diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2020-11-10 06:13:23 +0300 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2020-11-10 06:13:23 +0300 |
commit | 6cabcf590ca68f7e77afc1e1cd77c59f7a3f17ca (patch) | |
tree | 520a091127fa413b9cf3f0d761ca5b3a14abfb36 /l10n | |
parent | 1d1f2cccc23b17a734ec062534e333f179383ccb (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n')
-rw-r--r-- | l10n/cs.js | 10 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/cs.json | 10 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/fr.js | 3 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/fr.json | 3 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/pt_BR.js | 2 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/pt_BR.json | 2 |
6 files changed, 30 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/cs.js b/l10n/cs.js index ceaa68893..fb3bdcb1d 100644 --- a/l10n/cs.js +++ b/l10n/cs.js @@ -535,7 +535,13 @@ OC.L10N.register( "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Došlo k chybě při instalaci aplikace Matterbridge.", "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Při instalaci Matterbridge pro Talk došlo k chybě. Prosím nainstalujte ho ručně.", "Failed to execute Matterbridge binary." : "Nepodařilo se spustit spustitelný soubor od Matterbridge.", + "SIP configuration" : "Nastavení SIP", + "Restrict SIP configuration" : "Omezit nastavení SIP", + "Enable SIP configuration" : "Zapnout nastavení SIP", "Shared secret" : "Předsdílené heslo", + "Dial-in information" : "Informace o volání sem", + "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Tato informace je odeslána ve zvacích e-mailech a také zobrazována v postranním panelu všem účastníkům.", + "Phone number (Country)" : "Telefonní číslo (Country)", "High-performance backend URL" : "URL adresa vysoce výkonné podpůrné vrstvy", "Validate SSL certificate" : "Ověřit SSL certifikát", "Delete this server" : "Smazat tento server", @@ -616,6 +622,7 @@ OC.L10N.register( "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Ke sdílení obrazovky použijte jiný prohlížeč, jako např. Firefox, nebo Chrome.", "An error occurred while starting screensharing." : "Při zahajování sdílení obrazovky došlo k chybě.", "Access to camera was denied" : "Přístup ke kameře byl odepřen", + "Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Chyba při přistupování ke kameře: nejspíš je využívána jiným programem", "Error while accessing camera" : "Chyba při přístupu ke kameře", "You have been muted by a moderator" : "Byli jste ztlumeni moderátorem", "You" : "Vy", @@ -785,6 +792,8 @@ OC.L10N.register( "Shortcuts while in a call" : "Klávesové zkratky při volání", "Video on and off" : "Video zapnout a vypnout", "Microphone on and off" : "Mikrofon zapnout a vypnout", + "Space bar" : "Mezerník", + "Push to talk or push to mute" : "Klepněte a mluvte nebo klepněte pro ztlumení", "Choose in which folder attachments should be saved." : "Zvolte do které složky by přílohy měly být uloženy.", "Select location for attachments" : "Vyberte umístění pro přílohy", "Error while setting attachment folder" : "Chyba při nastavování složky pro přílohy", @@ -801,6 +810,7 @@ OC.L10N.register( "Lock conversation" : "Uzamknout konverzaci", "Enable lobby" : "Zapnout čekárnu", "Start time (optional)" : "Čas začátku (volitelný)", + "Enable SIP dial-in" : "Zapnout SIP volání sem", "Mute others" : "Ztlumit ostatní", "Exit fullscreen (f)" : "Opustit režim celé obrazovky (f)", "Fullscreen (f)" : "Celá obrazovka (f)", diff --git a/l10n/cs.json b/l10n/cs.json index e3ed9016c..16d7506cf 100644 --- a/l10n/cs.json +++ b/l10n/cs.json @@ -533,7 +533,13 @@ "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Došlo k chybě při instalaci aplikace Matterbridge.", "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Při instalaci Matterbridge pro Talk došlo k chybě. Prosím nainstalujte ho ručně.", "Failed to execute Matterbridge binary." : "Nepodařilo se spustit spustitelný soubor od Matterbridge.", + "SIP configuration" : "Nastavení SIP", + "Restrict SIP configuration" : "Omezit nastavení SIP", + "Enable SIP configuration" : "Zapnout nastavení SIP", "Shared secret" : "Předsdílené heslo", + "Dial-in information" : "Informace o volání sem", + "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Tato informace je odeslána ve zvacích e-mailech a také zobrazována v postranním panelu všem účastníkům.", + "Phone number (Country)" : "Telefonní číslo (Country)", "High-performance backend URL" : "URL adresa vysoce výkonné podpůrné vrstvy", "Validate SSL certificate" : "Ověřit SSL certifikát", "Delete this server" : "Smazat tento server", @@ -614,6 +620,7 @@ "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Ke sdílení obrazovky použijte jiný prohlížeč, jako např. Firefox, nebo Chrome.", "An error occurred while starting screensharing." : "Při zahajování sdílení obrazovky došlo k chybě.", "Access to camera was denied" : "Přístup ke kameře byl odepřen", + "Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Chyba při přistupování ke kameře: nejspíš je využívána jiným programem", "Error while accessing camera" : "Chyba při přístupu ke kameře", "You have been muted by a moderator" : "Byli jste ztlumeni moderátorem", "You" : "Vy", @@ -783,6 +790,8 @@ "Shortcuts while in a call" : "Klávesové zkratky při volání", "Video on and off" : "Video zapnout a vypnout", "Microphone on and off" : "Mikrofon zapnout a vypnout", + "Space bar" : "Mezerník", + "Push to talk or push to mute" : "Klepněte a mluvte nebo klepněte pro ztlumení", "Choose in which folder attachments should be saved." : "Zvolte do které složky by přílohy měly být uloženy.", "Select location for attachments" : "Vyberte umístění pro přílohy", "Error while setting attachment folder" : "Chyba při nastavování složky pro přílohy", @@ -799,6 +808,7 @@ "Lock conversation" : "Uzamknout konverzaci", "Enable lobby" : "Zapnout čekárnu", "Start time (optional)" : "Čas začátku (volitelný)", + "Enable SIP dial-in" : "Zapnout SIP volání sem", "Mute others" : "Ztlumit ostatní", "Exit fullscreen (f)" : "Opustit režim celé obrazovky (f)", "Fullscreen (f)" : "Celá obrazovka (f)", diff --git a/l10n/fr.js b/l10n/fr.js index 15a5ee263..70d4b347d 100644 --- a/l10n/fr.js +++ b/l10n/fr.js @@ -535,6 +535,9 @@ OC.L10N.register( "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Une erreur est survenue lors de l'installation de l'application Matterbridge.", "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Une erreur est survenue lors de l'installation de Talk Matterbridge. Veuillez l'installer manuellement.", "Failed to execute Matterbridge binary." : "Impossible d'exécuter le binaire Matterbridge.", + "SIP configuration" : "Configuration SIP", + "Restrict SIP configuration" : "Restreindre la configuration SIP", + "Enable SIP configuration" : "Activer la configuration SIP", "Shared secret" : "Secret partagé", "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Cette information est présente dans les e-mails d'invitation et affichée à tous les participants dans la barre latérale.", "Phone number (Country)" : "Numéro de téléphone (pays)", diff --git a/l10n/fr.json b/l10n/fr.json index b05b53b19..b421cb52d 100644 --- a/l10n/fr.json +++ b/l10n/fr.json @@ -533,6 +533,9 @@ "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Une erreur est survenue lors de l'installation de l'application Matterbridge.", "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Une erreur est survenue lors de l'installation de Talk Matterbridge. Veuillez l'installer manuellement.", "Failed to execute Matterbridge binary." : "Impossible d'exécuter le binaire Matterbridge.", + "SIP configuration" : "Configuration SIP", + "Restrict SIP configuration" : "Restreindre la configuration SIP", + "Enable SIP configuration" : "Activer la configuration SIP", "Shared secret" : "Secret partagé", "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Cette information est présente dans les e-mails d'invitation et affichée à tous les participants dans la barre latérale.", "Phone number (Country)" : "Numéro de téléphone (pays)", diff --git a/l10n/pt_BR.js b/l10n/pt_BR.js index 597480cbd..6f87e84af 100644 --- a/l10n/pt_BR.js +++ b/l10n/pt_BR.js @@ -793,6 +793,8 @@ OC.L10N.register( "Shortcuts while in a call" : "Atalhos durante a chamada", "Video on and off" : "Vídeo ligado e desligado", "Microphone on and off" : "Microfone ligado e desligado", + "Space bar" : "Barra de espaço", + "Push to talk or push to mute" : "Aperte para falar ou aperte para deixar mudo", "Choose in which folder attachments should be saved." : "Escolha em qual pasta os anexos de mensagens serão salvos.", "Select location for attachments" : "Selecionar localização para os anexos", "Error while setting attachment folder" : "Erro ao definir a pasta do anexo", diff --git a/l10n/pt_BR.json b/l10n/pt_BR.json index 9b7b45a3d..12ddcdc00 100644 --- a/l10n/pt_BR.json +++ b/l10n/pt_BR.json @@ -791,6 +791,8 @@ "Shortcuts while in a call" : "Atalhos durante a chamada", "Video on and off" : "Vídeo ligado e desligado", "Microphone on and off" : "Microfone ligado e desligado", + "Space bar" : "Barra de espaço", + "Push to talk or push to mute" : "Aperte para falar ou aperte para deixar mudo", "Choose in which folder attachments should be saved." : "Escolha em qual pasta os anexos de mensagens serão salvos.", "Select location for attachments" : "Selecionar localização para os anexos", "Error while setting attachment folder" : "Erro ao definir a pasta do anexo", |