended the call with %n guest (Duration {duration})_::_{actor} ended the call with %n guests (Duration {duration})_" : ["{actor} beëindigde het gesprek met %n gasten (Duration {duration})","{actor} beëindigde het gesprek met %n gasten (Looptijd {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Telefoongesprek met {user1} en {user2} (Duur {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1} (Duration {duration})" : "{actor} beëindigde het gesprek met {user1} (Looptijd {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "{actor} beëindigde het gesprek met {user1} en {user2} (Looptijd {duration})",
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Telefoongesprek met {user1}, {user2} en {user3} (Duur {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "{actor} beëindigde het gesprek met {user1}, {user2} en {user3} (Looptijd {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Telefoongesprek met {user1}, {user2}, {user3} en {user4} (Duur {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "{actor} beëindigde het gesprek met {user1}, {user2}, {user3} en {user4} (Looptijd {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Telefoongesprek met {user1}, {user2}, {user3}, {user4} en {user5} (Duur {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "{actor} beëindigde het gesprek met {user1}, {user2}, {user3}, {user4} en {user5} (Looptijd {duration})",
"Talk to %s" : "Spreek met %s",
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Bestand is niet gedeeld, of wel gedeeld maar niet met de gebruiker",
"No account available to delete." : "Geen account beschikbaar om te verwijderen.",
@@ -219,6 +226,7 @@ OC.L10N.register(
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "De gehoste signaleringsserver is nu geconfigureerd en zal worden gebruikt.",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "De gehoste signaleringsserver is verwijderd en zal niet meer worden gebruikt.",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Het account van gehoste signaleringsserver heeft de status gewijzigd van \"{oldstatus}\" naar \"{newstatus}\".",
+ "Contact via Talk" : "Contacteer via Talk",
"Open Talk" : "Open Talk",
"Conversations" : "Gesprekken",
"Messages" : "Berichten",
@@ -605,6 +613,7 @@ OC.L10N.register(
"OK: Running version: {version}" : "OK: Actuele versie: {version}",
"Error: Cannot connect to server" : "Fout: Kan niet verbinden met de server",
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Fout: Server reageerde niet met een juiste JSON",
+ "Error: Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Fout: Server moet geüpdatet worden om compatibel te zijn met deze versie van Talk",
"Error: Server responded with: {error}" : "Fout: Server gaf foutmelding: {error}",
"Error: Unknown error occurred" : "Fout: Onbekende fout opgetreden!",
"High-performance backend" : "High-performance backend",
@@ -648,8 +657,10 @@ OC.L10N.register(
"Stop screensharing" : "Stop schermdelen",
"Lower hand (R)" : "Hand omlaag (R)",
"More actions" : "Meer acties",
+ "Devices settings" : "Apparaatinstellingen",
"Dismiss" : "Weigeren",
"Raise hand (R)" : "Hand omhoog (R)",
+ "Blur background" : "Vervaag achtergrond",
"Disable background blur" : "Schakel vervaagde achtergrond uit",
"You are not allowed to enable audio" : "Je bent niet bevoegd om audio te activeren",
"No audio" : "Geen geluid",
@@ -676,11 +687,15 @@ OC.L10N.register(
"Bad sent audio and screen quality." : "Slecht verzonden audio en schermkwaliteit.",
"Bad sent audio and video quality." : "Slechte verzonden audio- en videokwaliteit.",
"Bad sent audio quality." : "Slechte verzonden audiokwaliteit.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share." : "Je internetverbinding of computer zijn bezig en andere deelnemers zijn mogelijk niet in staat je scherm te zien. Probeer de achtergrondvervaging of je camera uit te schakelen om de situatie te verbeteren terwijl je je scherm deelt.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Jouw internetverbinding of computer is overbelast en andere deelnemers kunnen jou scherm mogelijk niet zien. Om de situatie te verbeteren kun je jouw video uitzetten terwijl je screenshare gebruikt.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen." : "Je internetverbinding of computer is overbelast en andere deelnemers kunnen je scherm mogelijk niet zien.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Je internetverbinding of computer is overbelast en andere deelnemers kunnen je mogelijk niet zien.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare." : "Je internetverbinding of computer zijn bezig en andere deelnemers zijn mogelijk niet in staat je te verstaan en je te zien. Probeer de achtergrondvervaging of je camera uit te schakelen om de situatie te verbeteren terwijl je je scherm deelt.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Je internetverbinding of computer is overbelast en andere deelnemers kunnen je mogelijk niet verstaan ​​of zien. Om de situatie te verbeteren, kun je proberen je video uit te schakelen terwijl je een schermafbeelding uitvoert.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Je internetverbinding of computer zijn bezig en andere deelnemers zijn mogelijk niet in staat je te verstaan en je scherm te zien. Probeer je schermdeling uit te schakelen om de situatie te verbeteren.",
"Disable screenshare" : "Schakel Scherm-delen uit",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video." : "Je internetverbinding of computer zijn bezig en andere deelnemers zijn mogelijk niet in staat je te verstaan en zien. Probeer de achtergrondvervaging of je camera uit te schakelen om de situatie te verbeteren.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Je internetverbinding of computer is overbelast en andere deelnemers kunnen je mogelijk niet verstaan ​​of zien. Probeer je video uit te schakelen om de situatie te verbeteren.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Je internetverbinding of computer is overbelast en andere deelnemers kunnen je misschien niet verstaan.",
"Speaker view" : "Sprekerweergave",
@@ -698,6 +713,11 @@ OC.L10N.register(
"Error while accessing camera" : "Fout bij toegang tot camera",
"You have been muted by a moderator" : "Je bent gedempt door een moderator",
"You" : "Jij",
+ "Connection could not be established …" : "Kon geen verbinding maken ...",
+ "Connection was lost and could not be re-established …" : "Verbinding verbroken en kon niet opnieuw verbinden ...",
+ "Connection could not be established. Trying again …" : "Kon geen verbinding maken. Opnieuw aan het proberen ...",
+ "Connection lost. Trying to reconnect …" : "Verbinding verbroken. Opnieuw aan het proberen ...",
+ "Connection problems …" : "Verbindingsproblemen ...",
"Show screen" : "Tonen scherm",
"Mute" : "Dempen",
"Stop following" : "Stop met volgen",
@@ -708,23 +728,41 @@ OC.L10N.register(
"Drop your files to upload" : "Zet je bestanden hier neer om te uploaden",
"Call in progress" : "Oproep is bezig",
"Favorite" : "Favoriet",
+ "Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "Pas de standaardrechten voor deelnemers in dit gesprek aan. Deze instellingen gelden niet voor moderatoren.",
+ "Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Waarschuwing: Elke keer dat rechten worden veranderd in deze sectie worden eerder ingestelde rechten voor individuele deelnemers verwijderd.",
+ "All permissions" : "Alle rechten",
+ "Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "Deelnemers hebben rechten om een gesprek te starten, deel te nemen, audio en camera in te schakelen en het scherm te delen.",
+ "Restricted" : "Beperkt",
+ "Participants can join calls, but cannot enable audio nor video nor share screen until a moderator manually grants them permissions." : "Deelnemers kunnen deelnemen aan gesprekken, maar kunnen geen audio of camera inschakelen, of hun scherm delen totdat een moderator hen handmatig rechten verleent.",
+ "Advanced permissions" : "Geavanceerde rechten",
+ "Edit permissions" : "Pas rechten aan",
+ "Default permissions modified for {conversationName}" : "Standaardrechten aangepast voor {conversationName}",
+ "Could not modify default permissions for {conversationName}" : "Kon standaardrechten niet aanpassen voor {conversationName}",
"Conversation settings" : "Gespreksinstellingen",
"Description" : "Beschrijving",
"Enter a description for this conversation" : "Voer een beschrijving in voor dit gesprek",
+ "Notifications" : "Meldingen",
"Device check" : "Apparaat controle",
+ "Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Laat altijd het apparaatvoorbeeldscherm zien voor deelname aan een telefoongesprek in dit gesprek.",
"Guests access" : "Gastentoegang",
+ "Participants permissions" : "Deelnemersrechten",
"Meeting settings" : "Meeting instellingen",
"Matterbridge" : "Matterbridge",
"Danger zone" : "Gevarenzone",
"Error while updating conversation description" : "Fout tijdens bijwerken gespreksbeschrijving",
"Be careful, these actions cannot be undone." : "Wees voorzichtig, dit kan niet worden ongedaan gemaakt.",
"Leave conversation" : "Verlaat een gesprek",
+ "Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Zodra een gesprek verlaten is, is een uitnodiging nodig om opnieuw deel te nemen aan het gesprek. Een open gesprek kan te allen tijde hervat worden.",
"Delete conversation" : "Verwijder gesprek",
+ "Permanently delete this conversation." : "Verwijder dit gesprek permanent.",
"Delete chat messages" : "Alle chats verwijderen",
+ "Permanently delete all the messages in this conversation." : "Verwijder alle berichten in dit gesprek permanent.",
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Je moet een nieuwe moderator promoveren voordat je het gesprek kunt verlaten.",
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Wil je \"{displayName}\" echt verwijderen?",
"Error while deleting conversation" : "Fout bij verwijderen gesprek",
+ "Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "Wil je echt alle berichten verwijderen in \"{displayName}\"?",
"Delete all chat messages" : "Alle chats verwijderen",
+ "Error while clearing chat history" : "Fout bij het verwijderen van de chathistorie",
"Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Sta gasten toe een openbare link te gebruiken om deel te nemen aan dit gesprek.",
"Allow guests" : "Laat gasten toe",
"Set a password to restrict who can use the public link." : "Stel een wachtwoord in om te beperken wie de openbare link kan gebruiken.",
@@ -815,6 +853,9 @@ OC.L10N.register(
"not running, check Matterbridge log" : "draait niet, controleer Matterbridge logbestand",
"not running" : "niet bezig",
"Bridge saved" : "Overbrugging opgeslagen",
+ "Chat messages" : "Chatberichten",
+ "Calls" : "Gesprekken",
+ "Notify about calls in this conversation" : "Stuur melding over telefoongesprekken in dit gesprek",
"Allow participants to join from a phone." : "Toestaan dat deelnemers telefonisch meedoen.",
"Enable SIP dial-in" : "Inschakelen SIP inbelfunctie",
"SIP dial-in is now enabled" : "SIP inbellen is nu ingeschakeld",
@@ -825,7 +866,9 @@ OC.L10N.register(
"Submit conversation description" : "Verwerken gespreksbeschrijving",
"Edit conversation description" : "Bewerken gespreksbeschrijving",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "De beschrijving moet kleiner zijn dan of gelijk zijn aan {maxLength} tekens. Je tekst is nu {charactersCount} tekens lang.",
+ "Camera and microphone check" : "Camera en microfoon check",
"Choose devices" : "Kies apparaten",
+ "Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Laat deze dialoog altijd zien voor deelname aan telefoongesprekken in dit gesprek.",
"Mark as read" : "Markeren als gelezen",
"Remove from favorites" : "Verwijderen uit favorieten",
"Add to favorites" : "Toevoegen aan favorieten",
@@ -861,6 +904,8 @@ OC.L10N.register(
"Allow guests to join via link" : "Sta gasten toe om te deel te nemen via een link",
"Search conversations or users" : "Zoek in gesprekken of gebruikers",
"You are currently waiting in the lobby" : "Je wacht nu in de lobby",
+ "The meeting will start soon" : "De vergadering begint binnenkort",
+ "This meeting is scheduled for {startTime}" : "Deze vergadering is ingeplant voor {startTime}",
"No microphone available" : "Geen microfoon aanwezig",
"Select microphone" : "Selecteer microfoon",
"No camera available" : "Geen camera aanwezig",
@@ -891,7 +936,9 @@ OC.L10N.register(
"{stack} in {board}" : "{stack} in {board}",
"Deck Card" : "Deck kaart",
"Remove {fileName}" : "Verwijderen {fileName}",
+ "The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "Het bericht is doorgestuurd naar {selectedConversationName}",
"Go to conversation" : "Ga naar gesprek",
+ "Choose a conversation to forward the selected message." : "Kies een gesprek om het geselecteerde bericht aan door te sturen.",
"Error while forwarding message" : "Fout bij doorsturen bericht",
"Open this location in OpenStreetMap" : "Open deze locatie in Openstreetmap",
"Scroll to bottom" : "Scroll naar beneden",
@@ -914,9 +961,15 @@ OC.L10N.register(
"This conversation has been locked" : "Het gesprek is vergrendeld",
"Write message, @ to mention someone …" : "Schrijf een bericht, @ om iemand te vermelden ...",
"Invalid path selected" : "Ongeldig pad geselecteerd",
+ "Start a call" : "Start een telefoongesprek",
+ "Skip the lobby" : "Skip de lobby",
+ "Enable the microphone" : "Schakel microfoon in",
"Enable the camera" : "Camera aan zetten",
"Share the screen" : "Deel jouw scherm",
"Update permissions" : "Permissies bijwerken",
+ "Updating permissions" : "Update rechten",
+ "In this conversation <strong>{user}</strong> can:" : "In dit gesprek kan <strong>{user}</strong>:",
+ "Edit default permissions for participants in <strong>{conversationName}</strong>" : "Pas standaardrechten voor deelnemers in <strong>{conversationName}</strong> aan",
"Disable lobby" : "Lobby uitschakelen",
"moderator" : "moderator",
"bot" : "bot",
@@ -924,6 +977,9 @@ OC.L10N.register(
"Dial-in PIN" : "Inbel PIN",
"Demote from moderator" : "Degradeer van moderator",
"Promote to moderator" : "Promoveer tot moderator",
+ "Reset custom permissions" : "Reset aangepaste rechten",
+ "Grant all permissions" : "Geef alle rechten",
+ "Remove all permissions" : "Verwijder alle rechten",
"Resend invitation" : "Opnieuw verzenden uitnodiging",
"Remove group and members" : "Verwijderen groep en leden",
"Remove participant" : "Verwijder deelnemer",
@@ -936,10 +992,16 @@ OC.L10N.register(
"Raised their hand" : "Hand opgestoken",
"Invitation was sent to {actorId}." : "Uitnodiging verzonden naar {actorId}",
"Could not send invitation to {actorId}" : "Kon uitnodiging niet versturen naar {actorId}",
+ "Permissions granted to {displayName}" : "Rechten gegeven aan {displayName}",
+ "Could not modify permissions for {displayName}" : "Kon rechten voor {displayName} niet aanpassen",
+ "Permissions removed for {displayName}" : "Rechten verwijderd voor {displayName}",
+ "Permissions set to default for {displayName}" : "Rechten naar standaard hersteld voor {displayName}",
+ "Permissions modified for {displayName}" : "Rechten aangepast voor {displayName}",
"Add users" : "Toevoegen gebruikers",
"Add groups" : "Toevoegen groepen",
"Add emails" : "Toevoegen e-mailadressen",
"Add circles" : "Toevoegen kringen",
+ "Add federated users" : "Voeg gefedereerde gebruikers toe",
"Searching …" : "Zoeken ...",
"No results" : "Geen resultaten",
"Search for more users" : "Zoek naar meer gebruikers",
@@ -955,6 +1017,7 @@ OC.L10N.register(
"Chat" : "Chat",
"Details" : "Details",
"Settings" : "Instellingen",
+ "Participants ({count})" : "Deelnemers ({count})",
"Meeting ID: {meetingId}" : "Meeting ID: {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}" : "Je PIN: {attendeePin}",
"Display name: " : "Weergavenaam:",
@@ -984,6 +1047,7 @@ OC.L10N.register(
"Failed to save sounds setting" : "Kon geluidsinstellingen niet opslaan",
"Sounds setting saved" : "Geluidsinstellingen opgeslagen",
"Error while saving sounds setting" : "Fout bij opslaan geluidsinstellingen",
+ "End meeting for all" : "Beëindig vergadering voor iedereen",
"Start call" : "Start oproep",
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Nextcloud Talk is bijgewerkt, je moet de pagina herladen voordat je een oproep kunt starten of aan een oproep kunt deelnemen.",
"You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Je kunt pas aan de oproep deelnemen als een moderator die gestart heeft.",
@@ -1026,6 +1090,7 @@ OC.L10N.register(
"Do not disturb" : "Niet storen",
"Away" : "Afwezig",
"Error while sharing file" : "Fout bij delen bestand",
+ "Error while clearing conversation history" : "Fout bij het verwijderen van de gespreksgeschiedenis",
"Not enough free space to upload file \"{fileName}\"" : "Onvoldoende vrije ruimte om \"{fileName}\" op te slaan",
"Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Fout bij opslaan bestand \"{fileName}\".",
"An error happened when trying to share your file" : "Er is een fout opgetreden bij het delen van je bestand",
@@ -1041,6 +1106,7 @@ OC.L10N.register(
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Signaleringsinstellingen verkrijgen kost langer dan verwacht...",
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Kon signaleringsinstellingen niet verkrijgen. Nieuwe poging...",
"Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "Kon signaleringsinstellingen niet verkrijgen. De configuratie van de signaleringsserver kan onjuist zijn.",
+ "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "De geconfigureerde signaleringsserver moet geüpdatet worden om compatibel te zijn met deze versie van Talk. Neem alsjeblieft contact op met je beheerder.",
"Default" : "Standaard",
"Microphone {number}" : "Microfoon {number}",
"Camera {number}" : "Camera {number}",
diff --git a/l10n/nl.json b/l10n/nl.json
index fa8b80d73..0488923e2 100644
--- a/l10n/nl.json
+++ b/l10n/nl.json
@@ -10,6 +10,7 @@
"_%n other_::_%n others_" : ["%n andere","%n anderen"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} heeft je uitgenodigd voor telefoongesprek {call}",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Je bent uitgenodigd voor een <strong>gesprek</strong> of had een <strong>telefoongesprek</strong>",
+ "Other activities" : "Andere activiteiten",
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Gast",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Welkom bij Nextcloud Talk!\nIn dit gesprek vertellen we je over de nieuwe functies die beschikbaar zijn in Nextcloud Talk.",
@@ -152,10 +153,16 @@
"You missed a call from {user}" : "Je hebt een gesprek gemist van {user}",
"You tried to call {user}" : "Je probeerde gebruiker {user} te bellen",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Gesprek met %n gast (Duur {duration})","Oproep met%n gasten (Duur {duration})"],
+ "_{actor} ended the call with %n guest (Duration {duration})_::_{actor} ended the call with %n guests (Duration {duration})_" : ["{actor} beëindigde het gesprek met %n gasten (Duration {duration})","{actor} beëindigde het gesprek met %n gasten (Looptijd {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Telefoongesprek met {user1} en {user2} (Duur {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1} (Duration {duration})" : "{actor} beëindigde het gesprek met {user1} (Looptijd {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "{actor} beëindigde het gesprek met {user1} en {user2} (Looptijd {duration})",
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Telefoongesprek met {user1}, {user2} en {user3} (Duur {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "{actor} beëindigde het gesprek met {user1}, {user2} en {user3} (Looptijd {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Telefoongesprek met {user1}, {user2}, {user3} en {user4} (Duur {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "{actor} beëindigde het gesprek met {user1}, {user2}, {user3} en {user4} (Looptijd {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Telefoongesprek met {user1}, {user2}, {user3}, {user4} en {user5} (Duur {duration})",
+ "{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "{actor} beëindigde het gesprek met {user1}, {user2}, {user3}, {user4} en {user5} (Looptijd {duration})",
"Talk to %s" : "Spreek met %s",
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Bestand is niet gedeeld, of wel gedeeld maar niet met de gebruiker",
"No account available to delete." : "Geen account beschikbaar om te verwijderen.",
@@ -217,6 +224,7 @@
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "De gehoste signaleringsserver is nu geconfigureerd en zal worden gebruikt.",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "De gehoste signaleringsserver is verwijderd en zal niet meer worden gebruikt.",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Het account van gehoste signaleringsserver heeft de status gewijzigd van \"{oldstatus}\" naar \"{newstatus}\".",
+ "Contact via Talk" : "Contacteer via Talk",
"Open Talk" : "Open Talk",
"Conversations" : "Gesprekken",
"Messages" : "Berichten",
@@ -603,6 +611,7 @@
"OK: Running version: {version}" : "OK: Actuele versie: {version}",
"Error: Cannot connect to server" : "Fout: Kan niet verbinden met de server",
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Fout: Server reageerde niet met een juiste JSON",
+ "Error: Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Fout: Server moet geüpdatet worden om compatibel te zijn met deze versie van Talk",
"Error: Server responded with: {error}" : "Fout: Server gaf foutmelding: {error}",
"Error: Unknown error occurred" : "Fout: Onbekende fout opgetreden!",
"High-performance backend" : "High-performance backend",
@@ -646,8 +655,10 @@
"Stop screensharing" : "Stop schermdelen",
"Lower hand (R)" : "Hand omlaag (R)",
"More actions" : "Meer acties",
+ "Devices settings" : "Apparaatinstellingen",
"Dismiss" : "Weigeren",
"Raise hand (R)" : "Hand omhoog (R)",
+ "Blur background" : "Vervaag achtergrond",
"Disable background blur" : "Schakel vervaagde achtergrond uit",
"You are not allowed to enable audio" : "Je bent niet bevoegd om audio te activeren",
"No audio" : "Geen geluid",
@@ -674,11 +685,15 @@
"Bad sent audio and screen quality." : "Slecht verzonden audio en schermkwaliteit.",
"Bad sent audio and video quality." : "Slechte verzonden audio- en videokwaliteit.",
"Bad sent audio quality." : "Slechte verzonden audiokwaliteit.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share." : "Je internetverbinding of computer zijn bezig en andere deelnemers zijn mogelijk niet in staat je scherm te zien. Probeer de achtergrondvervaging of je camera uit te schakelen om de situatie te verbeteren terwijl je je scherm deelt.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Jouw internetverbinding of computer is overbelast en andere deelnemers kunnen jou scherm mogelijk niet zien. Om de situatie te verbeteren kun je jouw video uitzetten terwijl je screenshare gebruikt.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen." : "Je internetverbinding of computer is overbelast en andere deelnemers kunnen je scherm mogelijk niet zien.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Je internetverbinding of computer is overbelast en andere deelnemers kunnen je mogelijk niet zien.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare." : "Je internetverbinding of computer zijn bezig en andere deelnemers zijn mogelijk niet in staat je te verstaan en je te zien. Probeer de achtergrondvervaging of je camera uit te schakelen om de situatie te verbeteren terwijl je je scherm deelt.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Je internetverbinding of computer is overbelast en andere deelnemers kunnen je mogelijk niet verstaan ​​of zien. Om de situatie te verbeteren, kun je proberen je video uit te schakelen terwijl je een schermafbeelding uitvoert.",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Je internetverbinding of computer zijn bezig en andere deelnemers zijn mogelijk niet in staat je te verstaan en je scherm te zien. Probeer je schermdeling uit te schakelen om de situatie te verbeteren.",
"Disable screenshare" : "Schakel Scherm-delen uit",
+ "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video." : "Je internetverbinding of computer zijn bezig en andere deelnemers zijn mogelijk niet in staat je te verstaan en zien. Probeer de achtergrondvervaging of je camera uit te schakelen om de situatie te verbeteren.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Je internetverbinding of computer is overbelast en andere deelnemers kunnen je mogelijk niet verstaan ​​of zien. Probeer je video uit te schakelen om de situatie te verbeteren.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Je internetverbinding of computer is overbelast en andere deelnemers kunnen je misschien niet verstaan.",
"Speaker view" : "Sprekerweergave",
@@ -696,6 +711,11 @@
"Error while accessing camera" : "Fout bij toegang tot camera",
"You have been muted by a moderator" : "Je bent gedempt door een moderator",
"You" : "Jij",
+ "Connection could not be established …" : "Kon geen verbinding maken ...",
+ "Connection was lost and could not be re-established …" : "Verbinding verbroken en kon niet opnieuw verbinden ...",
+ "Connection could not be established. Trying again …" : "Kon geen verbinding maken. Opnieuw aan het proberen ...",
+ "Connection lost. Trying to reconnect …" : "Verbinding verbroken. Opnieuw aan het proberen ...",
+ "Connection problems …" : "Verbindingsproblemen ...",
"Show screen" : "Tonen scherm",
"Mute" : "Dempen",
"Stop following" : "Stop met volgen",
@@ -706,23 +726,41 @@
"Drop your files to upload" : "Zet je bestanden hier neer om te uploaden",
"Call in progress" : "Oproep is bezig",
"Favorite" : "Favoriet",
+ "Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "Pas de standaardrechten voor deelnemers in dit gesprek aan. Deze instellingen gelden niet voor moderatoren.",
+ "Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Waarschuwing: Elke keer dat rechten worden veranderd in deze sectie worden eerder ingestelde rechten voor individuele deelnemers verwijderd.",
+ "All permissions" : "Alle rechten",
+ "Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "Deelnemers hebben rechten om een gesprek te starten, deel te nemen, audio en camera in te schakelen en het scherm te delen.",
+ "Restricted" : "Beperkt",
+ "Participants can join calls, but cannot enable audio nor video nor share screen until a moderator manually grants them permissions." : "Deelnemers kunnen deelnemen aan gesprekken, maar kunnen geen audio of camera inschakelen, of hun scherm delen totdat een moderator hen handmatig rechten verleent.",
+ "Advanced permissions" : "Geavanceerde rechten",
+ "Edit permissions" : "Pas rechten aan",
+ "Default permissions modified for {conversationName}" : "Standaardrechten aangepast voor {conversationName}",
+ "Could not modify default permissions for {conversationName}" : "Kon standaardrechten niet aanpassen voor {conversationName}",
"Conversation settings" : "Gespreksinstellingen",
"Description" : "Beschrijving",
"Enter a description for this conversation" : "Voer een beschrijving in voor dit gesprek",
+ "Notifications" : "Meldingen",
"Device check" : "Apparaat controle",
+ "Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Laat altijd het apparaatvoorbeeldscherm zien voor deelname aan een telefoongesprek in dit gesprek.",
"Guests access" : "Gastentoegang",
+ "Participants permissions" : "Deelnemersrechten",
"Meeting settings" : "Meeting instellingen",
"Matterbridge" : "Matterbridge",
"Danger zone" : "Gevarenzone",
"Error while updating conversation description" : "Fout tijdens bijwerken gespreksbeschrijving",
"Be careful, these actions cannot be undone." : "Wees voorzichtig, dit kan niet worden ongedaan gemaakt.",
"Leave conversation" : "Verlaat een gesprek",
+ "Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Zodra een gesprek verlaten is, is een uitnodiging nodig om opnieuw deel te nemen aan het gesprek. Een open gesprek kan te allen tijde hervat worden.",
"Delete conversation" : "Verwijder gesprek",
+ "Permanently delete this conversation." : "Verwijder dit gesprek permanent.",
"Delete chat messages" : "Alle chats verwijderen",
+ "Permanently delete all the messages in this conversation." : "Verwijder alle berichten in dit gesprek permanent.",
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Je moet een nieuwe moderator promoveren voordat je het gesprek kunt verlaten.",
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Wil je \"{displayName}\" echt verwijderen?",
"Error while deleting conversation" : "Fout bij verwijderen gesprek",
+ "Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "Wil je echt alle berichten verwijderen in \"{displayName}\"?",
"Delete all chat messages" : "Alle chats verwijderen",
+ "Error while clearing chat history" : "Fout bij het verwijderen van de chathistorie",
"Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Sta gasten toe een openbare link te gebruiken om deel te nemen aan dit gesprek.",
"Allow guests" : "Laat gasten toe",
"Set a password to restrict who can use the public link." : "Stel een wachtwoord in om te beperken wie de openbare link kan gebruiken.",
@@ -813,6 +851,9 @@
"not running, check Matterbridge log" : "draait niet, controleer Matterbridge logbestand",
"not running" : "niet bezig",
"Bridge saved" : "Overbrugging opgeslagen",
+ "Chat messages" : "Chatberichten",
+ "Calls" : "Gesprekken",
+ "Notify about calls in this conversation" : "Stuur melding over telefoongesprekken in dit gesprek",
"Allow participants to join from a phone." : "Toestaan dat deelnemers telefonisch meedoen.",
"Enable SIP dial-in" : "Inschakelen SIP inbelfunctie",
"SIP dial-in is now enabled" : "SIP inbellen is nu ingeschakeld",
@@ -823,7 +864,9 @@
"Submit conversation description" : "Verwerken gespreksbeschrijving",
"Edit conversation description" : "Bewerken gespreksbeschrijving",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "De beschrijving moet kleiner zijn dan of gelijk zijn aan {maxLength} tekens. Je tekst is nu {charactersCount} tekens lang.",
+ "Camera and microphone check" : "Camera en microfoon check",
"Choose devices" : "Kies apparaten",
+ "Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Laat deze dialoog altijd zien voor deelname aan telefoongesprekken in dit gesprek.",
"Mark as read" : "Markeren als gelezen",
"Remove from favorites" : "Verwijderen uit favorieten",
"Add to favorites" : "Toevoegen aan favorieten",
@@ -859,6 +902,8 @@
"Allow guests to join via link" : "Sta gasten toe om te deel te nemen via een link",
"Search conversations or users" : "Zoek in gesprekken of gebruikers",
"You are currently waiting in the lobby" : "Je wacht nu in de lobby",
+ "The meeting will start soon" : "De vergadering begint binnenkort",
+ "This meeting is scheduled for {startTime}" : "Deze vergadering is ingeplant voor {startTime}",
"No microphone available" : "Geen microfoon aanwezig",
"Select microphone" : "Selecteer microfoon",
"No camera available" : "Geen camera aanwezig",
@@ -889,7 +934,9 @@
"{stack} in {board}" : "{stack} in {board}",
"Deck Card" : "Deck kaart",
"Remove {fileName}" : "Verwijderen {fileName}",
+ "The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "Het bericht is doorgestuurd naar {selectedConversationName}",
"Go to conversation" : "Ga naar gesprek",
+ "Choose a conversation to forward the selected message." : "Kies een gesprek om het geselecteerde bericht aan door te sturen.",
"Error while forwarding message" : "Fout bij doorsturen bericht",
"Open this location in OpenStreetMap" : "Open deze locatie in Openstreetmap",
"Scroll to bottom" : "Scroll naar beneden",
@@ -912,9 +959,15 @@
"This conversation has been locked" : "Het gesprek is vergrendeld",
"Write message, @ to mention someone …" : "Schrijf een bericht, @ om iemand te vermelden ...",
"Invalid path selected" : "Ongeldig pad geselecteerd",
+ "Start a call" : "Start een telefoongesprek",
+ "Skip the lobby" : "Skip de lobby",
+ "Enable the microphone" : "Schakel microfoon in",
"Enable the camera" : "Camera aan zetten",
"Share the screen" : "Deel jouw scherm",
"Update permissions" : "Permissies bijwerken",
+ "Updating permissions" : "Update rechten",
+ "In this conversation <strong>{user}</strong> can:" : "In dit gesprek kan <strong>{user}</strong>:",
+ "Edit default permissions for participants in <strong>{conversationName}</strong>" : "Pas standaardrechten voor deelnemers in <strong>{conversationName}</strong> aan",
"Disable lobby" : "Lobby uitschakelen",
"moderator" : "moderator",
"bot" : "bot",
@@ -922,6 +975,9 @@
"Dial-in PIN" : "Inbel PIN",
"Demote from moderator" : "Degradeer van moderator",
"Promote to moderator" : "Promoveer tot moderator",
+ "Reset custom permissions" : "Reset aangepaste rechten",
+ "Grant all permissions" : "Geef alle rechten",
+ "Remove all permissions" : "Verwijder alle rechten",
"Resend invitation" : "Opnieuw verzenden uitnodiging",
"Remove group and members" : "Verwijderen groep en leden",
"Remove participant" : "Verwijder deelnemer",
@@ -934,10 +990,16 @@
"Raised their hand" : "Hand opgestoken",
"Invitation was sent to {actorId}." : "Uitnodiging verzonden naar {actorId}",
"Could not send invitation to {actorId}" : "Kon uitnodiging niet versturen naar {actorId}",
+ "Permissions granted to {displayName}" : "Rechten gegeven aan {displayName}",
+ "Could not modify permissions for {displayName}" : "Kon rechten voor {displayName} niet aanpassen",
+ "Permissions removed for {displayName}" : "Rechten verwijderd voor {displayName}",
+ "Permissions set to default for {displayName}" : "Rechten naar standaard hersteld voor {displayName}",
+ "Permissions modified for {displayName}" : "Rechten aangepast voor {displayName}",
"Add users" : "Toevoegen gebruikers",
"Add groups" : "Toevoegen groepen",
"Add emails" : "Toevoegen e-mailadressen",
"Add circles" : "Toevoegen kringen",
+ "Add federated users" : "Voeg gefedereerde gebruikers toe",
"Searching …" : "Zoeken ...",
"No results" : "Geen resultaten",
"Search for more users" : "Zoek naar meer gebruikers",
@@ -953,6 +1015,7 @@
"Chat" : "Chat",
"Details" : "Details",
"Settings" : "Instellingen",
+ "Participants ({count})" : "Deelnemers ({count})",
"Meeting ID: {meetingId}" : "Meeting ID: {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}" : "Je PIN: {attendeePin}",
"Display name: " : "Weergavenaam:",
@@ -982,6 +1045,7 @@
"Failed to save sounds setting" : "Kon geluidsinstellingen niet opslaan",
"Sounds setting saved" : "Geluidsinstellingen opgeslagen",
"Error while saving sounds setting" : "Fout bij opslaan geluidsinstellingen",
+ "End meeting for all" : "Beëindig vergadering voor iedereen",
"Start call" : "Start oproep",
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Nextcloud Talk is bijgewerkt, je moet de pagina herladen voordat je een oproep kunt starten of aan een oproep kunt deelnemen.",
"You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Je kunt pas aan de oproep deelnemen als een moderator die gestart heeft.",
@@ -1024,6 +1088,7 @@
"Do not disturb" : "Niet storen",
"Away" : "Afwezig",
"Error while sharing file" : "Fout bij delen bestand",
+ "Error while clearing conversation history" : "Fout bij het verwijderen van de gespreksgeschiedenis",
"Not enough free space to upload file \"{fileName}\"" : "Onvoldoende vrije ruimte om \"{fileName}\" op te slaan",
"Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Fout bij opslaan bestand \"{fileName}\".",
"An error happened when trying to share your file" : "Er is een fout opgetreden bij het delen van je bestand",
@@ -1039,6 +1104,7 @@
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Signaleringsinstellingen verkrijgen kost langer dan verwacht...",
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Kon signaleringsinstellingen niet verkrijgen. Nieuwe poging...",
"Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "Kon signaleringsinstellingen niet verkrijgen. De configuratie van de signaleringsserver kan onjuist zijn.",
+ "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "De geconfigureerde signaleringsserver moet geüpdatet worden om compatibel te zijn met deze versie van Talk. Neem alsjeblieft contact op met je beheerder.",
"Default" : "Standaard",
"Microphone {number}" : "Microfoon {number}",
"Camera {number}" : "Camera {number}",