diff options
Diffstat (limited to 'l10n/cs.json')
-rw-r--r-- | l10n/cs.json | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/l10n/cs.json b/l10n/cs.json index 1b5bfc0ff..0dd4cc68d 100644 --- a/l10n/cs.json +++ b/l10n/cs.json @@ -124,6 +124,7 @@ "Path is already shared with this room" : "Umístění je už sdíleno s touto místností", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video a audiokonference používající WebRTC", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video a audio konference pomocí WebRTC\n\n* 💬 **Integrovaný chat!** Nexcloud Talk obsahuje jednoduchý textový chat. Umožňuje is odkazování na soubory z nexcloudu a odkazování na uživatele.\n* 👥 **Soukromé, skupinové a veřejné hovory!** Stačí jen přizvat někoho, celou skupinu nebo pozvat do hovoru přes veřejný odkaz.\n* 💻 **Sdílení obrazovky!** Sdílejte svou obrazovku s účastníky hovoru. Stačí mít minimálně Firefox 52, nejnovější Edge nebo Chrome 49 (nutno doinstalovat [rozšíření](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).).\n* 🚀 **Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty, Soubory a Deck – další připravujeme.\n\nPro [příští verze](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) připravujeme:\n* ✋ [VoIP federované volání](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), hovory s lidmin na jiných Nextcloudech. ", + "Leaving call" : "Opouštění hovoru", "Discuss this file" : "Diskutujte o tomto souboru", "Share this file with others to discuss it" : "Sdílet tento soubor s ostatními k diskuzi", "Share this file" : "Sdílejte tento soubor", @@ -147,6 +148,12 @@ "UDP only" : "Pouze UDP", "TCP only" : "Pouze TCP", "Test this server" : "Vyzkoušet tento server", + "Copy link" : "Zkopírovat odkaz", + "No other people in this call" : "Žádní další lidé v tomto hovoru", + "Waiting for others to join the call …" : "Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru…", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!", + "Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!", "Share whole screen" : "Sdílet celou obrazovku", "Share a single window" : "Sdílet jediné okno", "Show your screen" : "Zobrazit vaši obrazovku", @@ -172,7 +179,6 @@ "Disable video" : "Vypnout video", "Enable video" : "Povolit video", "Favorite" : "Oblíbený", - "Copy link" : "Zkopírovat odkaz", "Chat notifications" : "Oznamování chatu", "All messages" : "Všechny zprávy", "@-mentions only" : "zmínky pouze ve stylu @jméno", @@ -183,8 +189,6 @@ "Add to favorites" : "Přidat do oblíbených", "You: {lastMessage}" : "Vy: {lastMessage}", "{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}", - "Link to conversation copied to clipboard" : "Odkaz na konverzaci zkopírován do schránky", - "Link to conversation was not copied to clipboard." : "Odkaz na konverzaci byl zkopírování do schránky.", "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Než budete moci konverzaci opustit, je třeba předat někomu roli moderátora.", "No matches" : "Žádné výsledky.", "Conversations" : "Konverzace", @@ -241,12 +245,14 @@ "Add groups" : "Přidat skupiny", "Add emails" : "Přidat e-maily", "Add circles" : "Přidat okruhy", + "Searching …" : "Hledání...", "Add contacts, groups or circles" : "Přidat kontakty, skupiny nebo okruhy", "Add contacts or groups" : "Přidat kontakty nebo skupiny", "Add contacts or circles" : "Přidat kontakty nebo okruhy", "Add groups or circles" : "Přidat skupiny nebo okruhy", "Add other sources" : "Přidat další zdroje", "An error occurred while fetching the participants" : "Došlo k chybě při získávání účastníků", + "Rename conversation" : "Přejmenovat konverzaci", "Guests" : "Hosté", "Share link" : "Odkaz na sdílení", "Password protection" : "Ochrana heslem", @@ -257,7 +263,6 @@ "Chat" : "Chat", "Projects" : "Projekty", "Edit" : "Upravit", - "Leaving call" : "Opouštění hovoru", "Leave call" : "Opustit hovor", "Joining call" : "Připojování se k hovoru", "Start call" : "Zavolat", @@ -366,12 +371,7 @@ "The message you are trying to send is too long" : "Zpráva kterou se pokoušíte odeslat je příliš dlouhá", "Error occurred while sending message" : "Při odesílání zprávy došlo k chybě", "Error while sharing" : "Chyba při sdílení", - "No other people in this call" : "Žádní další lidé v tomto hovoru", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čeká se na {participantName}, aby se přidal(a) k hovoru…", - "Waiting for others to join the call …" : "Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru…", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní", - "Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Vámi používaný prohlížeč nepodporuje WebRTC :-/", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Čekání na oprávnění pro přístup ke kameře a mikrofonu", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Udělte svému prohlížeči přístup ke kameře a mikrofonu, nebo nebude možné tuto aplikaci použít.", |