Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2020-11-06 06:11:51 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2020-11-06 06:11:51 +0300
commit5ab59a6967a4e80d3d7bea76ce25656a638088a7 (patch)
treeb09343feba67de208fefd1e076897e49ca604ccc /l10n
parentbbf334092473133cef1b1bfd7f771a1269c03bd3 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n')
-rw-r--r--l10n/sl.js11
-rw-r--r--l10n/sl.json11
2 files changed, 20 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n/sl.js b/l10n/sl.js
index 7b6cfdd93..627c7e381 100644
--- a/l10n/sl.js
+++ b/l10n/sl.js
@@ -531,9 +531,16 @@ OC.L10N.register(
"Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "Datoteke Matterbridge ni mogoče najti, ali pa je ni mogoče zagnati.",
"You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "Pot do izveljive datoteke Matterbridge je mogoče nastaviti tudi ročno prek nastavitev. Za več podrobnosti si oglejte {linkstart}Dokumentacijo Matterbridge{linkend}.",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge.",
- "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge Talk. Namestite ga ročno.",
+ "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge Talk. Namestite ga ročno.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Zagon izvedljive datoteke Matterbridge je spodletel.",
+ "SIP configuration" : "Nastavitve SIP",
+ "Restrict SIP configuration" : "Omeji nastavitve SIP",
+ "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Le uporabniki navedenih skupin lahko omogočijo SIP pri pogovorih, ki jih vodijo.",
+ "Enable SIP configuration" : "Omogoči nastavitve SIP",
"Shared secret" : "Skrivna koda",
+ "Dial-in information" : "Podrobnosti klicne povezave",
+ "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Te podrobnosti so poslane v vabilih, prav tako so prikazane v bočnem oknu vseh udeležencev.",
+ "Phone number (Country)" : "Telefonska številka (država)",
"High-performance backend URL" : "Naslov URL do gostujočega visoko zmogljivega ozadnjega programa",
"Validate SSL certificate" : "Overi potrdilo SSL",
"Delete this server" : "Izbriši strežnik",
@@ -611,6 +618,7 @@ OC.L10N.register(
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Za prikaz zaslona je priporočeno uporabiti brskalnik, kot je Firefox, ali Chrome.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Prišlo je do napake med omogočanjem souporabe zaslona.",
"Access to camera was denied" : "Dostop do kamere je bil zavrnjen",
+ "Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Napaka dostopa do kamere: najverjetneje je v uporabi pri drugem programu.",
"Error while accessing camera" : "Napaka med dostopom do kamere",
"You have been muted by a moderator" : "Moderator vas je začasno utišal",
"You" : "Jaz",
@@ -793,6 +801,7 @@ OC.L10N.register(
"Lock conversation" : "Zakleni pogovor",
"Enable lobby" : "Omogoči čakalnico",
"Start time (optional)" : "Čas začetka (izbirno)",
+ "Enable SIP dial-in" : "Omogoči klicne povezave SIP",
"Mute others" : "Utišaj ostale",
"Exit fullscreen (f)" : "Končaj celozaslonski način (f)",
"Fullscreen (f)" : "Celozaslonski način (f)",
diff --git a/l10n/sl.json b/l10n/sl.json
index 817798455..432d65e99 100644
--- a/l10n/sl.json
+++ b/l10n/sl.json
@@ -529,9 +529,16 @@
"Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "Datoteke Matterbridge ni mogoče najti, ali pa je ni mogoče zagnati.",
"You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "Pot do izveljive datoteke Matterbridge je mogoče nastaviti tudi ročno prek nastavitev. Za več podrobnosti si oglejte {linkstart}Dokumentacijo Matterbridge{linkend}.",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge.",
- "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge Talk. Namestite ga ročno.",
+ "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge Talk. Namestite ga ročno.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Zagon izvedljive datoteke Matterbridge je spodletel.",
+ "SIP configuration" : "Nastavitve SIP",
+ "Restrict SIP configuration" : "Omeji nastavitve SIP",
+ "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Le uporabniki navedenih skupin lahko omogočijo SIP pri pogovorih, ki jih vodijo.",
+ "Enable SIP configuration" : "Omogoči nastavitve SIP",
"Shared secret" : "Skrivna koda",
+ "Dial-in information" : "Podrobnosti klicne povezave",
+ "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Te podrobnosti so poslane v vabilih, prav tako so prikazane v bočnem oknu vseh udeležencev.",
+ "Phone number (Country)" : "Telefonska številka (država)",
"High-performance backend URL" : "Naslov URL do gostujočega visoko zmogljivega ozadnjega programa",
"Validate SSL certificate" : "Overi potrdilo SSL",
"Delete this server" : "Izbriši strežnik",
@@ -609,6 +616,7 @@
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Za prikaz zaslona je priporočeno uporabiti brskalnik, kot je Firefox, ali Chrome.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Prišlo je do napake med omogočanjem souporabe zaslona.",
"Access to camera was denied" : "Dostop do kamere je bil zavrnjen",
+ "Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Napaka dostopa do kamere: najverjetneje je v uporabi pri drugem programu.",
"Error while accessing camera" : "Napaka med dostopom do kamere",
"You have been muted by a moderator" : "Moderator vas je začasno utišal",
"You" : "Jaz",
@@ -791,6 +799,7 @@
"Lock conversation" : "Zakleni pogovor",
"Enable lobby" : "Omogoči čakalnico",
"Start time (optional)" : "Čas začetka (izbirno)",
+ "Enable SIP dial-in" : "Omogoči klicne povezave SIP",
"Mute others" : "Utišaj ostale",
"Exit fullscreen (f)" : "Končaj celozaslonski način (f)",
"Fullscreen (f)" : "Celozaslonski način (f)",