Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/spreed.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/de_DE.json')
-rw-r--r--l10n/de_DE.json78
1 files changed, 12 insertions, 66 deletions
diff --git a/l10n/de_DE.json b/l10n/de_DE.json
index 8a8fbd462..20aae2edd 100644
--- a/l10n/de_DE.json
+++ b/l10n/de_DE.json
@@ -856,74 +856,8 @@
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Immer, überall und auf allen Geräten einer Unterhaltung beitreten",
"Android app" : "Android-App",
"iOS app" : "iOS-App",
- "Enter name for a new conversation" : "Name für eine neue Unterhaltung eingeben",
- "{name} (public)" : "{name} (public)",
- "New conversation …" : "Neue Unterhaltung ...",
- "Projects" : "Projekte",
- "Calls with more than 4 participants without an external signaling server can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Anrufe mit mehr als 4 Teilnehmern ohne externen Signaling-Server können Verbindungsprobleme haben und auf den Geräten eine hohe Last verursachen.",
- "Copy" : "Kopieren",
- "Copied!" : "Kopiert!",
- "Not supported!" : "Nicht unterstützt!",
- "Press ⌘-C to copy." : "⌘-C zum Kopieren drücken.",
- "Press Ctrl-C to copy." : "Ctrl-C zum Kopieren drücken.",
- "Error while getting the room ID" : "Fehler beim Laden der Raum-ID",
- "Room name can not be empty" : "Raumname darf nicht leer sein",
- "Please enter the password for this call" : "Bitte Passwort für diesen Anruf eingeben",
- "Password required" : "Passwort erforderlich",
- "Cancel" : "Abbrechen",
- "Submit" : "Übermitteln",
- "Calls are disabled in this conversation." : "Anrufe sind in dieser Unterhaltung deaktiviert",
- "Guests" : "Gäste",
- "Webinar" : "Online-Seminar",
- "Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "Nur Moderatoren können der Unterhaltung beitreten, wenn die Lobby aktiviert ist",
- "Change password" : "Passwort ändern",
- "Set password" : "Passwort setzen",
- "Error occurred while renaming the conversation" : "Fehler beim Umbenennen der Unterhaltung",
- "Rename" : "Umbenennen",
- "Link copied!" : "Link kopiert",
- "Conversation with {name}" : "Unterhaltung mit {name}",
- "Error occurred while making the conversation public" : "Fehler beim Setzen der Unterhaltung auf Öffentlich",
- "Error occurred while making the conversation private" : "Fehler beim Setzen der Unterhaltung auf Privat",
- "Error occurred while setting password" : "Beim Setzen des Passwortes ist ein Fehler aufgetreten",
- "Error occurred while changing lobby state" : "Fehler beim Ändern des Status der Lobby",
- "Invalid start time format" : "Ungültiges Startzeit-Format",
- "Error occurred while setting the lobby start time" : "Ein Fehler ist beim Setzen der Lobby-Startzeit aufgetreten",
- "No messages yet, start the conversation!" : "Keine Nachrichten bisher. Beginnen Sie die Unterhaltung!",
- "New message …" : "Neue Nachricht…",
- "You can not send messages, because the conversation is locked." : "Sie können keine Nachrichten senden, weil die Unterhaltung gesperrt ist.",
- "The conversation is locked." : "Die Unterhaltung ist gesperrt.",
- "Share" : "Teilen",
- "[Unknown user name]" : "[Unbekannter Benutzername]",
- "The message you are trying to send is too long" : "Die Nachricht, die Sie versenden wollen, ist zu lang",
- "Error occurred while sending message" : "Fehler beim Senden der Nachricht aufgetreten",
- "Error while sharing" : "Fehler beim Teilen",
"No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf",
- "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf Teilnehmer {participantName}…",
- "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird von Ihrem Browser nicht unterstützt :-/",
- "Waiting for camera and microphone permissions" : "Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon",
- "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Bitte lassen Sie Ihren Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.",
- "Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Geben Sie Ihren Namen auf der Chat-Seite an, damit andere Teilnehmer Sie besser erkennen können. ",
- "Share screen" : "Bildschirm teilen",
- "No Camera" : "Keine Kamera",
- "Screensharing is not supported by your browser." : "Das Übertragen des Bildschirms wird durch Ihren Browser nicht unterstützt.",
- "Error while promoting user to moderator" : "Fehler beim Ernennen des Nutzers zum Moderator",
- "Error while demoting moderator" : "Fehler beim Herunterstufen des Moderators",
- "Error while removing user from room" : "Fehler beim Entfernen des Benutzers aus dem Raum",
- "Add participant …" : "Teilnehmer hinzufügen",
- "Favorited" : "Favorisiert",
"Your screen" : "Ihr Bildschirm",
- "{participantName}'s screen" : "Bildschirm von {participantName}",
- "Guest's screen" : "Gast-Bildschirm",
- "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait." : "- Unterhaltungen können nun eine Lobby (Warteraum) haben. Dies erlaubt Moderatoren dem Chat beizutreten und Teilnehmer anzurufen um das Meeting vorzubereiten, wobei die Benutzer und Gäste noch warten müssen.",
- "{email} tried to requested the password to access {file}" : "{email} hat versucht das Passwort für den Zugriff auf {file} anzufordern",
- "Someone tried to requested the password to access {file}" : "Jemand hat versucht das Passwort für den Zugriff auf {file} anzufordern",
- "Limit app usage to groups." : "App-Verwendung auf Gruppen beschränken.",
- "Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our <a {attributes}>documentation ↗</a>." : "Befehle sind ein neue Beta-Funktion in Nextcloud Talk. Sie erlauben Ihnen die Ausführung von Skripten auf ihrem Nextcloud-Server. Neue Befehle können über die Kommandozeilenschnittstelle festgelegt werden. Ein Beispiel für ein Kalkulatorskript befindet sich in der <a {attributes}>Dokumentation ↗</a>.",
- "Start calls" : "Anrufe beginnen",
- "Who can start a call?" : "Wer kann einen Anruf beginnen?",
- "Select a conversation to add to the project" : "Wählen Sie eine Unterhaltung um diese einem Projekt hinzu zufügen",
- "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Ein TURN-Server dient als Proxy für die Verbindungen von Teilnehmern hinter einer Firewall.",
- "Join conversations at any time, any where, on any device." : "Immer, überall und auf allen Geräten einer Unterhaltung beitreten",
"Contacts" : "Kontakte",
"Contacts, groups and circles" : "Kontakte, Gruppen und Kreise",
"Contacts and groups" : "Kontakte und Gruppen",
@@ -931,6 +865,7 @@
"Loading contacts" : "Lade Kontakte",
"Select participants" : "Teilnehmer auswählen",
"Search conversations or contacts" : "Suche nach Unterhaltungen oder Kontakten",
+ "[Unknown user name]" : "[Unbekannter Benutzername]",
"Search for more contacts" : "Weitere Kontakte suchen",
"Contacts loading" : "Lade Kontakte",
"Add participants to the conversation" : "Teilnehmer zur Unterhaltung hinzufügen",
@@ -938,6 +873,17 @@
"Add contacts, groups or circles" : "Kontakte, Gruppen oder Kreise hinzufügen",
"Add contacts or groups" : "Kontakte zur Gruppe hinzufügen",
"Add contacts or circles" : "Kontakte oder Kreise hinzufügen",
+ "Guests" : "Gäste",
+ "Webinar" : "Online-Seminar",
+ "Projects" : "Projekte",
+ "Limit app usage to groups." : "App-Verwendung auf Gruppen beschränken.",
+ "Start calls" : "Anrufe beginnen",
+ "Who can start a call?" : "Wer kann einen Anruf beginnen?",
+ "Select a conversation to add to the project" : "Wählen Sie eine Unterhaltung um diese einem Projekt hinzu zufügen",
+ "Please enter the password for this call" : "Bitte Passwort für diesen Anruf eingeben",
+ "Password required" : "Passwort erforderlich",
+ "Cancel" : "Abbrechen",
+ "Submit" : "Übermitteln",
"Signaling server URL" : "Signaling-Server-URL",
"Default location for attachments" : "Standardspeicherort für Anhänge",
"Select default location for attachments" : "Standardspeicherort für Anhänge auswählen",