diff options
Diffstat (limited to 'l10n/de_DE.json')
-rw-r--r-- | l10n/de_DE.json | 19 |
1 files changed, 11 insertions, 8 deletions
diff --git a/l10n/de_DE.json b/l10n/de_DE.json index 2083c0786..2035c1758 100644 --- a/l10n/de_DE.json +++ b/l10n/de_DE.json @@ -224,6 +224,7 @@ "The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Der gehostete Signalisierungsserver ist jetzt konfiguriert und wird verwendet.", "The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Der gehostete Signalisierungsserver wurde entfernt und wird nicht mehr verwendet.", "The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Das gehostete Konto des Signalisierungsservers hat den Status von \"{oldstatus}\" in \"{newstatus}\" geändert.", + "Contact via Talk" : "Über Talk kontaktieren", "Open Talk" : "Talk öffnen", "Conversations" : "Unterhaltungen", "Messages" : "Nachrichten", @@ -610,6 +611,7 @@ "OK: Running version: {version}" : "OK: Laufende Version: {version}", "Error: Cannot connect to server" : "Fehler: Kann nicht zum Server verbinden", "Error: Server did not respond with proper JSON" : "Fehler: Der Server hat nicht mit korrektem JSON geantwortet", + "Error: Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Fehler: Server muss aktualisiert werden, um mit dieser Version von Talk kompatibel zu sein", "Error: Server responded with: {error}" : "Fehler: Der Server antwortete mit: {error}", "Error: Unknown error occurred" : "Fehler: Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten", "High-performance backend" : "Hochleistungs-Backend", @@ -717,6 +719,7 @@ "Drop your files to upload" : "Dateien zum Hochladen hineinziehen", "Call in progress" : "Anruf ist aktiv", "Favorite" : "Favorit", + "Edit permissions" : "Berechtigungen bearbeiten", "Conversation settings" : "Unterhaltungseinstellungen", "Description" : "Beschreibung", "Enter a description for this conversation" : "Geben Sie eine Beschreibung für diese Unterhaltung ein", @@ -939,6 +942,13 @@ "This conversation has been locked" : "Diese Unterhaltung wurde gesperrt", "Write message, @ to mention someone …" : "Nachricht schreiben, @ um jemanden zu erwähnen …", "Invalid path selected" : "Ungültiger Pfad ausgewählt", + "Start a call" : "Einen Anruf starten", + "Skip the lobby" : "Die Lobby überspringen", + "Enable the microphone" : "Das Mikrofon aktivieren", + "Enable the camera" : "Die Kamera aktivieren", + "Share the screen" : "Den Bildschirm teilen", + "Update permissions" : "Berechtigungen aktualisieren", + "In this conversation <strong>{user}</strong> can:" : "In dieser Unterhaltung kann <strong>{user}</strong>:", "Disable lobby" : "Lobby deaktivieren", "moderator" : "Moderator", "bot" : "Bot", @@ -948,7 +958,6 @@ "Promote to moderator" : "Zum Moderator ernennen", "Grant all permissions" : "Alle Berechtigungen gewähren", "Remove all permissions" : "Alle Berechtigungen entziehen", - "Edit permissions" : "Berechtigungen bearbeiten", "Resend invitation" : "Einladung erneut senden", "Remove group and members" : "Gruppe und Mitglieder entfernen", "Remove participant" : "Teilnehmer entfernen", @@ -964,13 +973,6 @@ "Permissions granted to {displayName}" : "Berechtigungen an {displayName} gewährt", "Could not modify permissions for {displayName}" : "Für {displayName} konnten die Berechtigungen nicht geändert werden", "Permissions removed for {displayName}" : "Berechtigungen für {displayName} entzogen", - "Start a call" : "Einen Anruf starten", - "Skip the lobby" : "Die Lobby überspringen", - "Enable the microphone" : "Das Mikrofon aktivieren", - "Enable the camera" : "Die Kamera aktivieren", - "Share the screen" : "Den Bildschirm teilen", - "Update permissions" : "Berechtigungen aktualisieren", - "In this conversation <strong>{user}</strong> can:" : "In dieser Unterhaltung kann <strong>{user}</strong>:", "Permissions modified for {displayName}" : "Berechtigungen für {displayName} geändert", "Add users" : "Benutzer hinzufügen", "Add groups" : "Gruppen hinzufügen", @@ -1081,6 +1083,7 @@ "Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Der Aufbau der Signaling-Verbindung dauert länger als erwartet…", "Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Fehler beim Aufbau der Signaling-Verbindung. Versuche erneut…", "Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "Fehler beim Herstellen der Signalisierungsverbindung. Möglicherweise stimmt etwas in der Konfiguration des Signalisierungsservers nicht.", + "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Der eingerichtete Signalisierungsserver muss aktualisiert werden, damit er mit dieser Version von Talk kompatibel ist. Bitte wenden Sie sich an Ihre Administration.", "Default" : "Standard", "Microphone {number}" : "Mikrofon {number}", "Camera {number}" : "Kamera {number}", |